| 1 | 耶和åŽæ¬¤ã€æˆ‘必尊崇尔ã€å°”救拔我ã€ä¸ä½¿æˆ‘敌夸耀兮〠| |
| 2 | 耶和åŽæˆ‘上å¸æ¬¤ã€æˆ‘曾åå°”ã€å°”则医我兮〠| |
| 3 | 耶和åŽæ¬¤ã€å°”出我é‚于阴府ã€ä½¿æˆ‘生å˜ã€å…å…¥åŸå¢“兮〠| |
| 4 | 耶和åŽä¹‹åœ£æ°‘欤ã€å°”å…¶æŒé¢‚耶和åŽã€ç§°æ‰¬å…¶åœ£å兮〠| |
| 5 | 其怒在俄顷ã€å…¶æ©åœ¨æ¯•ç”Ÿã€å“泣寄于夜ã€æ¬¢æ¬£æ¥äºŽæ™¨å…®ã€ | |
| 6 | 若我ã€åœ¨åˆ©è¾¾æ—¶ã€è‡ªè°“æ°¸ä¸åŠ¨æ‘‡å…®ã€ | |
| 7 | 耶和åŽæ¬¤ã€æ˜”尔施æ©ã€ä½¿æˆ‘立于固山ã€åŠå°”掩é¢ã€æˆ‘则烦扰兮〠| |
| 8 | 耶和åŽæ¬¤ã€æˆ‘呼åå°”ã€å‘耶和åŽæ³æ±‚兮〠| |
| 9 | æµæˆ‘之血ã€ä½¿æˆ‘就墓ã€ä½•ç›Šä¹‹æœ‰ã€å°˜åœŸå®‰èƒ½é¢‚å°”ã€å®‰èƒ½å®£å°”诚实兮〠| |
| 10 | 耶和åŽæ¬¤ã€åž‚å¬è€ŒçŸœæ‚¯æˆ‘ã€è€¶å’ŒåŽæ¬¤ã€å…¶ä¸ºæˆ‘助兮〠| |
| 11 | 尔乃以我哀å“ã€å˜ä¸ºèˆžè¹ˆã€è„±æˆ‘麻衣ã€è¢«ä»¥å–œä¹å…®ã€ | |
| 12 | 俾我çµæŒé¢‚å°”ã€è€Œä¸ç¼„默ã€è€¶å’ŒåŽæˆ‘上å¸æ¬¤ã€æˆ‘将称谢尔ã€æ°¸ä¸–é¡æš¨å…®ã€ | |