詩篇
CH. 17
1
〔大衛的祈禱。〕耶和華阿、求你聽聞公義、側耳聽我的呼籲.求你留心聽我這不出於詭詐嘴唇的祈禱。

A prayer of David. Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer--it does not rise from deceitful lips.
2
願我的判語從你面前發出.願你的眼睛觀看公正。

May my vindication come from you; may your eyes see what is right.
3
你已經試驗我的心.你在夜間鑒察我.你熬煉我、卻找不著甚麼.我立志叫我口中沒有過失。

Though you probe my heart and examine me at night, though you test me, you will find nothing; I have resolved that my mouth will not sin.
4
論到人的行為、我藉著你嘴唇的言語、自己謹守、不行強暴人的道路。

As for the deeds of men--by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.
5
我的腳踏定了你的路徑、我的兩腳未曾滑跌。

My steps have held to your paths; my feet have not slipped.
6
 神阿、我曾求告你、因為你必應允我.求你向我側耳、聽我的言語。

I call on you, O God, for you will answer me; give ear to me and hear my prayer.
7
求你顯出你奇妙的慈愛來.你是那用右手拯救投靠你的、脫離起來攻擊他們的人。

Show the wonder of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.
8
求你保護我、如同保護眼中的瞳人.將我隱藏在你翅膀的蔭下、

Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings
9
使我脫離那欺壓我的惡人、就是圍困我、要害我命的仇敵。

from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
10
他們的心被脂油包裹.他們用口說驕傲的話。

They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.
11
他們圍困了我們的腳步.他們瞪著眼、要把我們推倒在地。

They have tracked me down, they now surround me, with eyes alert, to throw me to the ground.
12
他像獅子急要抓食、又像少壯獅子蹲伏在暗處。

They are like a lion hungry for prey, like a great lion crouching in cover.
13
耶和華阿、求你起來、前去迎敵、將他打倒.用你的刀救護我命脫離惡人。

Rise up, O LORD, confront them, bring them down; rescue me from the wicked by your sword.
14
耶和華阿、求你用手救我脫離世人、脫離那只在今生有福分的世人.你把你的財寶充滿他們的肚腹.他們因有兒女就心滿意足、將其餘的財物留給他們的嬰孩。

O LORD, by your hand save me from such men, from men of this world whose reward is in this life. You still the hunger of those you cherish; their sons have plenty, and they store up wealth for their children.
15
至於我、我必在義中見你的面.我醒了的時候、得見你的形像、〔見或作看〕就心滿意足了。

And I--in righteousness I will see your face; when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness.