| 1 | éžåˆ©å£«äººå°‡ä»–們的è»æ—…èšåˆ°äºžå¼—. 以色列人在耶斯列的泉æ—安營。
| |
| 2 | éžåˆ©å£«äººçš„é¦–é ˜ã€å„率è»éšŠã€æˆ–百ã€æˆ–åƒã€æŒ¨æ¬¡å‰é€²ï¼Žå¤§è¡›å’Œè·Ÿéš¨ä»–的人ã€åŒè‘—亞å‰ã€è·Ÿåœ¨å¾Œé‚Šã€‚
| |
| 3 | éžåˆ©å£«äººçš„é¦–é ˜èªªã€é€™äº›å¸Œä¼¯ä¾†äººåœ¨é€™è£¡ä½œç”šéº¼å‘¢ã€‚亞å‰å°ä»–們說ã€é€™ä¸æ˜¯ 以色列王掃羅的臣å大衛麼.他在我這裡有些年日了.自從他投é™æˆ‘ã€ç›´åˆ°ä»Šæ—¥ã€æˆ‘未曾見他有éŽéŒ¯ã€‚
| |
| 4 | éžåˆ©å£«äººçš„é¦–é ˜ã€å‘亞å‰ç™¼æ€’ã€å°ä»–說ã€ä½ è¦å«é€™äººå›žä½ 所安置他的地方ã€ä¸å¯å«ä»–åŒæˆ‘們出戰ã€æ怕他在陣上å為我們的敵人.他用甚麼與他主人復和呢.豈ä¸æ˜¯ç”¨æˆ‘們這些人的首級麼。
| |
| 5 | å¾žå‰ ä»¥è‰²åˆ—çš„å©¦å¥³è·³èˆžå”±å’Œã€èªªã€æŽƒç¾…殺æ»åƒåƒã€å¤§è¡›æ®ºæ»è¬è¬ï¼Žæ‰€èªªçš„ä¸æ˜¯é€™å€‹å¤§è¡›éº¼ã€‚
| |
| 6 | 亞å‰å«å¤§è¡›ä¾†ã€å°ä»–說ã€æˆ‘指著永生的耶和è¯èµ·èª“ã€ä½ 是æ£ç›´äººï¼Žä½ 隨我在è»ä¸å‡ºå…¥ã€æˆ‘çœ‹ä½ ç”šå¥½ï¼Žè‡ªå¾žä½ æŠ•å¥”æˆ‘åˆ°å¦‚ä»Šã€æˆ‘æœªæ›¾è¦‹ä½ æœ‰ç”šéº¼éŽå¤±ï¼Žåªæ˜¯çœ¾é¦–é ˜ä¸å–œæ‚…ä½ ã€‚
| |
| 7 | ç¾åœ¨ä½ å¯ä»¥å¹³å¹³å®‰å®‰çš„回去ã€å…å¾—éžåˆ©å£«äººçš„é¦–é ˜ä¸æ¡å–œä½ 。
| |
| 8 | 大衛å°äºžå‰èªªã€æˆ‘ä½œäº†ç”šéº¼å‘¢ï¼Žè‡ªå¾žåƒ•äººåˆ°ä½ é¢å‰ã€ç›´åˆ°ä»Šæ—¥ã€ä½ 查出我有甚麼éŽéŒ¯ã€ä½¿æˆ‘ä¸åŽ»æ”»æ“Šä¸»æˆ‘王的仇敵呢。
| |
| 9 | 亞å‰èªªã€æˆ‘知é“ä½ åœ¨æˆ‘çœ¼å‰æ˜¯å¥½äººã€å¦‚åŒã€€ç¥žçš„使者一般.åªæ˜¯éžåˆ©å£«äººçš„é¦–é ˜èªªã€é€™äººä¸å¯åŒæˆ‘們出戰。
| |
| 10 | æ•…æ¤ä½ å’Œè·Ÿéš¨ä½ çš„äººã€å°±æ˜¯ä½ 本主的僕人ã€è¦æ˜Žæ—¥æ—©æ™¨èµ·ä¾†ã€ç‰åˆ°å¤©äº®å›žåŽ»ç½·ã€‚
| |
| 11 | 於是大衛和跟隨他的人早晨起來ã€å›žå¾€éžåˆ©å£«åœ°åŽ»ã€‚éžåˆ©å£«äººä¹Ÿä¸Šè€¶æ–¯åˆ—去了。
| |