| 1 | æ°¸æ’主差é£æ‹¿å•åŽ»è§å¤§å«ã€‚æ‹¿å•åˆ°äº†å¤§å«é‚£é‡Œï¼Œå¯¹ä»–说∶「有一座城里有两个人;一个富足,一个穷ä¹ã€‚ | |
| 2 | 那富足的有羊群牛群æžå¤šï¼› | |
| 3 | 那穷ä¹çš„什么也没有,åªæœ‰ä¸€åªå°æ¯ç¾Šç¾”ã€å°±æ˜¯ä»–所买æ¥å…»æ´»çš„;这å°ç¾Šç¾”在他家里和他儿女一åŒé•¿å¤§ï¼›åƒä»–所åƒçš„那一点点食物,å–ä»–æ¯ä¸æ‰€æœ‰çš„,ç¡åœ¨ä»–怀ä¸ï¼Œåœ¨ä»–看æ¥å°±åƒå¥³å„¿ä¸€æ ·ã€‚ | |
| 4 | 有一个旅行的人æ¥åˆ°è¿™å¯Œäººå®¶é‡Œï¼›å¯Œäººèˆä¸å¾—从自己的羊群牛群ä¸å–一åªæ¥è±«å¤‡ç»™é‚£è¡Œè·¯çš„客人åƒï¼Œå´å–了那穷ä¹äººçš„羊羔去豫备给那客人åƒã€‚〠| |
| 5 | 大å«å°±å¤§å¤§æ¼æ€’那人,对拿å•è¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘指ç€æ°¸æ´»çš„æ°¸æ’主æ¥èµ·èª“,行这事的人是该æ»çš„ï¼› | |
| 6 | ä»–å¿…é¡»å¿è¿˜é‚£ç¾Šç¾”å››å€ï¼ˆæœ‰å¤å·âˆ¶ä¸ƒå€ï¼‰ï¼›å› 为他行了这事,åˆå› 为他没有顾惜别人的心。 | |
| 7 | æ‹¿å•å¯¹å¤§å«è¯´âˆ¶ã€Œä½ ã€ä½ 就是那人∶永æ’主 以色列的上å¸è¿™ä¹ˆè¯´âˆ¶ã€Žæˆ‘ã€æˆ‘è†ç«‹äº†ä½ åšçŽ‹æ¥ç®¡ç† 以色列;我æ´æ•‘äº†ä½ è„±ç¦»æ‰«ç½—çš„æ‰‹ï¼› | |
| 8 | æˆ‘å°†ä½ ä¸»ä¸Šçš„å®¶ä¸šèµç»™ä½ ï¼Œå°†ä½ ä¸»ä¸Šçš„å¦»åäº¤åœ¨ä½ æ€€ä¸ï¼›åˆå°† 以色列家和犹大家èµç»™ä½ ;若太少了,我还è¦å°†è¿™æ ·å°†é‚£æ ·åŠ ç»™ä½ å‘¢ã€‚ | |
| 9 | ä½ ä¸ºä»€ä¹ˆè—视永æ’主的è¯ï¼Œè¡Œä»–所看为å的事;将赫人乌利亚用刀击æ€ï¼Œè€Œå¨¶äº†ä»–的妻åšä½ 的妻å,借亚扪人的刀去æ€å®³ä»–呢? | |
| 10 | 现在呢ã€ä½ æ—¢è—视了我,娶了赫人乌利亚的妻åšä½ 的妻å,刀剑就永ä¸ç¦»å¼€ä½ 的家。〠| |
| 11 | æ°¸æ’主这么说∶『看å§ï¼Œæˆ‘å¿…ä»Žä½ å®¶ä¸å…´èµ·ç¥¸æ‚£æ¥æ”»å‡»ä½ ï¼›æˆ‘å¿…å°†ä½ çš„å¦ƒå«”åœ¨ä½ çœ¼å‰èµç»™ä½ çš„é‚»èˆï¼›ä»–å¿…åœ¨è¿™æ—¥å…‰çš„é‰´å¯Ÿä¸‹å°±å’Œä½ çš„å¦ƒå«”åŒå¯ã€‚ | |
| 12 | ä½ åœ¨æš—ä¸è¡Œäº‹ï¼Œæˆ‘å´è¦åœ¨ 以色列众人é¢å‰ã€åœ¨æ—¥å…‰ä¹‹å‰è¡Œè¿™æŠ¥åº”。ã€ã€ | |
| 13 | 大å«å¯¹æ‹¿å•è¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘犯罪得罪了永æ’主了。ã€æ‹¿å•å¯¹å¤§å«è¯´âˆ¶ã€Œæ°¸æ’主也已ä¸è¿½ç©¶ä½ çš„ç½ªäº†ï¼›ä½ æ˜¯ä¸è‡³äºŽæ»çš„。 | |
| 14 | ä¸è¿‡ä½ 行这事大大地亵慢了永æ’ä¸»ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶æ°¸æ’主的仇敌);故æ¤ä½ 所得的这å©å也必定æ»ã€‚〠| |
| 15 | 说了这些è¯ï¼Œæ‹¿å•å°±å›žå®¶åŽ»äº†ã€‚æ°¸æ’主击打了乌利亚的妻å给大å«æ‰€ç”Ÿçš„å©åã€ä½¿ä»–å¾—é‡ç—…。 | |
| 16 | 大å«å°±ä¸ºè¿™å©å求问上å¸ï¼›è‹¦è‹¦åœ°ç¦é£Ÿï¼Œè¿›å…¥å†…室,穿ç€éº»å¸ƒï¼ˆä¼ 统∶过夜),躺在地上。 | |
| 17 | 他家ä¸çš„è€è‡£ç«‹åœ¨ä»–æ—è¾¹ã€è¦æŠŠä»–从地上扶起æ¥ï¼›ä»–å´ä¸æƒ…æ„¿èµ·æ¥ï¼Œä¹Ÿä¸åŒä»–们åƒé¥ã€‚ | |
| 18 | 第七天å©åæ»äº†ã€‚大å«çš„臣仆ä¸æ•¢å‘Šè¯‰ä»–å©åæ»äº†ï¼›å› 为他们说∶『看哪,å©å还活ç€æ—¶ã€æˆ‘们对他说,他尚且ä¸å¬æˆ‘们的è¯ï¼›çŽ°åœ¨æˆ‘们怎能对他说å©åæ»äº†ï¼Œä»¥è‡´ä»–闹出大祸æ¥å‘¢ï¼Ÿã€ | |
| 19 | 大å«è§è‡£ä»†äº¤å¤´æŽ¥è€³åœ°è¯´è¯ï¼Œå°±ä¼šæ‚Ÿå©åæ»äº†ï¼›ä¾¿é—®è‡£ä»†è¯´âˆ¶ã€Œå©åæ»äº†ä¹ˆï¼Ÿã€ä»–们说∶「æ»äº†ã€‚〠| |
| 20 | 大å«å°±ä»Žåœ°ä¸Šèµ·æ¥ï¼Œæ´—澡,抹油,更æ¢è¡£è£³ï¼›è¿›æ°¸æ’主的殿敬拜;然åŽåˆ°å®¶é‡Œï¼›è¦äº†é¥ï¼›äººæ‘†ä¸Šï¼Œä»–便åƒäº†ã€‚ | |
| 21 | è‡£ä»†é—®ä»–è¯´âˆ¶ã€Œä½ æ‰€è¡Œçš„æ˜¯ä»€ä¹ˆæ„æ€ï¼Ÿä¸ºäº†å©åæ´»ç€çš„缘故ã€ä½ å°±ç¦é£Ÿå“泣;å©åæ»äº†ï¼Œä½ 倒起æ¥åƒé¥ï¼Ÿã€ | |
| 22 | 大å«è¯´âˆ¶ã€Œå©å还活ç€æ—¶ã€æˆ‘ç¦é£Ÿå“æ³£ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘å¿ƒé‡Œè¯´âˆ¶ã€Žè¿›çŸ¥é“æ°¸æ’主ä¸æ©å¾…我ã€ä½¿å©åæ´»ç€å‘¢ï¼Ÿã€ | |
| 23 | 现在他æ»äº†ï¼Œæˆ‘åˆä½•å¿…ç¦é£Ÿå‘¢ï¼Ÿéš¾é“我能使他å†å›žæ¥ä¹ˆï¼Ÿæˆ‘ã€æˆ‘总会往他那里去的;他ã€ä»–是ä¸èƒ½å›žåˆ°æˆ‘这里æ¥çš„。〠| |
| 24 | 大å«å®‰æ…°ä»–的妻å拔示巴,就进去找她,和她åŒå¯ï¼›å¥¹ç”Ÿäº†ä¸€ä¸ªå„¿å,他就给他起åå«æ‰€ç½—门。永æ’主也爱他; | |
| 25 | 便由神言人拿å•ç»æ‰‹é€ä¸ªä¿¡å„¿ï¼Œç»™å©åèµ·åå«è€¶åº•åº•äºšï¼ˆå³âˆ¶æ°¸æ’主所爱的),照永æ’主所å©å’çš„è¯ï¼ˆä¼ 统∶为了永æ’主的缘故)。 | |
| 26 | 约押攻打亚扪人的拉巴,攻å–了王城(或译∶水城)。 | |
| 27 | 约押打å‘使者去è§å¤§å«ï¼Œè¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘攻打拉巴,居然攻å–了水城。 | |
| 28 | çŽ°åœ¨ä½ è¦èšé›†å…¶ä½™çš„兵众,扎è¥å›´åŸŽï¼Œæ”»å–它;æ怕我攻å–了这城,人竟以我的å去å«è¿™åŸŽå‘¢ã€‚〠| |
| 29 | 于是大å«èšé›†æ‰€æœ‰çš„兵众,往拉巴去ã€æ”»æ‰“那城,攻å–了它。 | |
| 30 | 大å«ä»Žç±³å‹’公神头上夺å–äº†ç±³å‹’å…¬ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä»–ä»¬çš„çŽ‹ï¼‰çš„å† å†•ï¼Œä¸Šå¤´çš„é‡‘åé‡æœ‰ä¸€æ‹…,åˆæœ‰ä¸€å—å®çŸ³ï¼›ï¼»è¿™å®çŸ³ã€æ˜¯åœ¨å¤§å«å¤´ä¸Šçš„那一å—];大å«æŠŠé‚£åŸŽè¢«æŽ 之物æ¬å‡ºæ¥ã€éžå¸¸ä¹‹å¤šã€‚ | |
| 31 | ä»–åˆå°†åŸŽé‡Œçš„人拉出æ¥ï¼Œä½¿ä»–们用锯åã€æˆ–鉄的é”器ã€ç”¨é‰„æ–§ã€ä½œå·¥ï¼Œç”¨ç –模æœåŠ³ï¼ˆä¼ 统∶用使┅┅ç»è¿‡ï¼‰ç –窑(或译∶强他们用锯,或用打粮食的鉄器,或用鉄斧åšå·¥ï¼Œæˆ–ä½¿åœ¨ç –çª‘é‡Œæœå½¹ï¼‰âˆ¶å¤§å«å¾…亚扪人的众城市ã€éƒ½æ˜¯è¿™æ ·ã€‚åŽæ¥å¤§å«å’Œæ‰€æœ‰çš„兵众就回耶路撒冷去了。 | |