箴言
CH. 10
1
所罗门的箴言。智慧之子,使父亲欢乐。愚昧之子,叫母亲担忧。

The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
2
不义之财,毫无益处。惟有公义,能救人脱离死亡。

Ill-gotten treasures are of no value, but righteousness delivers from death.
3
耶和华不使义人受饥饿。恶人所欲的他必推开。

The LORD does not let the righteous go hungry but he thwarts the craving of the wicked.
4
手懒的要受贫穷。手勤的却要富足。

Lazy hands make a man poor, but diligent hands bring wealth.
5
夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。

He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
6
福祉临到义人的头。强暴蒙蔽恶人的口。

Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked.
7
义人的纪念被称赞。恶人的名字必朽烂。

The memory of the righteous will be a blessing, but the name of the wicked will rot.
8
心中智慧的,必受命令。口里愚妄的,必致倾倒。

The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin.
9
行正直路的,步步安稳。走弯曲道的,必致败露。

The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.
10
以眼传神的,使人忧患。口里愚妄的,必致倾倒。

He who winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin.
11
义人的口是生命的泉源。强暴蒙蔽恶人的口。

The mouth of the righteous is a fountain of life, but violence overwhelms the mouth of the wicked.
12
恨能挑启争端。爱能遮掩一切过错。

Hatred stirs up dissension, but love covers over all wrongs.
13
明哲人嘴里有智慧。无知人背上受刑杖。

Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.
14
智慧人积存知识。愚妄人的口速致败坏。

Wise men store up knowledge, but the mouth of a fool invites ruin.
15
富户的财物,是他的坚城。穷人的贫乏,是他的败坏。

The wealth of the rich is their fortified city, but poverty is the ruin of the poor.
16
义人的勤劳致生。恶人的进项致死。(死原文作罪)

The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment.
17
谨守训诲的,乃在生命的道上。违弃责备的,便失迷了路。

He who heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray.
18
隐藏怨恨的,有说谎的嘴。口出谗谤的,是愚妄的人。

He who conceals his hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
19
多言多语难免有过。禁止嘴唇是有智慧。

When words are many, sin is not absent, but he who holds his tongue is wise.
20
义人的舌,乃似高银。恶人的心,所值无几。

The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked is of little value.
21
义人的口教养多人。愚昧人因无知而死亡。

The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of judgment.
22
耶和华所赐的福,使人富足。并不加上忧虑。

The blessing of the LORD brings wealth, and he adds no trouble to it.
23
愚妄人以行恶为戏耍。明哲人却以智慧为乐。

A fool finds pleasure in evil conduct, but a man of understanding delights in wisdom.
24
恶人所怕的必临到他。义人所愿的必蒙应允。

What the wicked dreads will overtake him; what the righteous desire will be granted.
25
暴风一过,恶人归于无有。义人的根基却是永久。

When the storm has swept by, the wicked are gone, but the righteous stand firm forever.
26
懒惰人叫差他的人,如醋倒牙,如烟薰目。

As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is a sluggard to those who send him.
27
敬畏耶和华,使人日子加多。但恶人的年岁必被减少。

The fear of the LORD adds length to life, but the years of the wicked are cut short.
28
义人的盼望,必得喜乐。恶人的指望,必至灭没。

The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing.
29
耶和华的道,是正直人的保障。却成了作孽人的败坏。

The way of the LORD is a refuge for the righteous, but it is the ruin of those who do evil.
30
义人永不挪移。恶人不得住在地上。

The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land.
31
义人的口,滋生智慧。乖谬的舌,必被割断。

The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.
32
义人的嘴,能令人喜悦。恶人的口,说乖谬的话。

The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked only what is perverse.