| 1 | 勒哈è´ç½•åŽ»äº†èˆæ ¹ï¼Œå› 为全 以色列人集åˆåœ¨èˆæ ¹ï¼Œè¦ç«‹ä»–为王。 | |
| 2 | 乃巴特的儿å雅络è´ç½•ï¼Œâ”€ä¸ºèº²é¿æ’’罗满王,曾逃往埃åŠï¼Œä¸€å¬è§è¿™äº‹ï¼Œä¾¿ä»ŽåŸƒåŠå›žæ¥ï¼Œ | |
| 3 | 有人派人去请了他æ¥ï¼Œä»–便和全 以色列人å‰æ¥å¯¹å‹’哈è´ç½•è¯´: | |
| 4 | ã€Œä½ çš„çˆ¶äº²ä½¿æˆ‘ä»¬çš„è´Ÿæ‹…ç¹é‡ï¼ŒçŽ°åœ¨è¯·ä½ å‡è½»ä½ çˆ¶äº²åŠ ç»™æˆ‘ä»¬çš„è‹¦å½¹å’Œé‡è½ï¼Œæˆ‘们æ‰è‚¯æœäº‹ä½ ï¼ã€ | |
| 5 | 他回ç”他们说:「三天以åŽï¼Œä½ 们å†æ¥è§æˆ‘。ã€äººæ°‘都走了。 | |
| 6 | 勒哈è´ç½•çŽ‹åŒé‚£äº›åœ¨ä»–父亲撒罗满生时作臣仆的è€å¹´äººå•†è®®ï¼Œé—®ä»–们说:ã€Œä½ ä»¬æœ‰ä»€ä¹ˆä¸»æ„,å«æˆ‘好ç”å¤è¿™äº›äººæ°‘﹖〠| |
| 7 | 他们回ç”说:ã€Œå¦‚æžœä½ ä»Šæ—¥å–„å¾…è¿™äº›ç™¾å§“ï¼Œä½¿ä»–ä»¬å¿ƒæ‚¦ï¼Œå‘他们说好è¯ï¼Œä»–们必会常常æœäº‹ä½ 。〠| |
| 8 | 但是,å›çŽ‹ç«Ÿæ‹’ç»è€å¹´äººç»™ä»–出的主æ„,å去åŒé‚£äº›ä¸Žä»–一åŒé•¿å¤§ï¼Œä¾ç«‹åœ¨ä»–é¢å‰çš„少年人商议, | |
| 9 | 问他们说:「这些人民对我说:è¯·ä½ å°†ä½ çˆ¶äº²åŠ ç»™æˆ‘ä»¬çš„è´Ÿæ‹…å‡è½»äº›ã€‚ä½ ä»¬æœ‰ä»€ä¹ˆä¸»æ„,好使我ç”å¤ä»–们﹖〠| |
| 10 | 那些与他一åŒé•¿å¤§çš„少年人ç”说:ã€Œè¿™äº›ç™¾å§“æ›¾å¯¹ä½ è¯´:ä½ çˆ¶äº²æ›¾åŠ é‡æˆ‘ä»¬çš„è´Ÿæ‹…ï¼Œè¯·ä½ ç»™æˆ‘ä»¬å‡è½»äº›ã€‚ä½ è¦è¿™æ ·å›žç”ä»–ä»¬ï¼Œè¿™æ ·å¯¹ä»–ä»¬è¯´:我的å°æŒ‡æ¯”我父亲的腰还粗; | |
| 11 | æˆ‘çˆ¶äº²æ›¾åŠ ç»™ä½ ä»¬é‡æ‹…,我更è¦åŠ é‡ä½ 们的负担;我父亲用éžåè´£æ‰“ä½ ä»¬ï¼Œæˆ‘å´è¦ç”¨é“刺éžè´£æ‰“ä½ ä»¬ã€‚ã€ | |
| 12 | é›…æ´›è´ç½•å’Œå…¨äººæ°‘ç…§å›çŽ‹æ‰€è¯´ã€Œä½ 们第三天å†æ¥è§æˆ‘ã€çš„è¯ï¼Œç¬¬ä¸‰å¤©æ¥è§å‹’哈è´ç½•çŽ‹ã€‚ | |
| 13 | 主严厉ç”å¤äº†äººæ°‘;勒哈è´ç½•çŽ‹æ‹‹å¼ƒäº†è€å¹´äººçš„æ„è§ï¼Œ | |
| 14 | ä¾ç…§å°‘å¹´äººçš„ä¸»å¼ ç”å¤äººæ°‘说:ã€Œæˆ‘çš„çˆ¶äº²åŠ é‡äº†ä½ 们的负担,我更è¦åŠ é‡ï¼›æˆ‘父亲用éžåè´£æ‰“ä½ ä»¬ï¼Œæˆ‘è¦ç”¨é“刺éžè´£æ‰“ä½ ä»¬ã€‚ã€ | |
| 15 | å›çŽ‹å§‹ç»ˆä¸è‚¯å¬ä»Žäººæ°‘;这ç§è½¬å˜åŽŸæ˜¯å‡ºäºŽå¤©ä¸»ï¼Œä¸ºå®žçŽ°ä¸Šä¸»å€Ÿå²ç½—人阿希雅论åŠä¹ƒå·´ç‰¹çš„å„¿åé›…æ´›è´ç½•æ‰€è¯´çš„è¯ã€‚ | |
| 16 | å…¨ 以色列人è§çŽ‹ä¸è‚¯ä¾ä»Žä»–们,便回å¤å›çŽ‹è¯´:「我们与达味有什么分å﹖我们与å¶ç‘Ÿçš„å„¿åæ¯«æ— å…³ç³»ï¼ ä»¥è‰²åˆ—ï¼å›žåˆ°ä½ çš„å¸å¹•åŽ»ï¼è¾¾å‘³çŽ°åœ¨ä½ åªé¡¾ä½ 本家罢ï¼äºŽæ˜¯å…¨ 以色列人都回了自己的å¸å¹•ï¼Œ | |
| 17 | åªé‚£äº›ä½åœ¨çŠ¹å¤§åŸŽå†…çš„ 以色列å民,归勒哈è´ç½•ç»Ÿæ²»ã€‚ | |
| 18 | 勒哈è´ç½•çŽ‹æ´¾é£ç›‘ç®¡åŠ³å½¹çš„é˜¿å¤šå…°åŽ»è§ ä»¥è‰²åˆ—ï¼Œ 以色列åæ°‘å´ç”¨çŸ³å¤´å°†ä»–ç ¸æ»ï¼›å‹’哈è´ç½•çŽ‹æ€¥å¿™ä¸Šè½¦ï¼Œé€ƒå›žäº†è€¶è·¯æ’’冷。 | |
| 19 | è¿™æ ·ï¼Œ 以色列å›ç¦»è¾¾å‘³çŽ‹æœï¼Œç›´åˆ°çŽ°åœ¨ã€‚ | |