| 1 | 有些 以色列的长è€æ¥è§æˆ‘,å在我é¢å‰ã€‚ | |
| 2 | 那时上主的è¯ä¼ 给我说:「 | |
| 3 | 人å,这些人心ä¸ä¾›ç€ä»–们自己的邪神,在自己é¢å‰æ”¾ç€çŠ¯ç½ªçš„绊脚石,我岂能让他们æ¥æ±‚问﹖ | |
| 4 | 为æ¤ï¼Œä½ è¦å‘Šè¯‰ä»–们,对他们说:å¾ä¸»ä¸Šä¸»è¿™æ ·è¯´: 以色列家æ—ä¸çš„任何人,或心ä¸ä»ä¾›ç€è‡ªå·±çš„神,在自己é¢å‰ä»æ”¾ç€çŠ¯ç½ªçš„绊脚石,而æ¥æ±‚è§å…ˆçŸ¥ï¼Œæˆ‘上主必按照他å¶åƒçš„数目亲自ç”å¤ä»–, | |
| 5 | 为能打动 以色列家æ—çš„å¿ƒï¼Œå› ä¸ºä»–ä»¬ä¸ºäº†æ‰€æœ‰çš„å¶åƒç–远了我。 | |
| 6 | 为æ¤ï¼Œä½ 应对 以色列家æ—说:å¾ä¸»ä¸Šä¸»è¿™æ ·è¯´:回头罢!ç¦»å¼€ä½ ä»¬çš„å¶åƒï¼Œæ”¾å¼ƒä½ 们所有的丑æ¶! | |
| 7 | 以色列家æ—ä¸ä»»ä½•äººï¼Œç”šæˆ–在 以色列ä¸ä¾¨å±…的外国人,如果ç–远了我,把自己的邪神供在心ä¸ï¼ŒæŠŠçŠ¯ç½ªçš„绊脚石放在自己é¢å‰ï¼Œè€Œæ•¢æ¥è§å…ˆçŸ¥æ±‚问我,我上主必亲自ç”å¤ä»–。 | |
| 8 | 我必æ£é¢æ‰“å‡»è¿™æ ·çš„äººï¼Œä½¿ä»–æˆä¸ºä¸€ç§è¦æˆ’和笑柄,把他由人民ä¸é“²é™¤:如æ¤ï¼Œä½ 们必承认我是上主。 | |
| 9 | 若一个先知å—骗而å‘言,这是我上主哄骗了那先知;我è¦ä¼¸æ‰‹æ‰“击他,从我人民 以色列ä¸é—´æŠŠä»–消ç。 | |
| 10 | æ±‚é—®è€…ä¸Žå…ˆçŸ¥çš„ç½ªä¸€æ ·ï¼Œéƒ½åº”è´Ÿå’Žã€‚ | |
| 11 | 如æ¤ï¼Œ 以色列家æ—ä¸å†è¿œç¦»æˆ‘而走入迷途,ä¸å†å—任何罪æ¶çš„玷污;他们è¦ä½œæˆ‘的人民,我è¦ä½œä»–们的天主:这是å¾ä¸»ä¸Šä¸»çš„æ–è¯ã€‚〠| |
| 12 | 上主的è¯ä¼ 给我说: | |
| 13 | 「人å,若æŸåœ°èƒŒä¿¡è¿çº¦ï¼ŒçŠ¯ç½ªå¾—罪我,我必伸手打击她,æ–ç»å¥¹çš„ç²®æºï¼Œä½¿é¥¥è’é™åˆ°é‚£åœ°ï¼ŒæŠŠäººå’Œå…½ä»Žé‚£åœ°é“²é™¤ã€‚ | |
| 14 | 纵然在那里有诺厄ã€è¾¾å°¼å°”和约伯三个人,这三个人也åªèƒ½ä¸ºäº†è‡ªå·±çš„义德救自己──å¾ä¸»ä¸Šä¸»çš„æ–è¯â”€â”€ | |
| 15 | 或者我使猛兽横行那地,çç»äººè¿¹ï¼Œä½¿é‚£åœ°å˜ä¸ºè’野,由于猛兽而没人敢ç»è¿‡ã€‚ | |
| 16 | 纵然在那里有这三个人,我指ç€æˆ‘的生命起誓──å¾ä¸»ä¸Šä¸»çš„æ–è¯â”€â”€ä»–们也ä¸èƒ½æ•‘自己的å女,åªèƒ½æ•‘自己,那地方必å˜ä¸ºè’芜。 | |
| 17 | 或者我使刀兵æ¥åˆ°é‚£åœ°ï¼Œä¸”å©å’说:刀兵应横行那地,铲除那里的人和兽类! | |
| 18 | 纵然在那里有这三个人,我指ç€æˆ‘的生命起誓──å¾ä¸»ä¸Šä¸»çš„æ–è¯â”€â”€ä»–们也ä¸èƒ½æ•‘自己的å女,而åªèƒ½æ•‘自己。 | |
| 19 | 或者使那地å‘ç”Ÿç˜Ÿç–«ï¼Œä»¥å± æ€å‘泄我的愤怒,好从那里çç»äººå’Œå…½ç±»ï¼Œ | |
| 20 | 纵然诺厄ã€è¾¾å°¼å°”和约伯也在那里,我指ç€æˆ‘的生命起誓──å¾ä¸»ä¸Šä¸»çš„æ–è¯â”€â”€ä»–们连一å一女也救ä¸å‡ºï¼Œåªèƒ½å› 自己的义德救自己。 | |
| 21 | å› ä¸ºå¾ä¸»ä¸Šä¸»è¿™æ ·è¯´:我虽然使刀兵ã€é¥¥è’ã€çŒ›å…½ã€ç˜Ÿç–«å››å¤§ç¾éš¾é™åœ¨è€¶è·¯æ’’冷,为çç»é‚£é‡Œçš„人和兽类; | |
| 22 | 但是那里还有幸å…的人,领ç€å女逃出。看,他们è¦åˆ°ä½ 们这里æ¥ï¼Œä½¿ä½ 们看è§ä»–ä»¬çš„è¡Œä¸ºå’ŒåŠ¨ä½œï¼Œè€Œå¯¹æˆ‘åŠ äºŽè€¶è·¯æ’’å†·çš„ç¾éš¾å’Œæˆ‘对她所行的一切,获得宽慰。 | |
| 23 | å½“ä½ ä»¬çœ‹è§ä»–ä»¬çš„è¡Œä¸ºå’ŒåŠ¨ä½œæ—¶ï¼Œä½ ä»¬å¿…èƒ½èŽ·å¾—å®‰æ…°:è¿™æ ·ä½ ä»¬å¿…ç„¶çŸ¥é“:我在耶路撒冷行了所行的一切,并éžæ— å› â”€â”€å¾ä¸»ä¸Šä¸»çš„æ–è¯ã€‚〠| |