诗篇
CH. 46
1
(可拉后裔的诗歌,交与伶长,调用女音。)神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。

For the director of music. Of the Sons of Korah. According to alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
2
所以地虽改变,山虽摇动到海心,

Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea,
3
其中的水虽砰訇翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕。(细拉)。

though its waters roar and foam and the mountains quake with their surging. Selah
4
有一道河。这河的分汊,使神的城欢喜。这城就是至高者居住的圣所。

There is a river whose streams make glad the city of God, the holy place where the Most High dwells.
5
神在其中。城必不动摇。到天一亮,神必帮助这城。

God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.
6
外邦喧嚷,列国动摇。神发声,地便熔化。

Nations are in uproar, kingdoms fall; he lifts his voice, the earth melts.
7
万军之耶和华与我们同在。雅各的神是我们的避难所。(细拉)。

The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah
8
你们来看耶和华的作为,看他使地怎样荒凉。

Come and see the works of the LORD, the desolations he has brought on the earth.
9
他止息刀兵,直到地极。他折弓断枪,把战车焚烧在火中。

He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and shatters the spear, he burns the shields with fire.
10
你们要休息,要知道我是神。我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。

"Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth."
11
万军之耶和华与我们同在。雅各的神,是我们的避难所。

The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah