撒迦利亚
CH. 5
1
我又举目观看,见有一飞行的书卷。

I looked again--and there before me was a flying scroll!
2
他问我说,你看见什么。我回答说,我看见一飞行的书卷,长二十肘。宽十肘。

He asked me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll, thirty feet long and fifteen feet wide."
3
他对我说,这是发出行在遍地上的咒诅。凡偷窃的必按卷上这面的话除灭。凡起假誓的必按卷上那面的话除灭。

And he said to me, "This is the curse that is going out over the whole land; for according to what it says on one side, every thief will be banished, and according to what it says on the other, everyone who swears falsely will be banished.
4
万军之耶和华说,我必使这书卷出去,进入偷窃人的家,和指我名起假誓人的家,必常在他家里,连房屋带木石都毁灭了。

The LORD Almighty declares, 'I will send it out, and it will enter the house of the thief and the house of him who swears falsely by my name. It will remain in his house and destroy it, both its timbers and its stones.'"
5
与我说话的天使出来,对我说,你要举目观看,见所出来的是什么?

Then the angel who was speaking to me came forward and said to me, "Look up and see what this is that is appearing."
6
我说,这是什么呢?他说,这出来的是量器。他又说,这是恶人,在遍地的形状。

I asked, "What is it?" He replied, "It is a measuring basket." And he added, "This is the iniquity of the people throughout the land."
7
(我见有一片圆铅被举起来)这坐在量器中的是个妇人。

Then the cover of lead was raised, and there in the basket sat a woman!
8
天使说,这是罪恶。他就把妇人扔在量器中,将那片圆铅扔在量器的口上。

He said, "This is wickedness," and he pushed her back into the basket and pushed the lead cover down over its mouth.
9
我又举目观看,见有两个妇人出来,在她们翅膀中有风,飞得甚快。翅膀如同鹳鸟的翅膀。她们将量器抬起来,悬在天地中间。

Then I looked up--and there before me were two women, with the wind in their wings! They had wings like those of a stork, and they lifted up the basket between heaven and earth.
10
我问与我说话的天使说,她们要将量器抬到哪里去呢?

"Where are they taking the basket?" I asked the angel who was speaking to me.
11
他对我说,要往示拿地去,为它盖造房屋。等房屋齐备,就把它安置在自己的地方。

He replied, "To the country of Babylonia to build a house for it. When it is ready, the basket will be set there in its place."