| 1 | ·í¬K«Bªº®ÉÔ¡B§AÌn¦Vµo°{¹qªºC©MµØ¨D«B¡D¥L¥²¬°²³¤H°¤U¥ÌÀM¡B¨Ï¥Ð¶é¥Íªøµæ½¡C
Ask the LORD for rain in the springtime; it is the LORD who makes the storm clouds. He gives showers of rain to men, and plants of the field to everyone. | |
| 2 | ¦]¬°®a¯«©Ò¨¥ªº¬OµêªÅ¡B¤R¤h©Ò¨£ªº¬Oµê°²¡B§@¹ÚªÌ©Ò»¡ªº¬O°²¹Ú¡D¥LÌ¥Õ¥Õªº¦w¼¢¤H¡D©Ò¥H²³¤H¦p¦Ï¬yÂ÷¡B¦]µLªª¤H´N¨üW¡C
The idols speak deceit, diviners see visions that lie; they tell dreams that are false, they give comfort in vain. Therefore the people wander like sheep oppressed for lack of a shepherd. | |
| 3 | §Úªº«ã®ð¦Vªª¤Hµo§@¡B§Ú¥²Ãg»@¤½¤s¦Ï¡D¦]§Ú¸Ux¤§C©MµØ²²ÅU¦Û¤vªº¦Ï¸s¡B´N¬OµS¤j®a¡B¥²¨Ï¥L̦pÂ@°¨¦b°}¤W¡C
"My anger burns against the shepherds, and I will punish the leaders; for the LORD Almighty will care for his flock, the house of Judah, and make them like a proud horse in battle. | |
| 4 | ©Ð¨¤¥Û¡B°v¤l¡Bª§¾Ôªº¤}¡B©M¤@¤Á´xÅvªº¡B³£±q¥L¦Ó¥X¡C
From Judah will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler. | |
| 5 | ¥LÌ¥²¦p«i¤h¡B¦b°}¤W±N¤³¼Ä½î½ñ¦bµó¤Wªºªd¤g¤¤¡D¥LÌ¥²ª§¾Ô¡B¦]¬°C©MµØ»P¥L̦P¦b¡DÃM°¨ªº¤]¥²²Û·\¡C
Together they will be like mighty men trampling the muddy streets in battle. Because the LORD is with them, they will fight and overthrow the horsemen. | |
| 6 | §Ún°í©TµS¤j®a¡B¬@±Ï¬ù·æ®a¡Bn»â¥LÌÂk¦^¡D§Ún¼¦«ò¥LÌ¡D¥LÌ¥²¹³¥¼´¿±óµ´ªº¤@¼Ë¡D³£¦]§Ú¬OC©MµØ¥L̪º¡@¯«¡D§Ú¥²À³¤¹¥L̪ºÃ«§i¡C
"I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them. They will be as though I had not rejected them, for I am the LORD their God and I will answer them. | |
| 7 | ¥Hªk½¬¤H¥²¦p«i¤h¡D¥L̤ߤ¤ºZ§Ö¦p¦P³Ü°s¡D¥L̪º¨à¤k¥²¬Ý¨£¦Ó§Ö¬¡¡D¥L̪º¤ß¥²¦]C©MµØ³ß¼Ö¡C
The Ephraimites will become like mighty men, and their hearts will be glad as with wine. Their children will see it and be joyful; their hearts will rejoice in the LORD. | |
| 8 | §ÚnµoúvÁn¡B»E¶°¥LÌ¡D¦]§Ú¤w¸g±ÏÅ«¥LÌ¡D¥L̪º¤H¼Æ¥²¥[¼W¡B¦p±q«e¥[¼W¤@¼Ë¡C
I will signal for them and gather them in. Surely I will redeem them; they will be as numerous as before. | |
| 9 | §ÚÁöµM¡e©Î§@¥²¡f¼½´²¥L̦b¦C°ê¤¤¡B¥LÌ¥²¦b»·¤è°O©À§Ú¡D¥LÌ»P¨à¤k³£¥²¦s¬¡¡B¥B±oÂk¦^¡C
Though I scatter them among the peoples, yet in distant lands they will remember me. They and their children will survive, and they will return. | |
| 10 | §Ú¥²¦A»â¥LÌ¥X®J¤Î¦a¡B©Û»E¥LÌ¥X¨Èz¡B»â¥L̨ì°ò¦C©M§Q¤Ú¹à¡D³o¦a©|¥B¤£Ýb¥LÌ©~¦í¡C
I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to Gilead and Lebanon, and there will not be room enough for them. | |
| 11 | C©MµØ¥²¸g¹LW®ü¡BÀ»¥´®ü®ö¡B¨Ï¥§Ã¹ªeªº²`³B³£¬\°®¡D¨ÈzªºÅº¶Æ¡B¥²¦Ü¨õ·L¡D®J¤ÎªºÅv¬`¥²µM·À¨S¡C
They will pass through the sea of trouble; the surging sea will be subdued and all the depths of the Nile will dry up. Assyria's pride will be brought down and Egypt's scepter will pass away. | |
| 12 | §Ú¥²¨Ï¥LÌʾa§Ú¡B±o¥H°í©T¡D¤@Á|¤@°Ê¥²©^§Úªº¦W¡D³o¬OC©MµØ»¡ªº¡C
I will strengthen them in the LORD and in his name they will walk," declares the LORD. | |