| 1 | 达味é‚说:「这里就是上主天主的殿,这里就是 以色列献全燔ç¥çš„ç¥å›ã€‚〠| |
| 2 | 达味下令招募在 ä»¥è‰²åˆ—å¢ƒå†…çš„å¤–æ–¹äººï¼Œæ´¾çŸ³åŒ å¼€å‡¿çŸ³å¤´ï¼Œä¸ºå»ºé€ å¤©ä¸»çš„æ®¿: | |
| 3 | 达味准备了大é‡çš„é“,åšé—¨æ‰‡çš„é’‰å和钩åï¼›åˆå‡†å¤‡äº†å¤§é‡çš„é“œï¼Œæ— æ³•è¡¡é‡ï¼› | |
| 4 | 香æŸæœ¨ä¸å¯èƒœæ•°ï¼Œå› 为漆冬和æ洛人给达味è¿æ¥äº†æ— 数的香æŸæœ¨ã€‚ | |
| 5 | 达味曾想:「我儿撒罗满年幼脆弱;为上主è¦å»ºé€ 的殿宇,必须æžå…¶è¾‰ç…Œï¼Œå£°èª‰è£è€€åº”ä¼ é万邦,所以我必须为他预备一切。ã€å› æ¤ï¼Œè¾¾å‘³åœ¨æœªæ»ä»¥å‰ï¼Œé¢„备了许多建ç‘æ料。 | |
| 6 | 达味将儿å撒罗满å¬æ¥ï¼Œå˜±å’他为上主 以色列的天主建ç‘殿宇。 | |
| 7 | 达味对撒罗满说:「我儿,我心里原想为上主我的天主的å,建ç‘一座殿宇; | |
| 8 | æ— å¥ˆæœ‰ä¸Šä¸»çš„è¯ä¼ 于我说:ä½ æµäº†è®¸å¤šè¡€ï¼Œå±¡ç»å¤§æˆ˜ï¼Œä½ ä¸å¯ä¸ºæˆ‘çš„åå»ºé€ æ®¿å®‡ï¼Œå› ä¸ºä½ åœ¨æˆ‘é¢å‰äºŽåœ°ä¸Šæµäº†äººè¡€å¤ªå¤šã€‚ | |
| 9 | çœ‹ï¼Œä½ å°†ç”Ÿä¸€ä¸ªå„¿å,他是一个和平的人,我è¦ä½¿ä»–安å®ï¼Œä¸å—å››å‘¨ä¸€åˆ‡ä»‡æ•Œçš„ä¾µæ‰°ï¼Œå› ä¸ºä»–çš„åå—è¦å«æ’’罗满;他在ä½æ—¶ï¼Œæˆ‘è¦å°†å’Œå¹³ä¸Žå®‰å®èµäºˆ 以色列。 | |
| 10 | 他将为我åå»ºé€ æ®¿å®‡ï¼Œä»–å°†åšæˆ‘çš„å„¿å,我将åšä»–的父亲。我必巩固他的王ä½ï¼Œæ²»ç† 以色列,直到永远。 | |
| 11 | æˆ‘å„¿ï¼Œå¦‚ä»Šï¼Œæ„¿ä¸Šä¸»ä¸Žä½ åŒåœ¨ï¼Œä½¿ä½ æˆåŠŸï¼Œä¸ºä¸Šä¸»ä½ çš„å¤©ä¸»å»ºé€ æ®¿å®‡ï¼Œæœ‰å¦‚ä»–è®ºåŠä½ 所说的è¯ã€‚ | |
| 12 | 唯愿上主èµç»™ä½ 智慧和èªæ˜Žï¼Œä½¿ä½ æ²»ç† ä»¥è‰²åˆ—æ—¶ï¼Œéµå¾ªä¸Šä¸»ä½ 的天主的法律。 | |
| 13 | å¦‚æžœä½ è°¨å®ˆéµè¡Œä¸Šä¸»è—‰æ¢…ç‘Ÿå©å’ ä»¥è‰²åˆ—çš„æ³•å¾‹å’Œå…¸ç« ï¼Œä½ å¿…ä¼šæˆåŠŸï¼›è¦æœ‰èƒ†é‡ï¼Œæœ‰å‹‡æ°”,ä¸å¿…ç•æƒ§ï¼Œä¸å¿…惊惶。 | |
| 14 | ä½ çœ‹ï¼Œæˆ‘è¾›è¾›è‹¦è‹¦ä¸ºä¸Šä¸»çš„æ®¿å®‡ï¼Œé¢„å¤‡äº†å万「塔冷通ã€çš„金å,一百万ã€å¡”冷通ã€çš„银å,铜和é“多的ä¸å¯è¡¡é‡ï¼›åˆé¢„å¤‡äº†æœ¨æ–™å’ŒçŸ³å¤´ï¼Œä½ è¿˜å¯ä»¥è¡¥å……。 | |
| 15 | å¹¶ä¸”åœ¨ä½ èº«è¾¹è¿˜æœ‰è®¸å¤šå·¥åŒ ã€å‡¿åŒ ã€çŸ³åŒ ã€æœ¨åŒ ,以åŠå„ç§å·¥è‰ºçš„技术工人。 | |
| 16 | 关于金银铜é“ï¼Œå¤šçš„æ— æ•°ã€‚èµ·æ¥å…´å·¥ç½¢ï¼æ„¿ä¸Šä¸»ä¸Žä½ åŒåœ¨ã€‚〠| |
| 17 | 达味åˆå©å’ 以色列的领袖å助自己的儿å撒罗满说:「 | |
| 18 | ä¸Šä¸»ï¼Œä½ ä»¬çš„å¤©ä¸»ä¸æ˜¯ä¸Žä½ 们åŒåœ¨å—?他ä¸æ˜¯ä½¿ä½ 们四周都安å®äº†å—?他已将这地的居民交于我手ä¸ï¼Œè¿™åœ°å·²åœ¨ä¸Šä¸»å’Œä»–的百姓é¢å‰å½’æœäº†ï¼› | |
| 19 | æ‰€ä»¥çŽ°åœ¨ä½ ä»¬è¦ä¸“å¿ƒè‡´å¿—ï¼Œå¯»æ±‚ä¸Šä¸»ä½ ä»¬çš„å¤©ä¸»ã€‚èµ·æ¥ï¼å…´å·¥å»ºé€ 上主天主的圣所,将上主的约柜和天主的圣器,è¿å…¥ä¸ºä¸Šä¸»çš„åæ‰€å»ºé€ çš„æ®¿å®‡å†…ã€‚ã€ | |