| 1 | 「将æ¥ä½ 若留心å¬æ°¸æ’ä¸»ä½ çš„ä¸Šå¸çš„声音,谨慎éµè¡Œä»–的一切诫命ã€å°±æ˜¯æˆ‘今日所å©å’ä½ çš„ï¼Œæ°¸æ’ä¸»ä½ çš„ä¸Šå¸å°±å¿…ä½¿ä½ å¾ˆé«˜è¶…ã€èƒœè¿‡åœ°ä¸Šçš„列国。 | |
| 2 | ä½ è‹¥å¬æ°¸æ’ä¸»ä½ çš„ä¸Šå¸çš„声音,以下这一切ç¦å°±å¿…ä¸´åˆ°ä½ ï¼ŒæŠŠä½ èµ¶ä¸Šã€‚ | |
| 3 | åœ¨åŸŽé‡Œä½ å¿…è’™èµç¦ï¼Œåœ¨ç”°é—´ä½ å¿…è’™èµç¦ã€‚ | |
| 4 | ä½ è…¹ä¸çš„æžœåã€ä½ 土地上的果实ã€ä½ 牲å£æ‰€ä¸‹çš„(原文∶的果实)ã€ä½ å¹¼å°çš„和肥嫩的羊ã€å¿…都蒙èµç¦ã€‚ | |
| 5 | ä½ çš„çåå’Œä½ çš„æŠŸé¢ç›†ä¹Ÿå¿…è’™èµç¦ã€‚ | |
| 6 | ä½ è¿›æ¥å¿…è’™èµç¦ï¼Œä½ 出去也必蒙èµç¦ã€‚ | |
| 7 | 「永æ’ä¸»å¿…ä½¿ä½ çš„ä»‡æ•Œã€é‚£èµ·æ¥æ”»æ‰“ä½ çš„ã€åœ¨ä½ é¢å‰è¢«å‡»è´¥ï¼›ä»–们从一æ¡è·¯å‡ºæ¥æ”»æ‰“ä½ ï¼Œå¿…ç”±ä¸ƒæ¡è·¯ä»Žä½ é¢å‰é€ƒè·‘。 | |
| 8 | åœ¨ä½ çš„ä»“æˆ¿é‡Œã€å’Œä½ 下手办的一切事上ã€æ°¸æ’主必命令ç¦æ°”éšç€ä½ ;在永æ’ä¸»ä½ çš„ä¸Šå¸æ‰€èµç»™ä½ 的地上ã€ä»–å¿…èµç¦ä¸Žä½ 。 | |
| 9 | å¦‚æžœä½ è°¨å®ˆæ°¸æ’ä¸»ä½ çš„ä¸Šå¸çš„诫命ã€è¡Œä»–çš„é“è·¯ã€æ°¸æ’ä¸»å°±å¿…ç«‹ä½ ä¸ºå±žä»–çš„åœ£æ°‘ï¼Œç…§ä»–å‘ä½ æ‰€èµ·èª“è¿‡çš„ã€‚ | |
| 10 | 地上万æ—之民ã€è§ä½ 称为归于永æ’主å下ã€å°±å¿…æƒ§æ€•ä½ ã€‚ | |
| 11 | 在永æ’主å‘ä½ åˆ—ç¥–èµ·èª“åº”è®¸ç»™ä½ çš„åœŸåœ°ã€æ°¸æ’ä¸»å¿…ä½¿ä½ è…¹ä¸çš„æžœåã€ä½ 牲å£æ‰€ä¸‹çš„ï¼Œå’Œä½ åœŸåœ°ä¸Šçš„æžœå®žã€éƒ½æ˜Œç››æœ‰ä½™ã€‚ | |
| 12 | æ°¸æ’ä¸»å¿…ä¸ºä½ å¼€ä»–çš„å®åº“ï¼Œä¸ºä½ å¼€å¤©ï¼ŒæŒ‰æ—¶èŠ‚æŠŠä½ åœ°ä¸Šæ‰€éœ€è¦çš„雨水èµä¸‹æ¥ï¼Œèµç¦ä¸Žä½ åœ¨ä½ æ‰‹é‡Œä½œçš„ä¸€åˆ‡äº‹ï¼›ä½ å¿…å€Ÿç»™è®¸å¤šå›½çš„äººï¼Œå´ä¸å¿…å‘人借贷。 | |
| 13 | æ°¸æ’ä¸»å¿…ä½¿ä½ åšå¤´ä¸åšå°¾ï¼Œä½†å±…上ä¸å±…ä¸‹ï¼Œå¦‚æžœä½ å¬ä»Žæ°¸æ’ä¸»ä½ çš„ä¸Šå¸çš„诫命ã€å°±æ˜¯æˆ‘今日所å©å’ä½ çš„ï¼Œè°¨æ…Žéµè¡Œï¼Œ | |
| 14 | ä¸å离我今日所å©å’ä½ ä»¬çš„ä¸€åˆ‡è¯ï¼Œè€Œåå³å左,去éšä»Žåˆ«çš„神ã€è€Œäº‹å¥‰ä»–们,就必如æ¤ã€‚ | |
| 15 | 「但将æ¥ä½ è‹¥ä¸å¬æ°¸æ’ä¸»ä½ çš„ä¸Šå¸çš„声音,而谨慎éµè¡Œä»–一切的诫命律例ã€å°±æ˜¯æˆ‘今日所å©å’ä½ çš„ï¼Œä»¥ä¸‹è¿™ä¸€åˆ‡å’’è¯…å°±å¿…ä¸´åˆ°ä½ ï¼ŒæŠŠä½ èµ¶ä½ ã€‚ | |
| 16 | åœ¨åŸŽé‡Œä½ å¿…å—å’’è¯…ï¼Œåœ¨ç”°é—´ä½ å¿…å—咒诅。 | |
| 17 | ä½ çš„çåå’Œä½ çš„æŠŸé¢ç›†å¿…å—咒诅。 | |
| 18 | ä½ è…¹ä¸çš„æžœåã€ä½ 土地上的果实ã€ä½ å¹¼å°çš„牛和肥嫩的羊ã€å¿…都å—咒诅。 | |
| 19 | ä½ è¿›æ¥å¿…å—å’’è¯…ï¼Œä½ å‡ºåŽ»ä¹Ÿå—咒诅。 | |
| 20 | 「永æ’ä¸»å¿…åœ¨ä½ æ‰€ä½œçš„ã€ä½ 下手办的一切事上ã€æ‰“å‘å’’è¯…çº·ä¹±æŒ«æŠ˜ä¸´åˆ°ä½ èº«ä¸Šï¼Œç›´åˆ°ä½ æ¶ˆç,迅速地çäº¡ï¼Œéƒ½å› ä½ è¡Œä¸ºä¹‹è´¥åã€å°±æ˜¯ä½ 离弃了我的缘故。 | |
| 21 | æ°¸æ’ä¸»å¿…ä½¿ç˜Ÿç–«è´´åœ¨ä½ èº«ä¸Šï¼Œç›´åˆ°ä»–å°†ä½ ä»Žæ‰€è¦è¿›åŽ»å–得为业的土地上ç尽了。 | |
| 22 | æ°¸æ’主必用痨病ã€çƒç—…ã€ç‚Žç—‡ã€æ¶æ€§çƒç—…ã€ä¹¾æ—±ï¼ˆåŽŸæ–‡âˆ¶åˆ€å‰‘)ã€æ—±é£Žã€éœ‰çƒ‚ã€å‡»æ‰“ä½ ï¼›å®ƒä»¬å¿…è¿½èµ¶ä½ ï¼Œç›´åˆ°ä½ ç亡。 | |
| 23 | ä½ å¤´ä¸Šçš„å¤©å¿…å˜ä¸ºé“œï¼Œä½ 脚下的地必å˜ä¸ºé‰„。 | |
| 24 | æ°¸æ’ä¸»å¿…å°†é£žå°˜æ²™åœŸä»£æ›¿ä½ åœ°ä¸Šæ‰€éœ€è¦çš„ä¸¤æ°´ï¼›å°˜åœŸå¿…ä»Žå¤©ä¸Šä¸‹åˆ°ä½ èº«ä¸Šï¼Œç›´åˆ°ä½ æ¶ˆç。 | |
| 25 | 「永æ’ä¸»å¿…ä½¿ä½ åœ¨ä»‡æ•Œé¢å‰è¢«å‡»è´¥ï¼›ä½ 从一æ¡è·¯å‡ºåŽ»æ”»æ‰“他们,必由七æ¡è·¯ã€ä»Žä»–们é¢å‰é€ƒè·‘ï¼›ä½ ç«Ÿè¦æˆä¸ºåœ°ä¸Šä¸‡å›½æ‰€å¼•ä¸ºä»¤äººä¸å¯’è€Œæ —çš„ä¾‹å。 | |
| 26 | ä½ çš„å°¸ä½“å¿…ç»™ç©ºä¸çš„飞鸟和地上的野兽åšé£Ÿç‰©ï¼Œä¹Ÿæ²¡æœ‰äººç»™å“„走。 | |
| 27 | æ°¸æ’主必用埃åŠäººçš„ç–®ã€å’Œé¼ ç–«ç–±ã€ç‰›çš®ç™£ã€ç–¥ã€å‡»æ‰“ä½ ï¼Œæ˜¯ä½ ä¸èƒ½å¾—医治的。 | |
| 28 | æ°¸æ’主必用癫狂眼瞎心神ææ…Œå‡»æ‰“ä½ ï¼› | |
| 29 | ä½ ä¸åˆå¿…摸æ¥æ‘¸åŽ»ï¼Œå¥½åƒçžŽå在墨黑ä¸æ‘¸æ¥æ‘¸åŽ»ä¸€æ ·ï¼›ä½ ä¸èƒ½ä½¿ä½ 所行的顺利;åªèƒ½æ—¥æ—¥ä¸æ–地å—欺压抢夺,也没有人拯救。 | |
| 30 | ä½ è˜å®šäº†å¦»ï¼Œåˆ«äººå¿…å¼ºå¥¸å¥¹ï¼›ä½ å»ºé€ æˆ¿å±‹ï¼Œä¹Ÿä¸å¾—ä½åœ¨é‡Œé¢ï¼›ä½ æ ½ç§è‘¡è„å›ï¼Œä¹Ÿä¸èƒ½å¼€å§‹äº«ç”¨å®ƒçš„æžœå。 | |
| 31 | ä½ çš„ç‰›åœ¨ä½ çœ¼å‰è¢«å± å®°äº†ï¼Œä½ å´ä¸èƒ½åƒå®ƒï¼›ä½ çš„é©´ä»Žä½ é¢å‰è¢«æŠ¢å¤ºäº†ï¼Œå´ä¸å¾—å½’è¿˜ç»™ä½ ï¼›ä½ çš„ç¾Šå½’ç»™äº†ä»‡æ•Œï¼Œä¹Ÿæ²¡æœ‰äººæ‹¯æ•‘ä½ ã€‚ | |
| 32 | ä½ çš„å„¿å¥³ç»™äº†åˆ«æ—ä¹‹æ°‘ï¼Œä½ äº²çœ¼çœ‹ç€ï¼›ç»ˆæ—¥æ¸´æœ›ä»–们ã€ä»¥è‡³å¤±æ˜Žï¼›ä½ 手也没有能力作什么。 | |
| 33 | ä½ åœŸåœ°ä¸Šçš„æžœå®žã€ä½ 劳碌得æ¥çš„ã€ä½ ä¸è®¤è¯†çš„æ—æ°‘å¿…åƒå°½å®ƒï¼›ä½ åªæ˜¯æ—¥æ—¥ä¸æ–地å—欺压å—压制; | |
| 34 | ä»¥è‡´ä½ å› ä¸æ‰€è§ã€å› ä½ æ‰€è¦çœ‹åˆ°çš„事ã€è€Œç–¯ç‹‚。 | |
| 35 | æ°¸æ’ä¸»å¿…åœ¨ä½ è†ä¸Šè…¿ä¸Šç”¨æ¯’ç–®å‡»æ‰“ä½ ã€æ˜¯ä¸èƒ½åŒ»æ²»çš„ï¼›ä»Žä½ è„šæŽŒåˆ°å¤´é¡¶ï¼Œæ¼«å¤„éƒ½æ˜¯ã€‚ | |
| 36 | 「永æ’ä¸»å¿…å°†ä½ å’Œä½ æ‰€ç«‹æ¥ç®¡ä½ çš„çŽ‹é¢†åˆ°ä½ å’Œä½ åˆ—ç¥–ç´ æ¥ä¸è®¤è¯†çš„å›½åŽ»ï¼›åœ¨é‚£é‡Œä½ å¿…äº‹å¥‰åˆ«çš„ç¥žã€æ˜¯æœ¨å¤´çŸ³å¤´çš„。 | |
| 37 | 在永æ’主所è¦é¢†ä½ 到的列æ—之民ä¸ã€ä½ å¿…æˆäº†ä»¤äººæƒŠéª¸ã€ä»¤äººè°ˆç¬‘讥刺的对象。 | |
| 38 | ä½ å¸¦å‡ºåˆ°ç”°é—´çš„ç§å虽多,收进æ¥çš„å´å°‘ï¼Œå› ä¸ºè—虫è¦æŠŠå®ƒå˜¬å°½äº†ã€‚ | |
| 39 | ä½ æ ½ç§ä¿®ç†è‘¡è„å›ï¼Œå´ä¸å¾—收葡è„,也ä¸å¾—å–è‘¡è„é…’ï¼Œå› ä¸ºè™«åè¦æŠŠå®ƒåƒäº†ã€‚ | |
| 40 | åœ¨ä½ å…¨å¢ƒå†…ã€ä½ å¿…æœ‰æ©„æ¦„æ ‘ï¼Œå´æ²¡æœ‰æ²¹æŠ¹èº«ï¼Œå› ä¸ºä½ çš„æ©„æ¦„éƒ½æœªç†Ÿå°±è„±è½äº†ã€‚ | |
| 41 | ä½ å¿…ç”Ÿå„¿å…»å¥³ï¼Œå´ä¸ç®—æ˜¯ä½ çš„ï¼Œå› ä¸ºéƒ½è¦è¢«æŽ³åŽ»ã€‚ | |
| 42 | ä½ æ‰€æœ‰çš„æ ‘æœ¨å’Œä½ åœŸåœ°ä¸Šçš„æžœå®žã€é£žè—å…¨è¦å–得它。 | |
| 43 | åœ¨ä½ ä¸é—´çš„寄居者必æ¸æ¸ä¸Šå‡ã€æ¯”ä½ é«˜äº†åˆé«˜ï¼Œä½ å´è¦æ¸æ¸ä¸‹é™ï¼Œä½Žäº†åˆä½Žã€‚ | |
| 44 | ä»–å¿…å€Ÿç»™ä½ ï¼Œä½ å´ä¸èƒ½å€Ÿç»™ä»–;他必åšå¤´ï¼Œä½ å¿…åšå°¾ã€‚ | |
| 45 | è¿™ä¸€åˆ‡å’’è¯…å¿…ä¸´åˆ°ä½ ï¼Œå¿…è¿½èµ¶ä½ ï¼ŒæŠŠä½ èµ¶ä¸Šï¼Œç›´åˆ°ä½ æ¶ˆçï¼Œå› ä¸ºä½ ä¸å¬æ°¸æ’ä¸»ä½ çš„ä¸Šå¸çš„声音,而éµå®ˆä»–的诫命律例ã€å°±æ˜¯ä»–所å©å’ä½ çš„ã€‚ | |
| 46 | è¿™äº›å’’è¯…å¿…åœ¨ä½ èº«ä¸Šæˆä¸ºå¼‚è¿¹å¥‡äº‹ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨ä½ è‹—è£”èº«ä¸Šã€ä¹Ÿå¿…如æ¤ã€ç›´åˆ°æ°¸è¿œã€‚ | |
| 47 | ã€Œå› ä¸ºä½ ä¸ä¸ºäº†æ ·æ ·å¯Œè¶³çš„缘故而以欢ä¹é«˜å…´çš„心事奉永æ’ä¸»ä½ çš„ä¸Šå¸ï¼Œ | |
| 48 | æ•…æ¤ä½ 必在饥饿乾渴ã€èµ¤èº«éœ²ä½“ã€æ ·æ ·ç¼ºä¹ä¹‹ä¸åŽ»æœäº‹æ°¸æ’主所打å‘æ¥æ”»å‡»ä½ 的仇敌;他必用鉄è½åŠ åœ¨ä½ è„–åä¸Šï¼Œç›´åˆ°å°†ä½ æ¶ˆç。 | |
| 49 | æ°¸æ’主必从远方ã€ä»Žåœ°å°½è¾¹æŠŠä¸€å›½çš„人带æ¥åƒå…€é¹°çªé£žçŒ›æ”«æ¥æ”»å‡»ä½ 。这一国说的è¯ä½ ä¸æ™“å¾—å¬ï¼Œ | |
| 50 | 这一国的人鉄é¢æ— 情,ä¸é¡¾è€å¹´äººçš„情é¢ï¼Œä¹Ÿä¸æ©å¾…é’年人。 | |
| 51 | ä»–å¿…å°†ä½ ç‰²å£æ‰€ä¸‹çš„ã€å’Œä½ 土地上的果实åƒäº†ï¼Œç›´åˆ°å°†ä½ 消ç;连五谷ã€æ–°é…’ã€æ–°æ²¹ã€å¹¼å°çš„牛ã€è‚¥å«©çš„羊ã€éƒ½ä¸ç»™ä½ å‰©ä¸‹ï¼Œç›´åˆ°ä½¿ä½ ç亡为æ¢ã€‚ | |
| 52 | ä»–å¿…å°†ä½ å›´å›°åœ¨ä½ å„åŸŽå†…ï¼Œç›´åˆ°ä½ æ‰€å€šé 高大åšå›ºçš„åŸŽå¢™åœ¨ä½ éåœ°éƒ½è¢«æ”»ä¸‹ï¼›ä»–å¿…å°†ä½ å›´å›°åœ¨ä½ å„城(或译∶城门)内。 | |
| 53 | ä½ çš„ä»‡æ•Œçª˜è¿«ä½ ã€ä½ 在被围困被窘迫时ã€å¿…åƒä½ è…¹ä¸çš„æžœåã€å°±æ˜¯æ°¸æ’ä¸»ä½ çš„ä¸Šå¸æ‰€èµç»™ä½ 的儿女的肉。 | |
| 54 | ä½ ä¸é—´æŸ”弱而æžå¨‡å«©çš„人必æ¶çœ‰æ¶çœ¼æ–œè§†ç€ä»–弟兄ã€å’Œä»–怀ä¸çš„妻ã€è·Ÿä»–所剩下的儿女; | |
| 55 | ç”šè‡³åœ¨ä½ çš„ä»‡æ•Œçª˜è¿«ä½ ã€è€Œä½ 在å„城内被围困被窘迫时ã€ä»–所è¦åƒçš„儿女的肉ã€ä»–也ä¸è‚¯åˆ†ä¸€ç‚¹ç»™ä»–çš„äº²äººï¼Œå› ä¸ºä»–ä¸€æ— æ‰€å‰©ã€‚ | |
| 56 | ä½ ä¸é—´æŸ”å¼±å¨‡å…»çš„å¦‡äººç´ æ¥å› 娇养柔弱未曾试把脚掌è¸åœ°çš„ã€å¿…å¿…æ¶çœ‰æ¶çœ¼æ–œè§†ç€å¥¹æ€€ä¸çš„丈夫和她的儿女; | |
| 57 | 连从她两腿间出的胞衣和她所è¦ç”Ÿçš„儿女ã€åœ¨ä½ çš„ä»‡æ•ŒæŠŠä½ çª˜è¿«åœ¨ä½ å„城内ã€è€Œä½ 在被围困窘迫时ã€å¥¹å› æ ·æ ·ç¼ºä¹ã€ä¹Ÿå¿…将胞衣和生儿暗暗地åƒæŽ‰ã€‚ | |
| 58 | ã€Œå€˜è‹¥ä½ ä¸è°¨æ…Žéµè¡Œå†™åœ¨è¿™ä¹¦ä¸Šçš„这律法之一切è¯ï¼Œä¸æ•¬ç•è¿™è£è€€è€Œå¯ç•æƒ§çš„å∶『耶和åŽä½ 的上å¸ã€ï¼Œ | |
| 59 | 那么ã€æ°¸æ’ä¸»å°±å¿…ä½¿ä½ æ‰€å—çš„ç–«ç¾ã€å’Œä½ 苗裔所å—çš„ç–«ç¾éžå¸¸æ€ªå¼‚,就是大而长期的疫ç¾ã€æ¶è€Œé•¿æœŸçš„病症。 | |
| 60 | ä»–å¿…ä½¿ä½ æ‰€æƒ§æ€•çš„åŸƒåŠå„æ ·ç–¾ç—…éƒ½å†è¢å‡»ä½ ï¼Œç¼ ç€ä½ 。 | |
| 61 | è¿žå„æ ·ç—…ç—‡ã€å„æ ·ç–«ç¾ã€ä¸å†™åœ¨ã€Žè¿™å¾‹æ³•ã€ä¹¦ä¸Šçš„ã€æ°¸æ’主也必将它é™åœ¨ä½ èº«ä¸Šï¼Œç›´åˆ°ä½ æ¶ˆç。 | |
| 62 | ä½ ä»¬å…ˆå‰è™½åƒå¤©ä¸Šçš„星那么多,现在剩下的ã€äººæ•°ç¨€å°‘äº†ï¼Œå› ä¸ºä½ ä¸å¬æ°¸æ’ä¸»ä½ çš„ä¸Šå¸çš„声音。 | |
| 63 | å…ˆå‰æ°¸æ’ä¸»æ€Žæ ·å–œæ‚¦ä½ ä»¬ï¼Œä½¿ä½ ä»¬å¾—å¥½å¤„ï¼Œäººæ•°å¢žå¤šï¼Œå°†æ¥æ°¸æ’ä¸»ä¹Ÿå¿…æ€Žæ ·å–œæ‚¦ä½¿ä½ ä»¬ç亡ã€ä½¿ä½ 们消çï¼›ä½ ä»¬å¿…ä»Žæ‰€è¦è¿›åŽ»å–得的土地上被扯走。 | |
| 64 | æ°¸æ’ä¸»å¿…ä½¿ä½ åˆ†æ•£äºŽä¸‡æ—之民ä¸ï¼Œä»Žåœ°è¿™è¾¹åˆ°åœ°é‚£è¾¹ï¼›åœ¨é‚£é‡Œä½ 必事奉别的神ã€æ˜¯ä½ å’Œä½ åˆ—ç¥–ç´ æ¥ä¸è®¤è¯†çš„ã€æœ¨å¤´çŸ³å¤´çš„神。 | |
| 65 | 在这些国ä¸ã€ä½ ä¸èƒ½å¾—å®‰ç„¶ï¼Œä¹Ÿæ²¡æœ‰ç»™ä½ è„šæŽŒåœæ¯çš„地方;永æ’主å´è¦ä½¿ä½ 在那里心ä¸å‘颤,眼目失明,精神消æŸã€‚ | |
| 66 | ä½ çš„æ€§å‘½åœ¨ä½ é¢å‰æ‚¬è€Œæ— å®šï¼›ä½ æ˜¼å¤œæ惧,对自己的性命ã€éƒ½ä¸æ•¢è‡ªä¿¡ã€‚ | |
| 67 | å› ä½ å¿ƒé‡Œæ‰€æ惧的事ã€å’Œä½ 眼ä¸æ‰€çœ‹è§çš„æ™¯å†µï¼Œæ—©æ™¨ä½ å¿…è¯´âˆ¶ã€Žå·´ä¸å¾—到晚上æ‰å¥½å‘¢ï¼ã€æ™šä¸Šä½ 必说∶『巴ä¸å¾—到早晨æ‰å¥½å‘¢ï¼ã€ | |
| 68 | æ°¸æ’ä¸»å¿…ç”¨èˆ¹å°†ä½ é€å›žåŸƒåŠåŽ»ï¼Œæ‰€èµ°çš„è·¯ã€æ˜¯æˆ‘æ›¾å¯¹ä½ è¯´è¿‡ä½ æ°¸ä¸ä¼šå†è§çš„ï¼›åœ¨é‚£é‡Œä½ å¿…å–èº«ç»™ä½ çš„ä»‡æ•Œåšå¥´éš¶å©¢å¥³ï¼Œå´æ²¡æœ‰äººä¹°ã€‚〠| |