撒迦利亞
CH. 13
1
那日必給大衛家和耶路撒冷的居民、開一個泉源、洗除罪惡與污穢。

"On that day a fountain will be opened to the house of David and the inhabitants of Jerusalem, to cleanse them from sin and impurity.
2
萬軍之耶和華說、那日我必從地上除滅偶像的名、不再被人記念.也必使這地不再有假先知與污穢的靈。

"On that day, I will banish the names of the idols from the land, and they will be remembered no more," declares the LORD Almighty. "I will remove both the prophets and the spirit of impurity from the land.
3
若再有人說豫言、生他的父母必對他說、你不得存活、因為你託耶和華的名說假豫言、生他的父母、在他說豫言的時候、要將他刺透。

And if anyone still prophesies, his father and mother, to whom he was born, will say to him, 'You must die, because you have told lies in the LORD'S name.' When he prophesies, his own parents will stab him.
4
那日凡作先知說豫言的、必因他所論的異象羞愧、不再穿毛衣哄騙人。

"On that day every prophet will be ashamed of his prophetic vision. He will not put on a prophet's garment of hair in order to deceive.
5
他必說、我不是先知、我是耕地的.我從幼年作人的奴僕。

He will say, 'I am not a prophet. I am a farmer; the land has been my livelihood since my youth.'
6
必有人問他說、你兩臂中間是甚麼傷呢.他必回答說、這是我在親友家中所受的傷。

If someone asks him, 'What are these wounds on your body?' he will answer, 'The wounds I was given at the house of my friends.'
7
萬軍之耶和華說、刀劍哪、應當興起、攻擊我的牧人、和我的同伴.擊打牧人、羊就分散.我必反手加在微小者的身上。

"Awake, O sword, against my shepherd, against the man who is close to me!" declares the LORD Almighty. "Strike the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn my hand against the little ones.
8
耶和華說、這全地的人、三分之二、必剪除而死、三分之一仍必存留。

In the whole land," declares the LORD, "two-thirds will be struck down and perish; yet one-third will be left in it.
9
我要使這三分之一經火、熬煉他們、如熬煉銀子、試煉他們、如試煉金子.他們必求告我的名、我必應允他們.我要說、這是我的子民.他們也要說、耶和華是我們的 神。

This third I will bring into the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on my name and I will answer them; I will say, 'They are my people,' and they will say, 'The LORD is our God.'"