½ÃÆí | CH. 33 |
1 | ³ÊÈñ ÀÇÀεé¾Æ ¾îÈ£¿Í¸¦ Áñ°Å¿öÇ϶ó Âù¼ÛÀº Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ ¸¶¶¥È÷ ÇÒ ¹Ù·Î´Ù Sing joyfully to the LORD, you righteous; it is fitting for the upright to praise him. | ||
2 | ¼ö±ÝÀ¸·Î ¿©È£¿Í²² °¨»çÇÏ°í ¿ ÁÙ ºñÆÄ·Î Âù¼ÛÇÒÁö¾î´Ù Praise the LORD with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre. | ||
3 | »õ ³ë·¡·Î ±×¸¦ ³ë·¡Çϸç Áñ°Å¿î ¼Ò¸®·Î °ø±³È÷ ¿¬ÁÖÇÒÁö¾î´Ù Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy. | ||
4 | ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸Àº Á¤Á÷ÇÏ¸ç ±× Çà»ç´Â ´Ù Áø½ÇÇϽõµ´Ù For the word of the LORD is right and true; he is faithful in all he does. | ||
5 | Àú´Â Á¤ÀÇ¿Í °øÀǸ¦ »ç¶ûÇϽÉÀÌ¿© ¼¼»ó¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ Ã游Çϵµ´Ù The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love. | ||
6 | ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ÇÏ´ÃÀÌ ÁöÀ½ÀÌ µÇ¾úÀ¸¸ç ±× ¸¸»óÀÌ ±× ÀÔ±â¿îÀ¸·Î ÀÌ·ç¾úµµ´Ù By the word of the LORD were the heavens made, their starry host by the breath of his mouth. | ||
7 | Àú°¡ ¹Ù´å¹°À» ¸ð¾Æ ¹«´õ±â °°ÀÌ ½×À¸½Ã¸ç ±íÀº ¹°À» °÷°£¿¡ µÎ½Ãµµ´Ù He gathers the waters of the sea into jars; he puts the deep into storehouses. | ||
8 | ¿Â ¶¥Àº ¿©È£¿Í¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ¸ç ¼¼°èÀÇ ¸ðµç °Å¹ÎÀº ±×¸¦ °æ¿ÜÇÒÁö¾î´Ù Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere him. | ||
9 | Àú°¡ ¸»¾¸ÇϽøŠÀÌ·ç¾úÀ¸¸ç ¸íÇϽøŠ°ß°íÈ÷ ¼¹µµ´Ù For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm. | ||
10 | ¿©È£¿Í²²¼ ¿¹æÀÇ µµ¸ð¸¦ ÆóÇÏ½Ã¸ç ¹ÎÁ·µéÀÇ »ç»óÀ» ¹«È¿ÄÉ ÇϽõµ´Ù The LORD foils the plans of the nations; he thwarts the purposes of the peoples. | ||
11 | ¿©È£¿ÍÀÇ µµ¸ð´Â ¿µ¿µÈ÷ ¼°í ±× ½É»ç´Â ´ë´ë¿¡ À̸£¸®·Î´Ù But the plans of the LORD stand firm forever, the purposes of his heart through all generations. | ||
12 | ¿©È£¿Í·Î ÀÚ±â Çϳª´ÔÀ» »ïÀº ³ª¶ó °ð Çϳª´ÔÀÇ ±â¾÷À¸·Î »©½Å ¹Ù µÈ ¹é¼ºÀº º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù Blessed is the nation whose God is the LORD, the people he chose for his inheritance. | ||
13 | ¿©È£¿Í²²¼ Çϴÿ¡¼ °¨ÂûÇÏ»ç ¸ðµç ÀλýÀ» º¸½ÉÀÌ¿© From heaven the LORD looks down and sees all mankind; | ||
14 | °ð ±× °ÅÇϽŠ°÷¿¡¼ ¼¼»óÀÇ ¸ðµç °Å¹ÎÀ» ÇÏ°¨ÇϽõµ´Ù from his dwelling place he watches all who live on earth-- | ||
15 | Àú´Â ÀϹÝÀÇ ¸¶À½À» ÁöÀ¸½Ã¸ç ÀúÈñ ¸ðµç Çà»ç¸¦ °¨ÂûÇϽô Àڷδ٠he who forms the hearts of all, who considers everything they do. | ||
16 | ¸¹Àº ±º´ë·Î ±¸¿ø ¾òÀº ¿ÕÀÌ ¾øÀ¸¸ç ¿ë»ç°¡ ÈûÀÌ Ä¿µµ ½º½º·Î ±¸ÇÏÁö ¸øÇϴµµ´Ù No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength. | ||
17 | ±¸¿øÇÔ¿¡ ¸»Àº Çê°ÍÀÓÀÌ¿© ±× Å« ÈûÀ¸·Î ±¸ÇÏÁö ¸øÇϴµµ´Ù A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save. | ||
18 | ¿©È£¿Í´Â ±× °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ °ð ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀ» ¹Ù¶ó´Â ÀÚ¸¦ »ìÇÇ»ç But the eyes of the LORD are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love, | ||
19 | ÀúÈñ ¿µÈ¥À» »ç¸Á¿¡¼ °ÇÁö½Ã¸ç ÀúÈñ¸¦ ±â±Ù½Ã¿¡ »ì°Ô ÇϽôµµ´Ù to deliver them from death and keep them alive in famine. | ||
20 | ¿ì¸® ¿µÈ¥ÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ ¹Ù¶÷ÀÌ¿© Àú´Â ¿ì¸®ÀÇ µµ¿ò°ú ¹æÆн÷δ٠We wait in hope for the LORD; he is our help and our shield. | ||
21 | ¿ì¸® ¸¶À½ÀÌ Àú¸¦ Áñ°Å¿öÇÔÀÌ¿© ¿ì¸®°¡ ±× ¼ºÈ£¸¦ ÀÇÁöÇÑ ¿¬°í·Î´Ù In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name. | ||
22 | ¿©È£¿Í¿© ¿ì¸®°¡ ÁÖ²² ¹Ù¶ó´Â ´ë·Î ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô º£Çª¼Ò¼ May your unfailing love rest upon us, O LORD, even as we put our hope in you. |