詩篇
CH. 136
1
你們要稱謝耶和華、因他本為善.他的慈愛永遠長存。

Give thanks to the LORD, for he is good. His love endures forever.
2
你們要稱謝萬神之神、因他的慈愛永遠長存.

Give thanks to the God of gods. His love endures forever.
3
你們要稱謝萬主之主、因他的慈愛永遠長存.

Give thanks to the Lord of lords: His love endures forever.
4
稱謝那獨行大奇事的、因他的慈愛永遠長存.

to him who alone does great wonders, His love endures forever.
5
稱謝那用智慧造天的、因他的慈愛永遠長存.

who by his understanding made the heavens, His love endures forever.
6
稱謝那鋪地在水以上的、因他的慈愛永遠長存.

who spread out the earth upon the waters, His love endures forever.
7
稱謝那造成大光的、因他的慈愛永遠長存.

who made the great lights--His love endures forever.
8
他造日頭管白晝、因他的慈愛永遠長存.

the sun to govern the day, His love endures forever.
9
他造月亮星宿管黑夜、因他的慈愛永遠長存.

the moon and stars to govern the night; His love endures forever.
10
稱謝那擊殺埃及人之長子的、因他的慈愛永遠長存.

to him who struck down the firstborn of Egypt His love endures forever.
11
他領以色列人從他們中間出來、因他的慈愛永遠長存.

and brought Israel out from among them His love endures forever.
12
他施展大能的手、和伸出來的膀臂、因他的慈愛永遠長存.

with a mighty hand and outstretched arm; His love endures forever.
13
稱謝那分裂紅海的、因他的慈愛永遠長存.

to him who divided the Red Sea asunder His love endures forever.
14
他領以色列從其中經過、因他的慈愛永遠長存.

and brought Israel through the midst of it, His love endures forever.
15
卻把法老和他的軍兵推翻在紅海裡、因他的慈愛永遠長存.

but swept Pharaoh and his army into the Red Sea; His love endures forever.
16
稱謝那引導自己的民行走曠野的、因他的慈愛永遠長存.

to him who led his people through the desert, His love endures forever.
17
稱謝那擊殺大君王的、因他的慈愛永遠長存.

who struck down great kings, His love endures forever.
18
他殺戮有名的君王、因他的慈愛永遠長存.

and killed mighty kings--His love endures forever.
19
就是殺戮亞摩利王西宏、因他的慈愛永遠長存.

Sihon king of the Amorites His love endures forever.
20
又殺巴珊王噩、因他的慈愛永遠長存.

and Og king of Bashan--His love endures forever.
21
他將他們的地賜他的百姓為業、因他的慈愛永遠長存.

and gave their land as an inheritance, His love endures forever.
22
就是賜他的僕人以色列為業、因他的慈愛永遠長存.

an inheritance to his servant Israel; His love endures forever.
23
他顧念我們在卑微的地步、因他的慈愛永遠長存.

to the One who remembered us in our low estate His love endures forever.
24
他救拔我們脫離敵人、因他的慈愛永遠長存.

and freed us from our enemies, His love endures forever.
25
他賜糧食給凡有血氣的、因他的慈愛永遠長存。

and who gives food to every creature. His love endures forever.
26
你們要稱謝天上的 神、因他的慈愛永遠長存。

Give thanks to the God of heaven. His love endures forever.