| 1 | 〔亞薩的詩。〕 神實在æ©å¾… 以色列那些清心的人。
| |
| 2 | 至於我ã€æˆ‘的腳幾乎失閃.我的腳險些滑跌。
| |
| 3 | 我見惡人和狂傲人享平安ã€å°±å¿ƒæ‡·ä¸å¹³ã€‚
| |
| 4 | 他們æ»çš„時候ã€æ²’有疼痛.他們的力氣ã€å»ä¹Ÿå£¯å¯¦ã€‚
| |
| 5 | 他們ä¸åƒåˆ¥äººå—苦ã€ä¹Ÿä¸åƒåˆ¥äººéç½ã€‚
| |
| 6 | 所以ã€é©•å‚²å¦‚éˆåæˆ´åœ¨ä»–å€‘çš„é …ä¸Šï¼Žå¼·æš´åƒè¡£è£³é®ä½ä»–們的身體。
| |
| 7 | 他們的眼ç›å› 體胖而凸出.他們所得的ã€éŽæ–¼å¿ƒè£¡æ‰€æƒ³çš„。
| |
| 8 | 他們è笑人ã€æ†‘惡æ„說欺壓人的話.他們說話自高。
| |
| 9 | 他們的å£è¤»ç€†ä¸Šå¤©ï¼Žä»–們的舌毀謗全地。
| |
| 10 | 所以 神的民æ¸åˆ°é€™è£¡ã€å–盡了滿æ¯çš„苦水。
| |
| 11 | 他們說ã€ã€€ç¥žæ€Žèƒ½æ›‰å¾—.至高者豈有知è˜å‘¢ã€‚
| |
| 12 | 看哪ã€é€™å°±æ˜¯æƒ¡äººï¼Žä»–們既是常享安逸ã€è²¡å¯¶ä¾¿åŠ 增。
| |
| 13 | 我實在徒然潔淨了我的心ã€å¾’然洗手表明無辜.
| |
| 14 | å› ç‚ºæˆ‘çµ‚æ—¥éç½é›£ã€æ¯æ—©æ™¨å—懲治.
| |
| 15 | 我若說ã€æˆ‘è¦é€™æ¨£è¬›ã€é€™å°±æ˜¯ä»¥å¥¸è©å¾…ä½ çš„çœ¾å。
| |
| 16 | 我æ€ç´¢æ€Žèƒ½æ˜Žç™½é€™äº‹ã€çœ¼çœ‹å¯¦ä¿‚為難.
| |
| 17 | ç‰æˆ‘進了 神的è–所ã€æ€æƒ³ä»–們的çµå±€ã€‚
| |
| 18 | ä½ å¯¦åœ¨æŠŠä»–å€‘å®‰åœ¨æ»‘åœ°ã€ä½¿ä»–們掉在沉淪之ä¸ã€‚
| |
| 19 | 他們轉眼之間ã€æˆäº†ä½•ç‰çš„è’涼.他們被驚æ滅盡了。
| |
| 20 | 人ç¡é†’了怎樣看夢ã€ä¸»é˜¿ã€ä½ 醒了ã€ä¹Ÿå¿…照樣輕看他們的影åƒã€‚
| |
| 21 | å› è€Œæˆ‘å¿ƒè£¡ç™¼é…¸ã€è‚ºè…‘被刺.
| |
| 22 | 我這樣愚昧無知ã€åœ¨ä½ é¢å‰å¦‚畜類一般。
| |
| 23 | ç„¶è€Œæˆ‘å¸¸èˆ‡ä½ åŒåœ¨ï¼Žä½ 攙著我的å³æ‰‹ã€‚
| |
| 24 | ä½ è¦ä»¥ä½ 的訓言引導我ã€ä»¥å¾Œå¿…接我到榮耀裡。
| |
| 25 | é™¤ä½ ä»¥å¤–ã€åœ¨å¤©ä¸Šæˆ‘æœ‰èª°å‘¢ï¼Žé™¤ä½ ä»¥å¤–ã€åœ¨åœ°ä¸Šæˆ‘也沒有所愛慕的。
| |
| 26 | 我的肉體ã€å’Œæˆ‘的心腸衰殘.但 神是我心裡的力é‡ã€åˆæ˜¯æˆ‘çš„ç¦åˆ†ã€ç›´åˆ°æ°¸é 。
| |
| 27 | é é›¢ä½ çš„ã€å¿…è¦æ»äº¡ï¼Žå‡¡é›¢æ£„ä½ è¡Œé‚ªæ·«çš„ã€ä½ 都滅絕了。
| |
| 28 | 但我親近 神是與我有益.我以主耶和è¯ç‚ºæˆ‘çš„é¿é›£æ‰€ã€å¥½å«æˆ‘è¿°èªªä½ ä¸€åˆ‡çš„ä½œç‚ºã€‚
| |