½ÃÆí
CH. 49
1
[°í¶ó ÀÚ¼ÕÀÇ ½Ã, ¿µÀåÀ¸·Î ÇÑ ³ë·¡] ¸¸¹Îµé¾Æ À̸¦ µé¾î¶ó ¼¼»óÀÇ °Å¹Îµé¾Æ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̶ó

For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. Hear this, all you peoples; listen, all who live in this world,
2
±Íõ ºóºÎ¸¦ ¹°·ÐÇÏ°í ´Ù µéÀ»Áö¾î´Ù

both low and high, rich and poor alike:
3
³» ÀÔÀº ÁöÇý¸¦ ¸»ÇÏ°Ú°í ³» ¸¶À½Àº ¸íöÀ» ¹¬»óÇϸ®·Î´Ù

My mouth will speak words of wisdom; the utterance from my heart will give understanding.
4
³»°¡ ºñÀ¯¿¡ ³» ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ°í ¼ö±ÝÀ¸·Î ³ªÀÇ ¿À¹¦ÇÑ ¸»À» Ç®¸®·Î´Ù

I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle:
5
Á˾ÇÀÌ ³ª¸¦ µû¶ó ¿¡¿ì´Â ȯ³­ÀÇ ³¯¿¡ ³»°¡ ¾îÂî µÎ·Á¿öÇÏ·ª

Why should I fear when evil days come, when wicked deceivers surround me--
6
ÀÚ±âÀÇ Àç¹°À» ÀÇÁöÇÏ°í dzºÎÇÔÀ¸·Î ÀÚ±àÇÏ´Â ÀÚ´Â

those who trust in their wealth and boast of their great riches?
7
¾Æ¹«µµ °áÄÚ ±× ÇüÁ¦¸¦ ±¸¼ÓÇÏÁö ¸øÇϸç Àú¸¦ À§ÇÏ¿© Çϳª´Ô²² ¼ÓÀüÀ» ¹ÙÄ¡Áöµµ ¸øÇÒ °ÍÀº

No man can redeem the life of another or give to God a ransom for him--
8
ÀúÈñ »ý¸íÀÇ ±¸¼ÓÀÌ ³Ê¹« ±ÍÇÏ¸ç ¿µ¿µÈ÷ ¸øÇÒ °ÍÀÓÀ̶ó

the ransom for a life is costly, no payment is ever enough--
9
Àú·Î ¿µÁ¸ÇÏ¿© ½âÀ½À» º¸Áö ¾Ê°Ô ¸øÇϸ®´Ï

that he should live on forever and not see decay.
10
Àú°¡ º¸¸®·Î´Ù ÁöÇýÀÖ´Â ÀÚµµ Á×°í ¿ìÁØÇÏ°í ¹«ÁöÇÑ ÀÚµµ °°ÀÌ ¸ÁÇÏ°í ÀúÈñ Àç¹°À» ŸÀο¡°Ô ³¢Ä¡´Âµµ´Ù

For all can see that wise men die; the foolish and the senseless alike perish and leave their wealth to others.
11
ÀúÈñÀÇ ¼Ó »ý°¢¿¡ ±× ÁýÀÌ ¿µ¿µÈ÷ ÀÖ°í ±× °Åó°¡ ´ë´ë¿¡ ¹ÌÄ¡¸®¶ó ÇÏ¿© ±× ÀüÁö¸¦ ÀÚ±â À̸§À¸·Î ĪÇϵµ´Ù

Their tombs will remain their houses forever, their dwellings for endless generations, though they had named lands after themselves.
12
»ç¶÷Àº Á¸±ÍÇϳª À屸ġ ¸øÇÔÀÌ¿© ¸ê¸ÁÇÏ´Â Áü½Â °°µµ´Ù

But man, despite his riches, does not endure; he is like the beasts that perish.
13
ÀúÈñÀÇ ÀÌ ÇàÀ§´Â ÀúÈñÀÇ ¿ì¸ÅÇÔÀ̳ª Èļ¼ »ç¶÷Àº ¿ÀÈ÷·Á ÀúÈñ ¸»À» ĪÂùÇϸ®·Î´Ù(¼¿¶ó)

This is the fate of those who trust in themselves, and of their followers, who approve their sayings. Selah
14
¾ç °°ÀÌ ÀúÈñ¸¦ À½ºÎ¿¡ µÎ±â·Î ÀÛÁ¤µÇ¾úÀ¸´Ï »ç¸ÁÀÌ ÀúÈñ ¸ñÀÚÀÏ °ÍÀ̶ó Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ°¡ ¾Æħ¿¡ ÀúÈñ¸¦ ´Ù½º¸®¸®´Ï ÀúÈñ ¾Æ¸§´Ù¿òÀÌ À½ºÎ¿¡¼­ ¼Ò¸êÇÏ¿© ±× °ÅóÁ¶Â÷ ¾ø¾îÁö·Á´Ï¿Í

Like sheep they are destined for the grave, and death will feed on them. The upright will rule over them in the morning; their forms will decay in the grave, far from their princely mansions.
15
Çϳª´ÔÀº ³ª¸¦ ¿µÁ¢ÇϽø®´Ï ÀÌ·¯¹Ç·Î ³» ¿µÈ¥À» À½ºÎÀÇ ±Ç¼¼¿¡¼­ ±¸¼ÓÇϽø®·Î´Ù(¼¿¶ó)

But God will redeem my life from the grave; he will surely take me to himself. Selah
16
»ç¶÷ÀÌ Ä¡ºÎÇÏ¿© ±× Áý ¿µ±¤ÀÌ ´õÇÒ ¶§¿¡ ³Ê´Â µÎ·Á¿ö ¸»Áö¾î´Ù

Do not be overawed when a man grows rich, when the splendor of his house increases;
17
Àú°¡ Á×À¸¸Å °¡Á®°¡´Â °ÍÀÌ ¾ø°í ±× ¿µ±¤ÀÌ Àú¸¦ µû¶ó ³»·Á°¡Áö ¸øÇÔÀ̷δÙ

for he will take nothing with him when he dies, his splendor will not descend with him.
18
Àú°¡ ºñ·Ï »ý½Ã¿¡ Àڱ⸦ ÃàÇÏÇÏ¸ç ½º½º·Î ÁÁ°Ô ÇÔÀ¸·Î »ç¶÷µé¿¡°Ô ĪÂùÀ» ¹ÞÀ»Áö¶óµµ

Though while he lived he counted himself blessed--and men praise you when you prosper--
19
±× ¿ª´ëÀÇ ¿­Á¶¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸®´Ï ¿µ¿µÈ÷ ºûÀ» º¸Áö ¸øÇϸ®·Î´Ù

he will join the generation of his fathers, who will never see the light of life.
20
Á¸±Í¿¡ óÇϳª ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¸ê¸ÁÇÏ´Â Áü½Â °°µµ´Ù

A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.