诗篇
CH. 59
1
(扫罗打发人窥探大卫的房屋,要杀他。那时大卫用这金诗,交与伶长,调用休要毁坏)我的神阿,求你救我脱离仇敌,把我安置在高处,得脱那些起来攻击我的人。

For the director of music. To the tune of"Do Not Destroy." Of David. A miktam. When Saul had sent men to watch David's house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O God; protect me from those who rise up against me.
2
求你救我脱离作孽的人,和喜爱流人血的人。

Deliver me from evildoers and save me from bloodthirsty men.
3
因为他们埋伏,要害我的命,有能力的人聚集来攻击我。耶和华阿,这不是为我的过犯,也不是为我的罪愆。

See how they lie in wait for me! Fierce men conspire against me for no offense or sin of mine, O LORD.
4
我虽然无过,他们预备整齐,跑来攻击我。求你兴起鉴察帮助我。

I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!
5
万军之神耶和华以色列的神阿,求你兴起,惩治万邦。不要怜悯行诡诈的恶人。(细拉)

O LORD God Almighty, the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors. Selah
6
他们晚上转回,叫号如狗,围城绕行。

They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.
7
他们口中喷吐恶言,嘴里有刀,他们说有谁听见。

See what they spew from their mouths--they spew out swords from their lips, and they say, "Who can hear us?"
8
但你耶和华必笑话他们。你要嗤笑万邦。

But you, O LORD, laugh at them; you scoff at all those nations.
9
我的力量阿,我必仰望你。因为神是我的高台。

O my Strength, I watch for you; you, O God, are my fortress,
10
我的神要以慈爱迎接我。神要叫我看见我仇敌遭报。

my loving God. God will go before me and will let me gloat over those who slander me.
11
不要杀他们,恐怕我的民忘记。主阿,你是我们的盾牌。求你用你的能力使他们四散,且降为卑。

But do not kill them, O Lord our shield, or my people will forget. In your might make them wander about, and bring them down.
12
因他们口中的罪,和嘴里的言语,并咒骂虚谎的话,愿他们在骄傲之中被缠住了。

For the sins of their mouths, for the words of their lips, let them be caught in their pride. For the curses and lies they utter,
13
求你发怒,使他们消灭,以至归于无有,叫他们知道神在雅各中间掌权,直到地极。(细拉)

consume them in wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah
14
到了晚上,任凭他们转回。任凭他们叫号如狗,围城绕行。

They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.
15
他们必走来走去,寻找食物。若不得饱,就终夜在外。

They wander about for food and howl if not satisfied.
16
但我要歌颂你的力量,早晨要高唱你的慈爱。因为你作过我的高台。在我急难的日子,作过我的避难所。

But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble.
17
我的力量阿,我要歌颂你。因为神是我的高台,是赐恩与我的神。

O my Strength, I sing praise to you; you, O God, are my fortress, my loving God.