| 1 | 使者åˆä»¥é‚‘è¡¢ä¸ç»´ç”Ÿæ°´ä¹‹æ²³ç¤ºæˆ‘ã€å…¶æ°´å…‰æ˜Žå¦‚晶ã€è‡ªä¸Šå¸åŠç¾”之座而出〠| |
| 2 | 河之左å³ã€æœ‰ç»´ç”Ÿä¹‹æ ‘ã€å…¶æžœå有二ç§ã€æœˆç»“其实ã€å…¶å¶ä»¥åŒ»åˆ—邦〠| |
| 3 | 咒诅ä¸å¤æœ‰ã€ä¸Šå¸åŠç¾”之座在焉ã€å…¶ä»†å°†äº‹ä¹‹ã€ | |
| 4 | 且è§ä¸»é¢ã€ä¸»å亦在其é¢ã€ | |
| 5 | ä¸å¤æœ‰å¤œã€æ— 需ç¯å…‰æ—¥å…‰ã€ç›–主上å¸å…‰è€€ä¹‹ã€ä¸”彼众秉æƒã€ä»¥è‡³ä¸–世ã€â—‹ | |
| 6 | åˆè°“我曰ã€æ¤è¨€ä¿¡ä¸”真也ã€ä¸»å³æ„Ÿè¯¸å…ˆçŸ¥ä¹‹ä¸Šå¸ã€é£å…¶ä½¿è€…ã€ä»¥å¿…速æˆä¹‹äº‹ç¤ºå…¶è¯¸ä»†ã€ | |
| 7 | 我必速至ã€å®ˆæ¤ä¹¦ä¹‹è±«è¨€è€…ç¦çŸ£ã€â—‹ | |
| 8 | 于æ¤äº‹é—»ä¸”è§è€…ã€æˆ‘约翰也ã€æ—¢é—»è§ä¹‹ã€é‚ä¼æ‹œç¤ºæˆ‘æ¤äº‹ä¹‹ä½¿è€…å‰ã€ | |
| 9 | 彼谓我曰ã€æ¯‹ä»¥ä¸ºä¹Ÿã€æˆ‘与尔åŠå°”诸兄弟å³å…ˆçŸ¥ã€å¹¶å®ˆæ¤ä¹¦ä¹‹è¨€è€…ã€åŒä¸ºä»†ã€å°”当拜上å¸ä¹Ÿã€â—‹ | |
| 10 | åˆæ›°ã€å‹¿ç¼„æ¤ä¹¦ä¹‹è±«è¨€ã€ç›–时迩矣〠| |
| 11 | ä¸ä¹‰è€…ä»ä¸ºä¸ä¹‰ã€æ±¡ç§½è€…ä»ä¸ºæ±¡ç§½ã€ä¹‰è€…ä»ä¸ºä¹‰ã€åœ£è€…ä»ä¸ºåœ£ã€ | |
| 12 | 我必速至ã€æºå…¶å€¼ã€å„ä¾å…¶å·¥è€ŒæŠ¥ä¹‹ã€ | |
| 13 | 我为始与终ã€å…ˆä¸ŽåŽã€æœ¬ä¸Žæœ«ã€ | |
| 14 | 涤其è¢è€…ç¦çŸ£ã€ä¿¾å¾—æƒäºŽç»´ç”Ÿä¹‹æ ‘ã€ç”±è¯¸é—¨è€Œå…¥é‚‘〠| |
| 15 | 其外则有犬类ã€å·«æœ¯ã€æ·«ä¹±ã€å‡¶æ€ã€æ‹œåƒã€åŠå‡¡å¥½è¯³è€Œè¡Œä¹‹è€…ã€â—‹ | |
| 16 | 我 耶稣已é£æˆ‘使ã€ä¸ºè¯¸ä¼šä»¥æ¤äº‹è¯äºŽå°”曹ã€æˆ‘乃大å«ä¹‹æ ¹æ ªè‹—裔ã€åŠå…‰æ˜Žä¹‹æ™¨æ˜Ÿã€â—‹ | |
| 17 | 圣神与新妇皆曰æ¥ã€é—»è€…亦当曰æ¥ã€æ¸´è€…当æ¥ã€å‡¡æ„¿ä¹‹è€…ã€å¯å¾—维生之水ã€è€Œæ— 费也ã€â—‹ | |
| 18 | 我è¯å‡¡é—»æ¤ä¹¦ä¹‹è±«è¨€è€…ã€æˆ–åŠ å¢žä¹‹ã€ä¸Šå¸å¿…以æ¤ä¹¦æ‰€å½•ä¹‹ç¾ã€åŠ 诸彼〠| |
| 19 | æˆ–åˆ å‡ä¹‹ã€ä¸Šå¸å¿…ç”±æ¤ä¹¦æ‰€å½•ç»´ç”Ÿæ ‘åŠåœ£é‚‘ã€åˆ 除其分ã€â—‹ | |
| 20 | è¯æ¤ä¹¦è€…æ›°ã€ç„¶ã€æˆ‘乃速至ã€é˜¿é—¨ã€ä¸» 耶稣其至哉〠| |
| 21 | 愿主 耶稣之æ©ã€ä¸Žè¯¸åœ£å¾’å•ç„‰ã€é˜¿é—¨ã€ | |