| 1 | 智慧子聽父親的教訓.褻慢人不聽責備。
A wise son heeds his father's instruction, but a mocker does not listen to rebuke. | |
| 2 | 人因口所結的果子、必享美福.奸詐人必遭強暴。
From the fruit of his lips a man enjoys good things, but the unfaithful have a craving for violence. | |
| 3 | 謹守口的、得保生命.大張嘴的、必致敗亡。
He who guards his lips guards his life, but he who speaks rashly will come to ruin. | |
| 4 | 懶惰人羨慕、卻無所得.殷勤人必得豐裕。
The sluggard craves and gets nothing, but the desires of the diligent are fully satisfied. | |
| 5 | 義人恨惡謊言.惡人有臭名、且致慚愧。
The righteous hate what is false, but the wicked bring shame and disgrace. | |
| 6 | 行為正直的、有公義保守.犯罪的被邪惡傾覆。
Righteousness guards the man of integrity, but wickedness overthrows the sinner. | |
| 7 | 假作富足的、卻一無所有.裝作窮乏的、卻廣有財物。
One man pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth. | |
| 8 | 人的貲財是他生命的贖價.窮乏人卻聽不見威嚇的話。
A man's riches may ransom his life, but a poor man hears no threat. | |
| 9 | 義人的光明亮.〔明亮原文作歡喜〕惡人的燈要熄滅。
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out. | |
| 10 | 驕傲只啟爭競.聽勸言的、卻有智慧。
Pride only breeds quarrels, but wisdom is found in those who take advice. | |
| 11 | 不勞而得之財、必然消耗.勤勞積蓄的、必見加增。
Dishonest money dwindles away, but he who gathers money little by little makes it grow. | |
| 12 | 所盼望的遲延未得、令人心憂.所願意的臨到、卻是生命樹。
Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life. | |
| 13 | 藐視訓言的、自取滅亡.敬畏誡命的、必得善報。
He who scorns instruction will pay for it, but he who respects a command is rewarded. | |
| 14 | 智慧人的法則、〔或作指教〕是生命的泉源、可以使人離開死亡的網羅。
The teaching of the wise is a fountain of life, turning a man from the snares of death. | |
| 15 | 美好的聰明、使人蒙恩.奸詐人的道路、崎嶇難行。
Good understanding wins favor, but the way of the unfaithful is hard. | |
| 16 | 凡通達人都憑知識行事.愚昧人張揚自己的愚昧。
Every prudent man acts out of knowledge, but a fool exposes his folly. | |
| 17 | 奸惡的使者、必陷在禍患裡.忠信的使臣、乃醫人的良藥。
A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing. | |
| 18 | 棄絕管教的、必致貧受辱.領受責備的、必得尊榮。
He who ignores discipline comes to poverty and shame, but whoever heeds correction is honored. | |
| 19 | 所欲的成就、心覺甘甜.遠離惡事、為愚昧人所憎惡。
A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil. | |
| 20 | 與智慧人同行的、必得智慧.和愚昧人作伴的、必受虧損。
He who walks with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm. | |
| 21 | 禍患追趕罪人.義人必得善報。
Misfortune pursues the sinner, but prosperity is the reward of the righteous. | |
| 22 | 善人給子孫遺留產業.罪人為義人積存貲財。
A good man leaves an inheritance for his children's children, but a sinner's wealth is stored up for the righteous. | |
| 23 | 窮人耕種多得糧食、但因不義有消滅的。
A poor man's field may produce abundant food, but injustice sweeps it away. | |
| 24 | 不忍用杖打兒子的、是恨惡他.疼愛兒子的、隨時管教。
He who spares the rod hates his son, but he who loves him is careful to discipline him. | |
| 25 | 義人喫得飽足.惡人肚腹缺糧。
The righteous eat to their hearts' content, but the stomach of the wicked goes hungry. | |