诗篇 | CH. 136 |
1 | 你们要称谢耶和华,因他本为善。他的慈爱永远长存。 Give thanks to the LORD, for he is good. His love endures forever. | ||
2 | 你们要称谢万神之神,因他的慈爱永远长存。 Give thanks to the God of gods. His love endures forever. | ||
3 | 你们要称谢万主之主,因他的慈爱永远长存。 Give thanks to the Lord of lords: His love endures forever. | ||
4 | 称谢那独行大奇事的,因他的慈爱永远长存。 to him who alone does great wonders, His love endures forever. | ||
5 | 称谢那用智慧造天的,因他的慈爱永远长存。 who by his understanding made the heavens, His love endures forever. | ||
6 | 称谢那铺地在水以上的,因他的慈爱永远长存。 who spread out the earth upon the waters, His love endures forever. | ||
7 | 称谢那造成大光的,因他的慈爱永远长存。 who made the great lights--His love endures forever. | ||
8 | 他造日头管白昼,因他的慈爱永远长存。 the sun to govern the day, His love endures forever. | ||
9 | 他造月亮星宿管黑夜,因他的慈爱永远长存。 the moon and stars to govern the night; His love endures forever. | ||
10 | 称谢那击杀埃及人之长子的,因他的慈爱永远长存。 to him who struck down the firstborn of Egypt His love endures forever. | ||
11 | 他领以色列人从他们中间出来,因他的慈爱永远长存。 and brought Israel out from among them His love endures forever. | ||
12 | 他施展大能的手和伸出来的膀臂,因他的慈爱永远长存。 with a mighty hand and outstretched arm; His love endures forever. | ||
13 | 称谢那分裂红海的,因他的慈爱永远长存。 to him who divided the Red Sea asunder His love endures forever. | ||
14 | 他领以色列从其中经过,因他的慈爱永远长存。 and brought Israel through the midst of it, His love endures forever. | ||
15 | 却把法老和他的军兵推翻在红海里,因他的慈爱永远长存。 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea; His love endures forever. | ||
16 | 称谢那引导自己的民行走旷野的,因他的慈爱永远长存。 to him who led his people through the desert, His love endures forever. | ||
17 | 称谢那击杀大君王的,因他的慈爱永远长存。 who struck down great kings, His love endures forever. | ||
18 | 他杀戮有名的君王,因他的慈爱永远长存。 and killed mighty kings--His love endures forever. | ||
19 | 就是杀戮亚摩利王西宏,因他的慈爱永远长存。 Sihon king of the Amorites His love endures forever. | ||
20 | 又杀巴珊王噩,因他的慈爱永远长存。 and Og king of Bashan--His love endures forever. | ||
21 | 他将他们的地赐他的百姓为业,因他的慈爱永远长存。 and gave their land as an inheritance, His love endures forever. | ||
22 | 就是赐他的仆人以色列为业,因他的慈爱永远长存。 an inheritance to his servant Israel; His love endures forever. | ||
23 | 他顾念我们在卑微的地步,因他的慈爱永远长存。 to the One who remembered us in our low estate His love endures forever. | ||
24 | 他救拔我们脱离敌人,因他的慈爱永远长存。 and freed us from our enemies, His love endures forever. | ||
25 | 他赐粮食给凡有血气的,因他的慈爱永远长存。 and who gives food to every creature. His love endures forever. | ||
26 | 你们要称谢天上的神,因他的慈爱永远长存。 Give thanks to the God of heaven. His love endures forever. |