詩篇
CH. 122
1
〔大衛上行之詩。〕人對我說、我們往耶和華的殿去、我就歡喜。

A song of ascents. Of David. I rejoiced with those who said to me, "Let us go to the house of the LORD."
2
耶路撒冷阿、我們的腳、站在你的門內。

Our feet are standing in your gates, O Jerusalem.
3
耶路撒冷被建造、如同連絡整齊的一座城。

Jerusalem is built like a city that is closely compacted together.
4
眾支派、就是耶和華的支派、上那裡去、按以色列的常例、〔或作作以色列的證據〕稱讚耶和華的名。

That is where the tribes go up, the tribes of the LORD, to praise the name of the LORD according to the statute given to Israel.
5
因為在那裡設立審判的寶座、就是大衛家的寶座。

There the thrones for judgment stand, the thrones of the house of David.
6
你們要為耶路撒冷求平安。耶路撒冷阿、愛你的人必然興旺。

Pray for the peace of Jerusalem: "May those who love you be secure.
7
願你城中平安、願你宮內興旺。

May there be peace within your walls and security within your citadels."
8
因我弟兄和同伴的緣故、我要說、願平安在你中間。

For the sake of my brothers and friends, I will say, "Peace be within you."
9
因耶和華我們 神殿的緣故、我要為你求福。

For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your prosperity.