诗篇
CH. 5
1
(大卫的诗,交与伶长。用吹的乐器。)耶和华阿,求你留心听我的言语,顾念我的心思。

For the director of music. For flutes. A psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my sighing.
2
我的王我的神阿,求你垂听我呼求的声音。因为我向你祈祷。

Listen to my cry for help, my King and my God, for to you I pray.
3
耶和华阿,早晨你必听我的声音。早晨我必向你陈明我的心意,并要儆醒。

In the morning, O LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait in expectation.
4
因为你不是喜悦恶事的神。恶人不能与你同居。

You are not a God who takes pleasure in evil; with you the wicked cannot dwell.
5
狂傲人不能站在你眼前。凡作孽的,都是你所恨恶的。

The arrogant cannot stand in your presence; you hate all who do wrong.
6
说谎言的,你必灭绝。好流人血弄诡诈的,都为耶和华所憎恶。

You destroy those who tell lies; bloodthirsty and deceitful men the LORD abhors.
7
至于我,我必凭你丰盛的慈爱进入你的居所。我必存敬畏你的心向你的圣殿下拜。

But I, by your great mercy, will come into your house; in reverence will I bow down toward your holy temple.
8
耶和华阿,求你因我的仇敌,凭你的公义,引领我。使你的道路在我面前正直。

Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies--make straight your way before me.
9
因为他们的口中没有诚实。他们的心里满有邪恶。他们的喉咙,是敞开的坟墓。他们用舌头谄媚人。

Not a word from their mouth can be trusted; their heart is filled with destruction. Their throat is an open grave; with their tongue they speak deceit.
10
神阿,求你定他们的罪。愿他们因自己的计谋跌倒。愿你在他们许多的过犯中,把他们逐出。因为他们背叛了你。

Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you.
11
凡投靠你的,愿他们喜乐,时常欢呼,因为你护庇他们。又愿那爱你名的人,都靠你欢欣。

But let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy. Spread your protection over them, that those who love your name may rejoice in you.
12
因为你必赐福与义人。耶和华阿,你必用恩惠如同盾牌四面护卫他。

For surely, O LORD, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield.