| 1 | 大å«åœ¨ä½çš„æ—¥å,有连ç»ä¸‰å¹´çš„饥è’;大å«å°±å¯»æ±‚耶和åŽçš„é¢ã€‚耶和åŽè¯´ï¼šâ€œè¿™æ˜¯å› 为扫罗和扫罗家æµäººè¡€çš„ç½ªï¼Œå› ä¸ºä»–æ›¾ç»æ€æ»äº†åŸºé人。†| |
| 2 | 原æ¥åŸºé人ä¸æ˜¯ 以色列人,而是亚摩利人ä¸ä½™å‰©çš„åŽäººã€‚ 以色列人曾ç»èµ·èª“与他们立约,但扫罗å´ä¸º 以色列人和犹大人å‘çƒå¿ƒï¼Œè®¾æ³•è¦å‡»æ€ä»–们。王把基é人å¬äº†æ¥ï¼Œå¯¹ä»–们说è¯ã€‚ | |
| 3 | 大å«é—®åŸºéäººï¼šâ€œæˆ‘èƒ½ä¸ºä½ ä»¬ä½œä»€ä¹ˆï¼Ÿæˆ‘è¯¥ç”¨ä»€ä¹ˆæ¥èµŽç½ªï¼Œä½¿ä½ 们为耶和åŽçš„产业ç¥ç¦å‘¢ï¼Ÿâ€ | |
| 4 | 基é人回ç”大å«ï¼šâ€œæˆ‘们与扫罗和他家的事,都与金å银å没有关系;我们也ä¸æ„¿ 以色列ä¸æœ‰ä¸€ä¸ªäººè¢«æ€ã€‚â€å¤§å«é—®ï¼šâ€œé‚£ä¹ˆï¼Œä½ ä»¬è¯´ï¼Œæˆ‘å½“ä¸ºä½ ä»¬ä½œä»€ä¹ˆï¼Ÿâ€ | |
| 5 | 他们回ç”王:“从å‰ç ´å我们,谋害我们,è¦æ¶ˆç我们,使我们ä¸èƒ½åœ¨ 以色列境内立足的那人, | |
| 6 | çŽ°åœ¨è¯·ä½ æŠŠä»–åå™ä¸çš„七个男ä¸äº¤ç»™æˆ‘们,我们å¯ä»¥åœ¨åŸºé耶和åŽçš„山上,在耶和åŽé¢å‰æŠŠä»–们处决。â€çŽ‹è¯´ï¼šâ€œæˆ‘å¿…äº¤ç»™ä½ ä»¬ã€‚â€ | |
| 7 | 王顾惜扫罗的å™åã€çº¦æ‹¿å•çš„å„¿åç±³éžæ³¢è®¾ï¼Œå› 为大å«ä¸Žæ‰«ç½—çš„å„¿å约拿å•ï¼Œæ›¾ç»åœ¨è€¶å’ŒåŽé¢å‰æœ‰è¿‡èª“约。 | |
| 8 | 于是王逮æ•äº†çˆ±é›…的女儿利斯巴为扫罗所生的两个儿å:亚摩尼和米éžæ³¢è®¾ï¼Œå’Œæ‰«ç½—的女儿米拉为米何拉人巴西莱的儿å亚得列所生的五个儿å, | |
| 9 | 把他们交在基é人的手里。基é人就在山上耶和åŽé¢å‰æŠŠä»–们处决,这七人就一åŒå€’毙了。他们被处æ»çš„时候,æ£æ˜¯æ”¶èŽ·å£èŠ‚之åˆï¼Œå°±æ˜¯å¼€å§‹æ”¶å‰²å¤§éº¦çš„时候。 | |
| 10 | 爱雅的女儿利斯巴拿了一å—麻布,为自己铺在ç£çŸ³ä¸Šã€‚从开始收割的时候,直到雨水从天上倾倒在他们的尸身上的时候,白天她ä¸è®©ç©ºä¸çš„飞鸟è½åœ¨å°¸èº«ä¸Šï¼Œå¤œé—´ä¸è®©ç”°é—´çš„èµ°å…½æ¥ç³Ÿè·µä»–们。 | |
| 11 | 有人把扫罗的妃å,爱雅的女儿利斯巴所作的这事告诉了大å«ï¼Œ | |
| 12 | 大å«å°±åŽ»æŠŠæ‰«ç½—的骸骨和他儿å约拿å•çš„骸骨,从基列.雅比人那里æ¬å›žæ¥ã€‚原æ¥éžåˆ©å£«äººä»Žå‰åœ¨åŸºåˆ©æ³¢å±±å‡»æ€æ‰«ç½—那一天,就把他们二人的尸体挂在伯.çŠçš„广场上,基列.雅比人å´æŠŠä»–们å·äº†åŽ»ã€‚ | |
| 13 | 大å«æŠŠæ‰«ç½—和他儿å约拿å•çš„骸骨从那里æ¬ä¸Šæ¥ï¼›åˆæœ‰äººæ”¶æ®“了那些被处决者的骸骨。 | |
| 14 | 他们把扫罗和他儿å约拿å•çš„骸骨埋葬在便雅悯地的洗拉,在扫罗父亲基士的åŸå¢“里。王所å©å’的一切,众人都行了。这事以åŽï¼Œã€€ç¥žåž‚å¬äº†äººä»¬ä¸ºé‚£åœ°çš„祷告。 | |
| 15 | éžåˆ©å£«äººä¸Ž 以色列人åˆæœ‰äº†æˆ˜äº‹ã€‚大å«å’Œè·Ÿéšä»–的臣仆一åŒä¸‹åŽ»ï¼Œè¦ä¸Žéžåˆ©å£«äººäº‰æˆ˜ï¼›å¤§å«ç–²å€¦äº†ã€‚ | |
| 16 | 他们ä½åœ¨æŒä¼¯ã€‚有一个人,是巨人的儿å,他的铜矛有三公斤åŠé‡ï¼Œåˆä½©å¸¦ç€æ–°åˆ€ï¼›ä»–想è¦å‡»æ€å¤§å«ã€‚ | |
| 17 | æ´—é²é›…çš„å„¿å亚比ç›å¸®åŠ©äº†å¤§å«ï¼›äºšæ¯”ç›å‡»æ‰“é‚£éžåˆ©å£«äººï¼ŒæŠŠä»–æ€æ»äº†ã€‚那时,跟éšå¤§å«çš„人å‘他起誓说:“以åŽä½ ä¸å¯å†ä¸Žæˆ‘们一åŒå‡ºåŽ»æ‰“仗,å…å¾— 以色列的ç¯ç†„ç了。†| |
| 18 | åŽæ¥ï¼Œ 以色列人åˆåœ¨æŒä¼¯ä¸Žéžåˆ©å£«äººäº‰æˆ˜ã€‚那时,户沙人西比该击æ€äº†å·¨äººçš„一个儿å撒弗。 | |
| 19 | 在æŒä¼¯åˆå†ä¸Žéžåˆ©å£«äººäº‰æˆ˜ã€‚伯利æ’人雅雷俄ç¥é‡‘çš„å„¿å伊勒哈难击æ€äº†è¿¦ç‰¹äººæŒåˆ©äºšã€‚这人的矛æ†å¥½åƒç»‡å¸ƒçš„机轴那么粗大。 | |
| 20 | 在迦特åˆæœ‰ä¸€åœºæˆ˜äº‹ï¼Œé‚£é‡Œæœ‰ä¸€ä¸ªèº«é‡é«˜å¤§çš„人,手脚都å„有å…个指头,总数是二å四个;这人也是巨人所生的。 | |
| 21 | è¿™äººå‘ ä»¥è‰²åˆ—äººéª‚é˜µï¼Œå¤§å«çš„哥哥示米亚的儿å约拿å•æŠŠä»–击æ€äº†ã€‚ | |
| 22 | 以上这四个人都是迦特城里那个巨人所生的,都æ»åœ¨å¤§å«å’Œå¤§å«è‡£ä»†çš„手下。 | |