½ÃÆí
CH. 17
1
[´ÙÀ­ÀÇ ±âµµ] ¿©È£¿Í¿© Á¤Á÷ÇÔÀ» µéÀ¸¼Ò¼­ ³ªÀÇ ºÎ¸£Â¢À½¿¡ ÁÖÀÇÇϼҼ­ °ÅÁþµÇÁö ¾ÊÀº ÀÔ¼ú¿¡¼­ ³ª¿À´Â ³» ±âµµ¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̼Ҽ­

A prayer of David. Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer--it does not rise from deceitful lips.
2
³ªÀÇ ÆÇ´ÜÀ» ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ³»½Ã¸ç ÁÖÀÇ ´«Àº °øÆòÇÔÀ» »ìÇǼҼ­

May my vindication come from you; may your eyes see what is right.
3
ÁÖ²²¼­ ³» ¸¶À½À» ½ÃÇèÇÏ½Ã°í ¹ã¿¡ ³ª¸¦ ±Ç°íÇÏ½Ã¸ç ³ª¸¦ °¨ÂûÇϼÌÀ¸³ª ÈìÀ» ãÁö ¸øÇϼÌÀ¸´Ï ³»°¡ °á½ÉÇÏ°í ÀÔÀ¸·Î ¹üÁËÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸ®ÀÌ´Ù

Though you probe my heart and examine me at night, though you test me, you will find nothing; I have resolved that my mouth will not sin.
4
»ç¶÷ÀÇ Çà»ç·Î ³íÇÏ¸é ³ª´Â ÁÖÀÇ ÀÔ¼úÀÇ ¸»¾¸À» ÁÀ¾Æ ½º½º·Î »ï°¡¼­ °­Æ÷ÇÑ ÀÚÀÇ ±æ¿¡ ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´»ç¿À¸ç

As for the deeds of men--by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.
5
³ªÀÇ °ÉÀ½ÀÌ ÁÖÀÇ ±æÀ» ±»°Ô ÁöÅ°°í ½ÇÁ·Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

My steps have held to your paths; my feet have not slipped.
6
Çϳª´ÔÀÌ¿© ³»°Ô ÀÀ´äÇϽðڴ°í·Î ³»°¡ ºÒ·¶»ç¿À´Ï ±Í¸¦ ±â¿ï¿© ³» ¸»À» µéÀ¸¼Ò¼­

I call on you, O God, for you will answer me; give ear to me and hear my prayer.
7
ÁÖ²² ÇÇÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ±× ÀϾ Ä¡´Â ÀÚ¿¡°Ô¼­ ¿À¸¥¼ÕÀ¸·Î ±¸¿øÇϽô ÁÖ¿© ÁÖÀÇ ±âÀÌÇÑ ÀÎÀÚ¸¦ ³ªÅ¸³»¼Ò¼­

Show the wonder of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.
8
³ª¸¦ ´«µ¿ÀÚ °°ÀÌ ÁöÅ°½Ã°í ÁÖÀÇ ³¯°³ ±×´Ã ¾Æ·¡ °¨Ãß»ç

Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings
9
³ª¸¦ ¾ÐÁ¦ÇÏ´Â ¾ÇÀΰú ³ª¸¦ ¿¡¿ö½Ñ ±ØÇÑ ¿ø¼ö¿¡°Ô¼­ ¹þ¾î³ª°Ô ÇϼҼ­

from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
10
ÀúÈñ°¡ Àڱ⠱⸧¿¡ Àá°åÀ¸¸ç ±× ÀÔÀ¸·Î ±³¸¸È÷ ¸»ÇϳªÀÌ´Ù

They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.
11
ÀÌÁ¦ ¿ì¸®ÀÇ °É¾î°¡´Â °ÍÀ» ÀúÈñ°¡ ¿¡¿ö½Î¸ç ÁÖ¸ñÇÏ°í ¶¥¿¡ ³Ñ¾î¶ß¸®·Á ÇϳªÀÌ´Ù

They have tracked me down, they now surround me, with eyes alert, to throw me to the ground.
12
Àú´Â ±× ¿òŲ °ÍÀ» ÂõÀ¸·Á ÇÏ´Â »çÀÚ °°À¸¸ç Àº¹ÐÇÑ °÷¿¡ ¾þµå¸° ÀþÀº »çÀÚ °°À¸´ÏÀÌ´Ù

They are like a lion hungry for prey, like a great lion crouching in cover.
13
¿©È£¿Í¿© ÀϾ Àú¸¦ ´ëÇ×ÇÏ¿© ³Ñ¾î¶ß¸®½Ã°í ÁÖÀÇ Ä®·Î ¾ÇÀο¡°Ô¼­ ³ªÀÇ ¿µÈ¥À» ±¸¿øÇϼҼ­

Rise up, O LORD, confront them, bring them down; rescue me from the wicked by your sword.
14
¿©È£¿Í¿© ±Ý»ý¿¡¼­ ÀúÈñ ºÐ±êÀ» ¹ÞÀº ¼¼»ó »ç¶÷¿¡°Ô¼­ ³ª¸¦ ÁÖÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ±¸ÇϼҼ­ ±×´Â ÁÖÀÇ Àç¹°·Î ¹è¸¦ ä¿ì½ÉÀ» ÀÔ°í ÀÚ³à·Î ¸¸Á·ÇÏ°í ±× ³²Àº »ê¾÷À» ±× ¾î¸° ¾ÆÀ̵鿡°Ô À¯ÀüÇÏ´Â ÀÚ´ÏÀÌ´Ù

O LORD, by your hand save me from such men, from men of this world whose reward is in this life. You still the hunger of those you cherish; their sons have plenty, and they store up wealth for their children.
15
³ª´Â ÀǷοî Áß¿¡ ÁÖÀÇ ¾ó±¼À» º¸¸®´Ï ±ý ¶§¿¡ ÁÖÀÇ Çü»óÀ¸·Î ¸¸Á·Çϸ®ÀÌ´Ù

And I--in righteousness I will see your face; when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness.