诗篇
CH. 63
1
(大卫在犹大旷野的时候,作了这诗。)神阿,你是我的神,我要切切地寻求你。在干旱疲乏无水之地,我渴想你,我的心切慕你。

A psalm of David. When he was in the Desert of Judah. O God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water.
2
我在圣所中曾如此瞻仰你,为要见你的能力,和你的荣耀。

I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory.
3
因你的慈爱比生命更好,我的嘴唇要颂赞你。

Because your love is better than life, my lips will glorify you.
4
我还活的时候,要这样称颂你。我要奉你的名举手。

I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands.
5
我在床上记念你,在夜更的时候思想你,我的心就像饱足了骨髓肥油。我也要以欢乐的嘴唇赞美你。

My soul will be satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you.
6

On my bed I remember you; I think of you through the watches of the night.
7
因为你曾帮助我,我就在你翅膀的荫下欢呼。

Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.
8
我心紧紧的跟随你。你的右手扶持我。

My soul clings to you; your right hand upholds me.
9
但那些寻索要灭我命的人,必往地底下去。

They who seek my life will be destroyed; they will go down to the depths of the earth.
10
他们必被刀剑所杀,被野狗所吃。

They will be given over to the sword and become food for jackals.
11
但是王必因神欢喜。凡指着他发誓的,必要夸口。因为说谎之人的口,必被塞住。

But the king will rejoice in God; all who swear by God's name will praise him, while the mouths of liars will be silenced.