| 1 | 以色列人在約但河外å‘日出之地擊殺二王ã€å¾—他們的地ã€å°±æ˜¯å¾žäºžå«©è°·ç›´åˆ°é»‘門山ã€ä¸¦æ±é‚Šçš„全亞拉巴之地。
| |
| 2 | 這二王ã€æœ‰ä½å¸Œå¯¦æœ¬äºžæ‘©åˆ©äººçš„王西å®ï¼Žä»–所管之地ã€æ˜¯å¾žäºžå«©è°·é‚Šçš„亞羅ç¥å’Œè°·ä¸çš„城ã€ä¸¦åŸºåˆ—一åŠã€ç›´åˆ°äºžæ«äººçš„境界ã€é›…åšæ²³ã€
| |
| 3 | 與約但河æ±é‚Šçš„亞拉巴ã€ç›´åˆ°åŸºå°¼çƒˆæµ·ã€åˆåˆ°äºžæ‹‰å·´çš„æµ·ã€å°±æ˜¯é¹½æµ·ã€é€šä¼¯è€¶è¥¿æœ«çš„è·¯ã€ä»¥åŠå—æ–¹ã€ç›´åˆ°æ¯˜æ–¯è¿¦çš„å±±æ ¹ï¼Ž
| |
| 4 | åˆæœ‰å·´çŠçŽ‹å™©ï¼Žä»–是利ä¹éŸ³äººæ‰€å‰©ä¸‹çš„ã€ä½åœ¨äºžæ–¯ä»–錄和以得來。
| |
| 5 | 他所管之地ã€æ˜¯é»‘門山撒迦ã€å·´çŠå…¨åœ°ã€ç›´åˆ°åŸºè¿°äººå’Œç‘ªè¿¦äººçš„境界ã€ä¸¦åŸºåˆ—一åŠã€ç›´åˆ°å¸Œå¯¦æœ¬çŽ‹è¥¿å®çš„境界。
| |
| 6 | 這二王是耶和è¯åƒ•äººæ‘©è¥¿å’Œ 以色列人所擊殺的.耶和è¯åƒ•äººæ‘©è¥¿å°‡ä»–們的地賜給æµä¾¿äººã€è¿¦å¾—人ã€å’Œç‘ªæ‹¿è¥¿åŠæ”¯æ´¾çš„人為æ¥ã€‚
| |
| 7 | 約書亞和 以色列人在約但河西擊殺了諸王.他們的地ã€æ˜¯å¾žåˆ©å·´å«©å¹³åŽŸçš„巴力迦得ã€ç›´åˆ°ä¸Šè¥¿ç¥çš„哈拉山.約書亞就將那地按著 以色列支派的宗æ—分給他們為æ¥ï¼Ž
| |
| 8 | 就是赫人ã€äºžæ‘©åˆ©äººã€è¿¦å—人ã€æ¯”利洗人ã€å¸Œæœªäººã€è€¶å¸ƒæ–¯äººçš„山地ã€é«˜åŽŸäºžæ‹‰å·´ã€å±±å¡ã€æ› 野ã€å’Œå—地。
| |
| 9 | 他們的王ã€ä¸€å€‹æ˜¯è€¶åˆ©å“¥çŽ‹ã€ä¸€å€‹æ˜¯é 近伯特利的艾城王ã€
| |
| 10 | 一個是耶路撒冷王ã€ä¸€å€‹æ˜¯å¸Œä¼¯å´™çŽ‹ã€
| |
| 11 | 一個是耶末王ã€ä¸€å€‹æ˜¯æ‹‰å‰çŽ‹ã€
| |
| 12 | 一個是伊磯倫王ã€ä¸€å€‹æ˜¯åŸºè‰²çŽ‹ã€
| |
| 13 | 一個是底璧王ã€ä¸€å€‹æ˜¯åŸºå¾·çŽ‹ã€
| |
| 14 | 一個是何ç¥ç‘ªçŽ‹ã€ä¸€å€‹æ˜¯äºžæ‹‰å¾—王ã€
| |
| 15 | 一個是立拿王ã€ä¸€å€‹æ˜¯äºžæœè˜çŽ‹ã€
| |
| 16 | 一個是瑪基大王ã€ä¸€å€‹æ˜¯ä¼¯ç‰¹åˆ©çŽ‹ã€
| |
| 17 | 一個是他普亞王ã€ä¸€å€‹æ˜¯å¸Œå¼—王ã€
| |
| 18 | 一個是亞弗王ã€ä¸€å€‹æ˜¯æ‹‰æ²™å´™çŽ‹ã€
| |
| 19 | ä¸€å€‹æ˜¯ç‘ªé “çŽ‹ã€ä¸€å€‹æ˜¯å¤ç‘£çŽ‹ã€
| |
| 20 | 一個是伸崙米崙王ã€ä¸€å€‹æ˜¯æŠ¼ç…žçŽ‹ã€
| |
| 21 | 一個是他ç´çŽ‹ã€ä¸€å€‹æ˜¯ç±³å‰å¤šçŽ‹ã€
| |
| 22 | 一個是基低斯王ã€ä¸€å€‹æ˜¯é 近迦密的約念王ã€
| |
| 23 | 一個是多ç¥å±±å´—的多ç¥çŽ‹ã€ä¸€å€‹æ˜¯å‰ç”²çš„戈å°çŽ‹ã€
| |
| 24 | 一個是得撒王.共計三å一個王。
| |