½ÃÆí
CH. 86
1
[´ÙÀ­ÀÇ ±âµµ] ¿©È£¿Í¿© ³ª´Â °ï°íÇÏ°í ±ÃÇÌÇÏ¿À´Ï ±Í¸¦ ±â¿ï¿© ³»°Ô ÀÀ´äÇϼҼ­

A prayer of David. Hear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.
2
³ª´Â °æ°ÇÇÏ¿À´Ï ³» ¿µÈ¥À» º¸Á¸ÇϼҼ­ ³» ÁÖ Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖ¸¦ ÀÇÁöÇÏ´Â Á¾À» ±¸¿øÇϼҼ­

Guard my life, for I am devoted to you. You are my God; save your servant who trusts in you.
3
ÁÖ¿© ³ª¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±â¼Ò¼­ ³»°¡ Á¾ÀÏ ÁÖ²² ºÎ¸£Â¢³ªÀÌ´Ù

Have mercy on me, O Lord, for I call to you all day long.
4
ÁÖ¿© ³» ¿µÈ¥ÀÌ ÁÖ¸¦ ¿ì·¯·¯ º¸¿À´Ï ÁÖ¿© ³» ¿µÈ¥À» ±â»Ú°Ô ÇϼҼ­

Bring joy to your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.
5
ÁÖ´Â ¼±ÇÏ»ç »çÀ¯Çϱ⸦ Áñ±â½Ã¸ç ÁÖ²² ºÎ¸£Â¢´Â ÀÚ¿¡°Ô ÀÎÀÚÇÔÀÌ ÈÄÇϽÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù

You are forgiving and good, O Lord, abounding in love to all who call to you.
6
¿©È£¿Í¿© ³ªÀÇ ±âµµ¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ½Ã°í ³ªÀÇ °£±¸ÇÏ´Â ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸¼Ò¼­

Hear my prayer, O LORD; listen to my cry for mercy.
7
³ªÀÇ È¯³­ ³¯¿¡ ³»°¡ ÁÖ²² ºÎ¸£Â¢À¸¸®´Ï ÁÖ²²¼­ ³»°Ô ÀÀ´äÇϽø®ÀÌ´Ù

In the day of my trouble I will call to you, for you will answer me.
8
ÁÖ¿© ½Åµé Áß¿¡ ÁÖ¿Í °°Àº ÀÚ ¾ø»ç¿À¸ç ÁÖÀÇ Çà»ç¿Í °°À½µµ ¾ø³ªÀÌ´Ù

Among the gods there is none like you, O Lord; no deeds can compare with yours.
9
ÁÖ¿© ÁÖÀÇ ÁöÀ¸½Å ¸ðµç ¿­¹æÀÌ ¿Í¼­ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡ °æ¹èÇϸç ÁÖÀÇ À̸§¿¡ ¿µÈ­¸¦ µ¹¸®¸®ÀÌ´Ù

All the nations you have made will come and worship before you, O Lord; they will bring glory to your name.
10
´ëÀú ÁÖ´Â ±¤´ëÇÏ»ç ±â»ç¸¦ ÇàÇϽÿÀ´Ï ÁÖ¸¸ Çϳª´ÔÀ̽ôÏÀÌ´Ù

For you are great and do marvelous deeds; you alone are God.
11
¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ µµ·Î ³»°Ô °¡¸£Ä¡¼Ò¼­ ³»°¡ ÁÖÀÇ Áø¸®¿¡ ÇàÇÏ¿À¸®´Ï ÀϽÉÀ¸·Î ÁÖÀÇ À̸§À» °æ¿ÜÇÏ°Ô ÇϼҼ­

Teach me your way, O LORD, and I will walk in your truth; give me an undivided heart, that I may fear your name.
12
ÁÖ ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ³»°¡ Àü½ÉÀ¸·Î ÁÖ¸¦ Âù¼ÛÇÏ°í ¿µ¿µÅä·Ï ÁÖÀÇ À̸§¿¡ ¿µÈ­¸¦ µ¹¸®¿À¸®´Ï

I will praise you, O Lord my God, with all my heart; I will glorify your name forever.
13
ÀÌ´Â ³»°Ô ÇâÇϽŠÁÖÀÇ ÀÎÀÚ°¡ Å©»ç ³» ¿µÈ¥À» ±íÀº À½ºÎ¿¡¼­ °ÇÁö¼ÌÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù

For great is your love toward me; you have delivered me from the depths of the grave.
14
Çϳª´ÔÀÌ¿© ±³¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ ÀϾ ³ª¸¦ Ä¡°í °­Æ÷ÇÑ ÀÚÀÇ ¹«¸®°¡ ³» È¥À» ã¾Ò»ç¿À¸ç Àڱ⠾տ¡ ÁÖ¸¦ µÎÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

The arrogant are attacking me, O God; a band of ruthless men seeks my life--men without regard for you.
15
±×·¯³ª ÁÖ¿© ÁÖ´Â ±àÈáÈ÷ ¿©±â½Ã¸ç ÀºÇý¸¦ º£Çª½Ã¸ç ³ëÇϱ⸦ ´õµð ÇϽøç ÀÎÀÚ¿Í Áø½ÇÀÌ Ç³¼ºÇϽŠÇϳª´ÔÀ̽ÿÀ´Ï

But you, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness.
16
³»°Ô·Î µ¹ÀÌÅ°»ç ³ª¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±â¼Ò¼­ ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô ÈûÀ» Áֽðí ÁÖÀÇ ¿©Á¾ÀÇ ¾ÆµéÀ» ±¸¿øÇϼҼ­

Turn to me and have mercy on me; grant your strength to your servant and save the son of your maidservant.
17
ÀºÃÑÀÇ Ç¥Â¡À» ³»°Ô º¸À̼Ҽ­ ±×·¯¸é ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀúÈñ°¡ º¸°í ºÎ²ô·¯¿öÇÏ¿À¸®´Ï ¿©È£¿Í¿© ÁÖ´Â ³ª¸¦ µ½°í À§·ÎÇϽÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù

Give me a sign of your goodness, that my enemies may see it and be put to shame, for you, O LORD, have helped me and comforted me.