詩篇
CH. 145
1
〔大衛的讚美詩。〕我的 神我的王阿、我要尊崇你.我要永永遠遠稱頌你的名。

A psalm of praise. Of David. I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.
2
我要天天稱頌你.也要永永遠遠讚美你的名。

Every day I will praise you and extol your name for ever and ever.
3
耶和華本為大、該受大讚美.其大無法測度。

Great is the LORD and most worthy of praise; his greatness no one can fathom.
4
這代要對那代頌讚你的作為、也要傳揚你的大能。

One generation will commend your works to another; they will tell of your mighty acts.
5
我要默念你威嚴的尊榮、和你奇妙的作為。

They will speak of the glorious splendor of your majesty, and I will meditate on your wonderful works.
6
人要傳說你可畏之事的能力.我也要傳揚你的大德。

They will tell of the power of your awesome works, and I will proclaim your great deeds.
7
他們記念你的大恩、就要傳出來、並要歌唱你的公義。

They will celebrate your abundant goodness and joyfully sing of your righteousness.
8
耶和華有恩惠、有憐憫、不輕易發怒、大有慈愛。

The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and rich in love.
9
耶和華善待萬民、他的慈悲、覆庇他一切所造的。

The LORD is good to all; he has compassion on all he has made.
10
耶和華阿、你一切所造的、都要稱謝你.你的聖民、也要稱頌你、

All you have made will praise you, O LORD; your saints will extol you.
11
傳說你國的榮耀、談論你的大能.

They will tell of the glory of your kingdom and speak of your might,
12
好叫世人知道你大能的作為、並你國度威嚴的榮耀。

so that all men may know of your mighty acts and the glorious splendor of your kingdom.
13
你的國是永遠的國、你執掌的權柄、存到萬代。

Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The LORD is faithful to all his promises and loving toward all he has made.
14
凡跌倒的、耶和華將他們扶持.凡被壓下的、將他們扶起。

The LORD upholds all those who fall and lifts up all who are bowed down.
15
萬民都舉目仰望你.你隨時給他們食物。

The eyes of all look to you, and you give them their food at the proper time.
16
你張手、使有生氣的都隨願飽足。

You open your hand and satisfy the desires of every living thing.
17
耶和華在他一切所行的、無不公義.在他一切所作的、都有慈愛。

The LORD is righteous in all his ways and loving toward all he has made.
18
凡求告耶和華的、就是誠心求告他的、耶和華便與他們相近。

The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth.
19
敬畏他的、他必成就他們的心願.也必聽他們的呼求、拯救他們。

He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them.
20
耶和華保護一切愛他的人、卻要滅絕一切的惡人。

The LORD watches over all who love him, but all the wicked he will destroy.
21
我的口要說出讚美耶和華的話.惟願凡有血氣的、都永永遠遠稱頌他的聖名。

My mouth will speak in praise of the LORD. Let every creature praise his holy name for ever and ever.