Home   Old Testament   New Testament   Bible Comparison   Feedback   
 





½º°¡·ª
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next
A A A A A
1
´Ù¸®¿À ¿Õ »ç³â ±¸¿ù °ð ±â½½·¡¿ù »çÀÏ¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ½º°¡·ª¿¡°Ô ÀÓÇϴ϶ó

In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month of Kislev.
2
¶§¿¡ º¦¿¤ »ç¶÷ÀÌ »ç·¹¼¿°ú ·¹°×¸á·º°ú ±× Á¾ÀÚ¸¦ º¸³»¾î ¿©È£¿Í²² ÀºÇý¸¦ ±¸ÇÏ°í

The people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melech, together with their men, to entreat the LORD
3
¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ ÀÖ´Â Á¦»çÀåµé°ú ¼±ÁöÀڵ鿡°Ô ¹°¾î °¡·ÎµÇ ¿ì¸®°¡ ¿©·¯ ÇØ µ¿¾È¿¡ ÇàÇÑ ´ë·Î ¿À¿ù°£¿¡ ¿ï¸ç Àç°èÇϸ®À̱î ÇϸÅ

by asking the priests of the house of the LORD Almighty and the prophets, "Should I mourn and fast in the fifth month, as I have done for so many years?"
4
¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ

Then the word of the LORD Almighty came to me:
5
¿Â ¶¥ÀÇ ¹é¼º°ú Á¦»çÀåµé¿¡°Ô À̸£¶ó ³ÊÈñ°¡ Ä¥½Ê ³â µ¿¾È ¿À¿ù°ú Ä¥¿ù¿¡ ±Ý½ÄÇÏ°í ¾ÖÅëÇÏ¿´°Å´Ï¿Í ±× ±Ý½ÄÀÌ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿©, ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ÇÑ °ÍÀ̳Ä

"Ask all the people of the land and the priests, 'When you fasted and mourned in the fifth and seventh months for the past seventy years, was it really for me that you fasted?
6
³ÊÈñÀÇ ¸ÔÀ¸¸ç ¸¶½ÉÀÌ ÀüÇô ÀÚ±âÀ» À§ÇÏ¿© ¸ÔÀ¸¸ç Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© ¸¶½ÉÀÌ ¾Æ´Ï³Ä

And when you were eating and drinking, were you not just feasting for yourselves?
7
¿©È£¿Í°¡ ÀÌÀü ¼±ÁöÀÚ·Î ¿ÜÄ£ ¸»À» ³ÊÈñ°¡ ûÁ¾ÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä ±× ¶§¿¡´Â ¿¹·ç»ì·½°ú »ç¸é À¾¿¡ ¹é¼ºÀÌ °ÅÇÏ¿© ÇüÅëÇÏ¿´°í ³²¹æ°ú Æò¿ø¿¡µµ »ç¶÷ÀÌ °ÅÇÏ¿´¾ú´À´Ï¶ó

Are these not the words the LORD proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem and its surrounding towns were at rest and prosperous, and the Negev and the western foothills were settled?'"
8
¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ½º°¡·ª¿¡°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ

And the word of the LORD came again to Zechariah:
9
¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ¹Ì ¸»ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ´Â Áø½ÇÇÑ ÀçÆÇÀ» ÇàÇϸç ÇÇÂ÷¿¡ ÀÎ¾Ö¿Í ±àÈáÀ» º£Ç®¸ç

"This is what the LORD Almighty says: 'Administer true justice; show mercy and compassion to one another.
10
°úºÎ¿Í °í¾Æ¿Í ³ª±×³×¿Í ±ÃÇÌÇÑ ÀÚ¸¦ ¾ÐÁ¦ÇÏÁö ¸»¸ç ³²À» ÇØÇÏ·Á ÇÏ¿© ½ÉÁß¿¡ µµ¸ðÇÏÁö ¸»¶ó ÇÏ¿´À¸³ª

Do not oppress the widow or the fatherless, the alien or the poor. In your hearts do not think evil of each other.'
11
±×µéÀÌ Ã»Á¾Çϱ⸦ ½È¾îÇÏ¿© µîÀ¸·Î ÇâÇÏ¸ç µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ·Á°í ±Í¸¦ ¸·À¸¸ç

"But they refused to pay attention; stubbornly they turned their backs and stopped up their ears.
12
±× ¸¶À½À» ±Ý°­¼® °°°Ô ÇÏ¿© À²¹ý°ú ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í°¡ ½ÅÀ¸·Î ÀÌÀü ¼±ÁöÀÚ¸¦ ºùÀÚÇÏ¿© ÀüÇÑ ¸»À» µèÁö ¾Æ´ÏÇϹǷΠū ³ë°¡ ³ª ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²·Î¼­ ³ª¿Ôµµ´Ù

They made their hearts as hard as flint and would not listen to the law or to the words that the LORD Almighty had sent by his Spirit through the earlier prophets. So the LORD Almighty was very angry.
13
¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÏ¿´¾ú³ë¶ó ³»°¡ ºÒ·¯µµ ±×µéÀÌ µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´ÀºÁï ±×µéÀÌ ºÒ·¯µµ ³»°¡ µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í

"'When I called, they did not listen; so when they called, I would not listen,' says the LORD Almighty.
14
ȸ¸®¹Ù¶÷À¸·Î ±×µéÀ» ±× ¾ËÁö ¸øÇÏ´ø ¸ðµç ¿­±¹¿¡ ÇìÄ¡¸®¶ó ÇÑ ÈÄ·Î ÀÌ ¶¥ÀÌ È²¹«ÇÏ¿© ¿Õ·¡ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾ø¾ú³ª´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿î ¶¥À¸·Î Ȳ¹«ÇÏ°Ô ÇÏ¿´À½À̴϶ó ÇϽô϶ó

'I scattered them with a whirlwind among all the nations, where they were strangers. The land was left so desolate behind them that no one could come or go. This is how they made the pleasant land desolate.'"

Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next





Chinese - English
Chinese GB
Chinese - English
Chinese GB/English
NIV
KJV
NKJV
German
German
espa?ol
French
Korean
 
|  Home  |  Old Testament  |  New Testament  |  Bible Comparison  |  Feedback  |