| 1 | è°èƒ½åœ¨æ—·é‡Žç»™æˆ‘æ‰¾ä¸€ä¸ªæ—…æ ˆï¼Œå«æˆ‘å¥½ç¦»å¼€æˆ‘çš„äººæ°‘ï¼Œç¦»ä»–ä»¬è€Œè¿œåŽ»ï¹–å› ä¸ºä»–ä»¬éƒ½æ˜¯äº›æ·«ä¹±ä¹‹å¾’ï¼Œæ˜¯ä¸€ç¾¤åå›ï¼› | |
| 2 | 他们弯起象弓的舌头,使在地上得势的,是虚伪而ä¸æ˜¯è¯šå®žï¼Œå› 为他们å˜æœ¬åŠ 厉作æ¶ï¼Œå…¨ä¸ç†ç¬æˆ‘──上主的æ–è¯ã€‚ | |
| 3 | ä½ ä»¬åº”å„自æ防自己的近人,ä¸è¦ä¿¡èµ–ä»»ä½•å¼Ÿå…„ï¼Œå› ä¸ºæ‰€æœ‰çš„å¼Ÿå…„éƒ½çˆ±å¥½æ¬ºè¯ˆï¼Œä¸€èˆ¬çš„è¿‘äººéƒ½å¥½è¯´è°—è¨€ï¼› | |
| 4 | 人都欺骗自己的近人,ä¸è®²å®žè¯ï¼Œä½¿è‡ªå·±çš„舌头惯于说谎,ç«åŠ›è¡Œæ¶ï¼Œ | |
| 5 | ä¸æ„¿æ‚”悟,å´å¼ºæš´ä¸ŠåˆåŠ 强暴,欺诈上åˆåŠ 欺诈,全ä¸ç†ç¬æˆ‘──上主的æ–è¯ã€‚ | |
| 6 | 为æ¤ä¸‡å†›çš„ä¸Šä¸»è¿™æ ·è¯´:「看,我è¦å°†ä»–们净化,æ炼;å¦åˆ™ï¼Œæˆ‘å°†æ€Žæ ·å¤„ç†æˆ‘的女儿──人民──的邪æ¶ï¹– | |
| 7 | ä»–ä»¬çš„èˆŒå¤´è±¡æ ¹æ¯’ç®ï¼Œå¥½å‡ºè¯ˆè¨€ï¼›å˜´ä¸Šå¯¹é‚»å‹è¯´è¯æ¸©å’Œï¼Œå¿ƒä¸å´è®¾è®¡é™·å®³ã€‚ | |
| 8 | 为这些事我岂能ä¸æƒ©?t──上主的æ–è¯â”€â”€è±¡è¿™æ ·çš„一个民æ—,我岂能ä¸å›¾æŠ¥å¤ï¹– | |
| 9 | 我è¦ä¸ºç¾¤å±±å·å’·ç—›å“,为原野高唱哀æŒï¼Œå› 为全都被焚æ¯ï¼Œå†æ²¡æœ‰äººå¾€æ¥ï¼Œå†å¬ä¸åˆ°ç‰²ç•œçš„å£°éŸ³ï¼›è‡ªå¤©ç©ºçš„é£žé¸Ÿè‡³åœ°ä¸Šçš„èµ°å…½ï¼Œéƒ½é€ƒåŽ»æ— è¸ªã€‚ | |
| 10 | 我è¦ä½¿è€¶è·¯æ’’冷æˆä¸ºåºŸå¢Ÿï¼Œæˆä¸ºè±ºç‹¼çš„巢穴;使犹大的城市è’å‡‰ï¼Œæ— äººå±…ä½ã€‚ | |
| 11 | è°å¤Ÿèªæ˜Žï¼Œèƒ½æ˜Žç™½è¿™äº‹ï¹–上主亲å£å©å’è°å…¬å¸ƒè¿™äº‹ï¹–「为什么这地éå—æ¯ç,è’èŠœå¾—æœ‰å¦‚æ— äººç»è¿‡çš„旷野﹖〠| |
| 12 | 上主说:å› ä¸ºä»–ä»¬ç¦»å¼ƒäº†æˆ‘ç»™ä»–ä»¬ç«‹å®šçš„æ³•å¾‹ï¼Œæ²¡æœ‰å¬ä»Žæˆ‘的声音,没有按照法律而行; | |
| 13 | å去顺从自己顽固的心,追éšç¥–先教给他们的巴耳神。 | |
| 14 | 为æ¤ä¸‡å†›çš„上主, ä»¥è‰²åˆ—çš„å¤©ä¸»è¿™æ ·è¯´:看,我必使这人民åƒæ¯’艾,饮毒水; | |
| 15 | 使他们æµç¦»åˆ°ä»–ä»¬å’Œä»–ä»¬ç¥–å…ˆç´ ä¸ç›¸è¯†çš„æ°‘æ—ä¸ï¼›æ´¾åˆ€å‰‘追击他们,直至将他们完全消ç。 | |
| 16 | ä¸‡å†›çš„ä¸Šä¸»è¿™æ ·è¯´:ä½ ä»¬åº”è¯¥æ˜Žç™½ï¼Œå¿«å¬å“€æ‚¼çš„妇女æ¥ï¼Œæ´¾äººåŽ»å«æ“…é•¿å“泣的女人æ¥ï¼Œ | |
| 17 | å«å¥¹ä»¬è¿…速å‰æ¥ï¼Œå¯¹æˆ‘们啼å“,使我们的眼ç›æµä¸‹çœ¼æ³ªï¼Œä½¿æˆ‘们的ç«æ¯›æ¶Œå‡ºæ³ªæ°´ï¼Œ | |
| 18 | å› ä¸ºä»Žç†™é›é‚£é‡Œå¯ä»¥å¬åˆ°å“声:æˆ‘ä»¬æ€Žæ ·å´©æºƒäº†ï¼Œå—了多大的耻辱!ç«Ÿè¦ç¦»å¼€æœ¬å›½ï¼Œæ‹‹å¼ƒæˆ‘们的家å›! | |
| 19 | ä½ ä»¬å¦‡å¥³!都应å¬æ¸…上主的è¯ï¼Œäº²è€³è†å¬ä»–å£æŽˆçš„言è¯ï¼›æ•™ä½ 们的女儿痛å“,彼æ¤äº’相å¦å”±å“€æŒ: | |
| 20 | å› ä¸ºæ»äº¡å·²ä»Žæˆ‘们的窗户爬进æ¥ï¼Œè¿›å…¥äº†æˆ‘们的宫殿,æ¼ç了街上的å©ç«¥å’Œå¹¿åœºä¸Šçš„é’年。 | |
| 21 | ä½ åº”è¿™æ ·è¯´â”€â”€ä¸Šä¸»çš„æ–è¯â”€â”€äººçš„尸体僵å§ç€ï¼Œå¥½è±¡åœ¨ç”°é‡Žé‡Œçš„ç²ªå †ï¼›åˆè±¡é—留在收割者åŽé¢æ— 人拾å–的麦æŸã€‚ | |
| 22 | ä¸Šä¸»è¿™æ ·è¯´:「智者ä¸åº”夸耀自己的智慧,力士ä¸åº”夸耀自己的力é‡ï¼Œå¯Œäººä¸åº”夸耀自己的财富。 | |
| 23 | 凡è¦å¤¸è€€çš„,åªåº”在「知é“和认识我ã€è¿™ä»¶äº‹ä¸Šå¤¸è€€ï¼Œå› 为在地上是我,上主,施行ä»æ…ˆã€å…¬é“å’Œæ£ä¹‰ï¼Œå› 为我喜爱这些事──上主的æ–è¯ã€‚ | |
| 24 | 看,时日将到──上主的æ–è¯â”€â”€æˆ‘è¦æƒ©ç½šæ‰€æœ‰å—过割æŸè€Œä»å˜æœ‰åŒ…皮的人, | |
| 25 | å³åŸƒåŠã€çŠ¹å¤§ã€åŽ„东ã€é˜¿åŸåæ°‘ã€æ‘©é˜¿å¸ƒå’Œæ‰€æœ‰ä½åœ¨æ—·é‡Žå‰ƒé™¤é¬“å‘çš„äººï¼Œå› ä¸ºè¿™ä¸€åˆ‡æ°‘æ—都未å—过割æŸï¼Œè‡³äºŽ 以色列全家å´æ˜¯æœªå—过内心的割æŸã€ã€‚ | |