½ÃÆí
CH. 95
1
¿À¶ó ¿ì¸®°¡ ¿©È£¿Í²² ³ë·¡ÇÏ¸ç ¿ì¸® ±¸¿øÀÇ ¹Ý¼®À» ÇâÇÏ¿© Áñ°ÅÀÌ ºÎ¸£ÀÚ

Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout aloud to the Rock of our salvation.
2
¿ì¸®°¡ °¨»çÇÔÀ¸·Î ±× ¾Õ¿¡ ³ª¾Æ°¡¸ç ½Ã·Î ±×¸¦ ÇâÇÏ¿© Áñ°ÅÀÌ ºÎ¸£ÀÚ

Let us come before him with thanksgiving and extol him with music and song.
3
´ëÀú ¿©È£¿Í´Â Å©½Å Çϳª´ÔÀÌ½Ã¿ä ¸ðµç ½Å À§¿¡ Å©½Å ¿ÕÀ̽÷δÙ

For the LORD is the great God, the great King above all gods.
4
¶¥ÀÇ ±íÀº °÷ÀÌ ±× À§¿¡ ÀÖÀ¸¸ç »êµéÀÇ ³ôÀº °Íµµ ±×ÀÇ °ÍÀ̷δÙ

In his hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to him.
5
¹Ù´Ù°¡ ±×ÀÇ °ÍÀ̶ó ±×°¡ ¸¸µå¼Ì°í À°Áöµµ ±×ÀÇ ¼ÕÀÌ ÁöÀ¸¼Ìµµ´Ù

The sea is his, for he made it, and his hands formed the dry land.
6
¿À¶ó ¿ì¸®°¡ ±ÁÇô °æ¹èÇÏ¸ç ¿ì¸®¸¦ ÁöÀ¸½Å ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¹«¸­À» ²ÝÀÚ

Come, let us bow down in worship, let us kneel before the LORD our Maker;
7
´ëÀú Àú´Â ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÌ½Ã¿ä ¿ì¸®´Â ±×ÀÇ ±â¸£½Ã´Â ¹é¼ºÀÌ¸ç ±× ¼ÕÀÇ ¾çÀ̶ó ³ÊÈñ°¡ ¿À´Ã³¯ ±× À½¼ºÀ» µè±â¸¦ ¿øÇϳë¶ó

for he is our God and we are the people of his pasture, the flock under his care. Today, if you hear his voice,
8
À̸£½Ã±â¸¦ ³ÊÈñ´Â ¹Ç¸®¹Ù¿¡¼­¿Í °°ÀÌ ¶Ç ±¤¾ß ¸À»çÀÇ ³¯°ú °°ÀÌ ³ÊÈñ ¸¶À½À» °­ÆÚÇÏ°Ô ¸»Áö¾î´Ù

do not harden your hearts as you did at Meribah, as you did that day at Massah in the desert,
9
±× ¶§¿¡ ³ÊÈñ ¿­Á¶°¡ ³ª¸¦ ½ÃÇèÇÏ¸ç ³ª¸¦ ŽÁöÇÏ°í ³ªÀÇ Çà»ç¸¦ º¸¾Òµµ´Ù

where your fathers tested and tried me, though they had seen what I did.
10
³»°¡ »ç½Ê ³âÀ» ±× ¼¼´ë·Î ÀÎÇÏ¿© ±Ù½ÉÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ÀúÈñ´Â ¸¶À½ÀÌ ¹ÌȤµÈ ¹é¼ºÀÌ¶ó ³» µµ¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÑ´Ù ÇÏ¿´µµ´Ù

For forty years I was angry with that generation; I said, "They are a people whose hearts go astray, and they have not known my ways."
11
±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³ëÇÏ¿© ¸Í¼¼Çϱ⸦ ÀúÈñ´Â ³» ¾È½Ä¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¸øÇϸ®¶ó ÇÏ¿´µµ´Ù

So I declared on oath in my anger, "They shall never enter my rest."