| 1 | 「但现在呢,我的仆人雅å„阿,我所拣选的 ä»¥è‰²åˆ—é˜¿ï¼Œä½ è¦å¬ï¼ | |
| 2 | é‚£åˆ¶ä½œäº†ä½ ã€é‚£ä»Žä½ æ¯è…¹å°±å½¢æˆäº†ä½ ã€åˆè¦å¸®åŠ©ä½ çš„ã€æ°¸æ’主这么说∶我的仆人雅å„阿,我所拣选的耶书崙哪,ä¸è¦æƒ§æ€•ï¼ | |
| 3 | å› ä¸ºæˆ‘å¿…å°†æ°´æµ‡çŒä¹¾æ¸´ä¹‹å¤„,将河æµçŒæº‰ä¹¾æ—±ä¹‹åœ°ï¼›æˆ‘必将我的çµæµ‡çŒä½ çš„åŽè£”,将我的ç¥ç¦å€’ç»™ä½ å‡ºçš„åå™ã€‚ | |
| 4 | 他们必å‘生åƒæ°´é—´çš„è‰ï¼ˆä¼ 统∶必å‘生在è‰ä¹‹é—´ï¼‰ï¼Œåƒæµæ°´æ—çš„æ¨æŸ³æ ‘。 | |
| 5 | 这个必说∶「我属于永æ’主ã€ï¼›é‚£ä¸ªå¿…以雅å„è¿™åå—自己称呼;åˆä¸€ä¸ªå¿…将『归永æ’主ã€å†™åœ¨è‡ªå·±æ‰‹ä¸Šï¼Œå¹¶å°† 以色列这åå—作为自己的头衔。〠| |
| 6 | æ°¸æ’主 以色列的王ã€é‚£èµŽå›ž 以色列的ã€ä¸‡å†›ä¹‹æ°¸æ’主ã€è¿™ä¹ˆè¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘是起始,我是末终;我以外ã€å†æ²¡æœ‰çœŸç¥žã€‚ | |
| 7 | è°èƒ½åƒæˆ‘?让他宣告出æ¥ï¼›è®©ä»–在我é¢å‰è¾©è¯‰é™ˆæ˜Žï¼›è°æ›¾è€æ—©å°±æŠŠæœªæ¥çš„事先说给人å¬ï¼ˆä¼ 统∶自从我安置å¤æ—¶çš„人民和将æ¥çš„事)阿?让他把将è¦æ¥çš„äº‹å‘Šè¯‰æˆ‘ä»¬ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶ä»–ä»¬ï¼‰å§ã€‚ | |
| 8 | ä½ ä»¬ä¸è¦æ惧,ä¸è¦æƒ§æ€•æˆ‘ä¸æ˜¯ä»Žä¸Šå¤å°±è¯´ç»™ä½ å¬ï¼Œå°±å‘Šè¯‰äº†ä½ äº†ä¹ˆï¼Ÿä½ ä»¬å°±æ˜¯æˆ‘çš„è§è¯ï¼æˆ‘以外哪有真神呢?实在没有ç£çŸ³ï¼›æˆ‘ä¸çŸ¥é“有呀。〠| |
| 9 | åˆ¶é€ é›•åƒçš„尽都虚空;他们所喜爱的都没有用处;他们的è§è¯äººæ¯«æ— 所è§ï¼Œæ¯«æ— 所知,以致自己失望。 | |
| 10 | è°åˆ¶é€ 神åƒï¼Œé“¸é€ æ— ç”¨çš„é›•åƒå‘¢ï¼Ÿ | |
| 11 | 看哪,所有ä¾é™„ç€å®ƒã€çš„人都必失望,制作它ã€çš„åŒ äººæžä¸ºç‹¼ç‹ˆï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶åŒ äººä»¬ä¸è¿‡æ˜¯äººï¼‰ï¼›ä»–们尽管集åˆæ‹¢æ¥ï¼Œå°½ç®¡æŒºèº«è€Œç«‹ï¼Œéƒ½å¿…觉得æ惧ã€ä¸€æ¦‚失望。 | |
| 12 | é‰„åŒ é›•é€ ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶æ–§å¤´ï¼‰äº†å¶åƒï¼Œåœ¨ç«ç‚ä¸åŠ 工,用锤ååˆ¶é€ å®ƒã€ç”¨ä»–å¤§åŠ›çš„è†€è‡‚ç»™å®ƒåŠ å·¥ï¼Œä»–ç«Ÿé¥¥é¥¿è€Œæ²¡æœ‰åŠ›é‡ï¼Œä»–没有å–水而困倦疲ä¹ã€‚ | |
| 13 | æœ¨åŒ æ‹‰çº¿ï¼Œç”¨ç¬”ç”»å‡ºæ ·å,用炮åç‚®å¹³å®ƒï¼Œç”¨å¼¯å°ºç”»å‡ºæ ·å,作æˆäººçš„模形,有人类的俊美,好ä½åœ¨åº™ä¸ã€‚ | |
| 14 | 他自己ç ä¼é¦™æŸæ ‘,åˆæ˜¯é€‰å–冬é’æªžæˆ–æ©¡æ ‘ï¼Œè®©å®ƒåœ¨æ ‘æž—ä¸èŒå£®èµ·æ¥ï¼Œæˆ–æ˜¯æ ½ç§æ¾æ ‘,让雨水使它长大。 | |
| 15 | è¿™æ ‘äººå¯ç”¨ä½œç‡ƒæ–™ï¼Œå¯ä»¥æ‹¿äº›æ¥çƒ¤ç«å–暖,也å¯ä»¥çƒ§ç€çƒ¤é¥¼ï¼Œç«Ÿå¯ä»¥é€ 神åƒåŽ»æ•¬æ‹œï¼Œä½œé›•åƒåŽ»å©æ‹œï¼ | |
| 16 | 他把木头的一åŠçƒ§åœ¨ç«ä¸ï¼Œåœ¨å¦ä¸€åŠä¸ŠåŽ»çƒ§è‚‰åƒï¼›ä»–烤所烤的肉,åƒå¾—饱饫,并且烤ç«å–暖,说∶「阿哈,我暖和了,我è§ç„°ç«äº†ã€‚〠| |
| 17 | 其剩下的他竟作了一座神åƒï¼Œå°±æ˜¯é›•åƒï¼Œè€Œå‘它å©æ‹œï¼Œå‘它敬拜,祷告说∶「æ´æ•‘我å§ï¼Œå› ä¸ºä½ æ˜¯æˆ‘çš„ç¥žï¼ã€ | |
| 18 | 他们ä¸çŸ¥é“,也ä¸æ˜Žç™½ï¼Œå› 为他们的眼被涂抹了,以致ä¸èƒ½çœ‹è§ï¼Œä»–们的心蒙蔽了,以致ä¸èƒ½äº†è§£ã€‚ | |
| 19 | 没有一个人心里回悟过æ¥ï¼Œä¹Ÿæ²¡æœ‰ä¸€ä¸ªæœ‰çŸ¥è¯†æœ‰èªæ˜Žèƒ½å¤Ÿè¯´âˆ¶ã€Žæœ¨å¤´çš„一åŠæˆ‘å·²ç»çƒ§åœ¨ç«ä¸ï¼Œæˆ‘也曾在其ç‚ç«ä¸Šçƒ¤è¿‡é¥¼ï¼Œçƒ¤è¿‡è‚‰åƒï¼›éš¾é“其剩下的我还è¦ä½œä¸€åº§å¯åŽŒæ¶ä¹‹åƒï¼æˆ‘还è¦å‘æ ‘æœ¨å¤´å©æ‹œï¼ã€ | |
| 20 | 嘿,以炉ç°ä¸ºé£Ÿçš„人ï¼è¢«æ„šå¼„的心使他å行了;他ä¸èƒ½æ´æ•‘自己,也ä¸èƒ½è¯´âˆ¶ã€ŒèŽ«éžæˆ‘å³æ‰‹ä¸æœ‰è™šå‡ï¼Ÿã€ | |
| 21 | é›…å„é˜¿ï¼Œä½ è¦æ€€å¿µè¿™äº›äº‹ï¼› 以色列阿,è¦æ€€å¿µï¼Œå› ä¸ºæ˜¯ä½ åšçš„我仆人;我形æˆäº†ä½ ï¼Œæ˜¯ä½ åšä»†äººå½’于我; ä»¥è‰²åˆ—é˜¿ï¼Œä½ å¿…ä¸ä¼šè¢«æˆ‘忘记。 | |
| 22 | æˆ‘æ¶‚æŠ¹äº†ä½ çš„è¿‡çŠ¯ã€åƒå¹æ•£äº†å¯†äº‘ï¼Œæˆ‘æŠ¹æŽ‰äº†ä½ çš„ç½ªã€åƒæ¶ˆæ•£äº†äº‘雾;回转归å‘我å§ï¼å› ä¸ºæˆ‘èµŽå›žäº†ä½ ã€‚ | |
| 23 | è¯¸å¤©å“ªï¼Œæ¬¢å‘¼å“¦ï¼Œå› ä¸ºæ°¸æ’主作æˆäº†ï¼Œåœ°åºœä¹‹æœ€ä½Žå¤„阿,å‘喊哦ï¼ä¼—山哪,爆å‘欢呼声哦ï¼æ£®æž—和林ä¸æ‰€æœ‰çš„æ ‘é˜¿ï¼Œå‘¼å–Šå“¦ï¼å› 为永æ’主赎回了雅å„äº†ï¼Œä»–å¿…å› ä»¥è‰²åˆ—è€Œè£è€€è‡ªå·±ã€‚ | |
| 24 | é‚£ä»Žä½ æ¯è…¹å°±å½¢æˆäº†ä½ ï¼Œå’ŒèµŽå›žäº†ä½ ã€çš„æ°¸æ’主这么说∶「我永æ’ä¸»æ˜¯é€ äº†ä¸‡æœ‰çš„ï¼Œæ˜¯ç‹¬è‡ªå±•å¼€è¯¸å¤©ï¼Œæ²¡æœ‰è°åœ¨æ—å助(或∶å‡è‡ªå·±ï¼‰è€Œé“ºå±•å¤§åœ°çš„, | |
| 25 | 是那使信å£èƒ¡è¯Œè€…çš„å…†å¤´æ— æ•ˆçš„ï¼Œä½¿å åœè€…å˜æˆäº†ç‹‚妄人,使智慧人退åŽï¼Œä½¿ä»–们的智识å˜ä¸ºæ„šæ‹™çš„, | |
| 26 | 是那使他仆人的è¯å¾—以立定,使他使者的谋算得以完æˆçš„,是那说到耶路撒冷必有人居ä½ï¼Œé‚£è¯´åˆ°çŠ¹å¤§åŸŽå¸‚ã€Žå¿…è¢«å»ºé€ ï¼Œå…¶è’场我必é‡ç«‹èµ·ã€çš„ï¼› | |
| 27 | æ˜¯é‚£å¯¹æ¸Šæµ·è¯´âˆ¶ã€Žä½ ä¹¾äº†å§ï¼Œæˆ‘å¿…ä½¿ä½ çš„æ±Ÿæ²³ä¹¾æ¶¸ã€çš„, | |
| 28 | 是那论到å¤åˆ—说∶『他是我的牧人;他必完æˆæˆ‘çš„æ—¨æ„ã€ï¼Œé‚£è®ºåˆ°è€¶è·¯æ’’冷说∶『它必é‡å»ºèµ·æ¥ã€ï¼Œé‚£è®ºåˆ°åœ£æ®¿è¯´âˆ¶ã€Žä½ çš„æ ¹åŸºå¿…ç„¶æ‰Žå®šã€çš„。〠| |