| 1 | 万军之耶和åŽè°•æ›°ã€ | |
| 2 | 万军之耶和åŽäº‘ã€æˆ‘为锡安çƒä¸ç‰¹ç”šã€ä¸ºä¹‹æ„¤å«‰ã€ | |
| 3 | 耶和åŽäº‘ã€æˆ‘返于锡安ã€å°†å±…耶路撒冷ä¸ã€è€¶è·¯æ’’冷将称为真诚之邑ã€ä¸‡å†›è€¶å’ŒåŽä¹‹å±±ã€å°†ç§°ä¸ºåœ£å±±ã€ | |
| 4 | 万军之耶和åŽäº‘ã€å°†æœ‰è€å¤«è€å¦‡ã€å于耶路撒冷之衢ã€å„å› å¯¿é«˜ã€æ‰‹æ‰¶åŽ¥æ–〠| |
| 5 | é‚‘ä¸è¡—è¡¢ã€æ»¡æœ‰ç«¥ç”·å¹¼å¥³ã€æˆçŽ©å…¶é—´ã€ | |
| 6 | 万军之耶和åŽäº‘ã€æ˜¯æ—¥ä¹Ÿã€é—民若视为奇异ã€æˆ‘亦视为奇异乎ã€ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽè¨€ä¹‹çŸ£ã€ | |
| 7 | 万军之耶和åŽäº‘ã€æˆ‘将自东自西ã€æ‹¯æ•‘我民〠| |
| 8 | 导之而至ã€ä½¿å±…耶路撒冷ä¸ã€å½¼ä¸ºæˆ‘æ°‘ã€æˆ‘以诚以义ã€ä¸ºå…¶ä¸Šå¸ã€ | |
| 9 | 万军之耶和åŽäº‘ã€å»ºè€¶å’ŒåŽæ®¿ã€ç«‹åŸºä¹‹æ—¶ã€å…ˆçŸ¥åœ¨ç„‰ã€å°”曹是日闻其å£å‡ºä¹‹è¨€ã€å…¶å¼ºä¹ƒæ‰‹ã€ | |
| 10 | 是日之å‰ã€äººä¸å¾—值ã€ç•œä¸å¾—值ã€äººä¹‹å‡ºå…¥ã€ç¼˜æ•Œè€Œä¸å¾—安ã€æˆ‘使其众彼æ¤ç›¸æ”»æ•…也〠| |
| 11 | 万军之耶和åŽæ›°ã€ä»Šæˆ‘å¾…æ¤é—æ°‘ã€ä¸åŒæ›©æ˜”〠| |
| 12 | 必获平安之穑ã€è‘¡è„结实ã€åœ°å‡ºå…¶äº§ã€å¤©é™å…¶éœ²ã€æˆ‘必使斯é—æ°‘ã€å¾—æ¤è¯¸ç‰©ã€ | |
| 13 | 犹大与 以色列家欤ã€å°”在列邦ã€ä¸ºäººå’’诅ã€æˆ‘将救尔ã€ä½¿å°”为人ç¥å˜ã€å‹¿æƒ§ã€å…¶å¼ºä¹ƒæ‰‹ã€ | |
| 14 | 万军之耶和åŽäº‘ã€å°”列祖激我怒时ã€æˆ‘æ‹Ÿé™ç¾ã€è€Œä¸å›žæ„〠| |
| 15 | 今我亦拟施æ©äºŽè€¶è·¯æ’’冷ã€ä¸ŽçŠ¹å¤§å®¶ã€å°”其勿惧〠| |
| 16 | 尔所当行者ã€ä¹ƒä¸Žé‚»é‡Œè¨€ã€å„以诚实ã€åœ¨å°”é‚‘é—¨ã€è¡Œå…¬æ£å’Œå¹³ä¹‹éž«ã€ | |
| 17 | å‹¿ä¸å¿ƒè°‹æ¶ã€ä»¥å®³é‚»é‡Œã€å‹¿å¥½ä¼ªèª“ã€ç›–æ¤æ‚‰æˆ‘所æ¶ã€è€¶å’ŒåŽè¨€ä¹‹çŸ£ã€â—‹ | |
| 18 | 万军之耶和åŽè°•æˆ‘曰〠| |
| 19 | 万军之耶和åŽäº‘ã€å››æœˆäº”月ã€ä¸ƒæœˆå月ã€ç¦é£Ÿä¹‹æœŸã€åœ¨çŠ¹å¤§å®¶ã€å°†ä¸ºå–œä¹æ¬¢å¿ä¹‹æœŸã€æ¬£æ‚¦ä¹‹èŠ‚ã€å°”宜诚实和平是好〠| |
| 20 | 万军之耶和åŽäº‘ã€åŽ¥åŽå¿…有诸民ã€åŠå¤šé‚‘之居民将至〠| |
| 21 | æ¤é‚‘之民ã€è¯£å½¼é‚‘æ›°ã€æˆ‘侪速往ã€æ±‚耶和åŽä¹‹æ©ã€å¯»ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽã€æˆ‘亦å•å¾€ã€ | |
| 22 | 将有多民ã€å¼ºå¤§ä¹‹é‚¦ã€å¾€è€¶è·¯æ’’冷ã€å¯»ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽã€è€Œä¹žå…¶æ©ã€ | |
| 23 | 万军之耶和åŽäº‘ã€æ˜¯æ—¥å¼‚言之列邦ä¸ã€å°†æœ‰å人ã€æ‰§çŠ¹å¤§ä¸€äººä¹‹è£¾æ›°ã€æˆ‘闻上å¸å•å°”ã€æˆ‘欲与尔å•è¡Œã€ | |