| 1 | 行为完备ã€å¾ªè€¶å’ŒåŽä¹‹å¾‹è€…ã€å…¶æœ‰ç¦å…®ã€ | |
| 2 | 守其法度ã€ä¸€å¿ƒæ±‚之者ã€å…¶æœ‰ç¦å…®ã€ | |
| 3 | ä¸è¡Œéžä¹‰ã€éµè¡Œå…¶é“兮〠| |
| 4 | 尔以è®è¯è°•æˆ‘ã€ä¿¾æˆ‘谨守兮〠| |
| 5 | 愿我趋å‘åšå®šã€å®ˆå°”å…¸ç« å…®ã€ | |
| 6 | 我é‡å°”诸诫ã€å¿…ä¸ç¾žæ„§å…®ã€ | |
| 7 | å¦å°”义鞫ã€å¿…以æ£å¿ƒç§°è°¢å°”兮〠| |
| 8 | æˆ‘å°†å®ˆå°”å…¸ç« ã€å‹¿æˆ‘永弃兮ã€â—‹ | |
| 9 | 少者何以æ´å…¶å“è¡Œã€æƒŸä¾å°”言自慎兮〠| |
| 10 | 我一心求尔ã€å‹¿å®¹æˆ‘è¿å°”诫命兮〠| |
| 11 | 我以尔言è—于心ã€å…获罪于尔兮〠| |
| 12 | 耶和åŽæ¬¤ã€å°”宜颂美ã€ä»¥å°”å…¸ç« è®æˆ‘兮〠| |
| 13 | å°”å£æ‰€è°•ä¹‹å¾‹ä¾‹ã€æˆ‘å£è¿°ä¹‹å…®ã€ | |
| 14 | 我悦尔法之é“ã€å¦‚悦多财兮〠| |
| 15 | 我必默æ€å°”è®è¯ã€é‡è§†å°”é“途兮〠| |
| 16 | ä»¥å°”å…¸ç« ä¸ºä¹ã€ä¸å¿˜å°”言兮ã€â—‹ | |
| 17 | 尚其厚待尔仆ã€ä½¿æˆ‘生å˜ã€æˆ‘乃éµå®ˆå°”言兮〠| |
| 18 | å¯æˆ‘之目ã€ä¿¾è§å°”律之妙兮〠| |
| 19 | 我在世为aæ—…ã€å°”之诫命ã€å‹¿éšäºŽæˆ‘兮〠| |
| 20 | 我æ’慕尔律例ã€è‡³äºŽå¿ƒç¢Žå…®ã€ | |
| 21 | 骄泰者ã€å°”谴责之ã€å½¼è¿å°”诫命ã€ä¹ƒå¯è¯…兮〠| |
| 22 | 我守尔法度ã€å°šå…¶åŽ»æˆ‘æ¯è¾±å…®ã€ | |
| 23 | 牧伯å而诋我ã€å°”仆æ€å°”å…¸ç« å…®ã€ | |
| 24 | 尔之法度ã€ä¸ºæˆ‘所悦ã€ä¹ƒæˆ‘谋士兮ã€â—‹ | |
| 25 | 我é‚附近尘土ã€å…¶ä¾å°”言è‹æˆ‘兮〠| |
| 26 | 我陈我行ã€è’™å°”ä¿žå…ã€å…¶è¯²æˆ‘ä»¥å°”å…¸ç« å…®ã€ | |
| 27 | 使我明悉尔è®ä¹‹é“ã€æˆ‘则æ€å°”奇妙兮〠| |
| 28 | æˆ‘å¿ƒå› å›°è‹¦è€Œæ¶ˆèžã€å…¶ä¾å°”言固我兮〠| |
| 29 | 使我远于诡é“ã€æ–½æ©é”¡ä»¥å°”律兮〠| |
| 30 | æˆ‘æ‹©å¿ ä¿¡ä¹‹é“ã€é™ˆå°”律例于å‰å…®ã€ | |
| 31 | 耶和åŽæ¬¤ã€æˆ‘体尔法度ã€å‹¿ä½¿æˆ‘愧耻兮〠| |
| 32 | 尔拓我心ã€æˆ‘则趋尔诫之é“å…®ã€â—‹ | |
| 33 | 耶和åŽæ¬¤ã€ç¤ºæˆ‘ä»¥å°”å…¸ç« ä¹‹é“ã€æˆ‘必终守之兮〠| |
| 34 | 畀我明哲ã€æˆ‘则守尔律ã€ä¸€å¿ƒéµä¹‹å…®ã€ | |
| 35 | 使行尔诫之é“ã€å› 我ä¹æ¤å…®ã€ | |
| 36 | 其转我心ã€å‘尔法度ã€ä¸å‘éžä¹‰ä¹‹è´¢å…®ã€ | |
| 37 | 其转我目ã€ä¸è§†è™šå¦„ã€è‹æˆ‘于尔é“兮〠| |
| 38 | 所许寅ç•å°”者之言ã€ç¥ˆåšå®šäºŽå°”仆兮〠| |
| 39 | 去我所惧之耻辱ã€å°”之律例维善兮〠| |
| 40 | 我慕尔è®è¯ã€è‹æˆ‘于尔义兮ã€â—‹ | |
| 41 | 耶和åŽæ¬¤ã€å°”ä¹‹æ…ˆæƒ ã€å°”之拯救ã€ä¾å°”è¨€åŠ è¯¸æˆ‘å…®ã€ | |
| 42 | 我则有è¯ç”辱我者ã€ç›–我æƒå°”言兮〠| |
| 43 | 我仰尔律例ã€å‹¿è‡ªæˆ‘å£ã€å°½å¤ºçœŸåŸ‹ä¹‹è¨€å…®ã€ | |
| 44 | 我则éµå®ˆå°”律ã€æ°¸ä¸–弗替兮〠| |
| 45 | 行于宽广之区ã€å› 我究尔è®è¯å…®ã€ | |
| 46 | 在列王å‰ã€è¨€å°”法度ã€ä¸è‡³è’™ç¾žå…®ã€ | |
| 47 | 我必ä¹å°”诫命ã€ç´ 为我所爱兮〠| |
| 48 | 我举手于尔诫命ã€ç´ 为我所爱ã€æ€ç»´å°”å…¸ç« å…®ã€â—‹ | |
| 49 | 其念所谕尔仆之言ã€ä¿¾æˆ‘有望兮〠| |
| 50 | 尔言è‹æˆ‘ã€æˆ‘在难ä¸ã€å› æ¤å¾—慰兮〠| |
| 51 | 骄者讥我维甚ã€æˆ‘犹未离尔律兮〠| |
| 52 | 耶和åŽæ¬¤ã€å°”å¤æ˜”之律例ã€æˆ‘记忆之ã€è€Œè‡ªæ…°å…®ã€ | |
| 53 | å› æ¶äººè¿å°”律ã€æˆ‘则å‘怒甚烈兮〠| |
| 54 | 我寓旅èˆã€ä»¥å°”å…¸ç« ã€ä¸ºæˆ‘诗æŒå…®ã€ | |
| 55 | 耶和åŽæ¬¤ã€æˆ‘于夜间忆尔åã€å®ˆå°”律兮〠| |
| 56 | 我之得æ¤ã€å› 守尔è®è¯å…®ã€â—‹ | |
| 57 | 耶和åŽä¸ºæˆ‘业ã€æˆ‘曰必守尔言兮〠| |
| 58 | 我一心求尔æ©ã€å…¶ä¾å°”言悯我兮〠| |
| 59 | 我æ€æ‰€è¡Œä¹‹é“ã€ç§»è¶³äºŽå°”法度兮〠| |
| 60 | 守尔诫命ã€é€Ÿè€Œå¼—缓兮〠| |
| 61 | æ¶äººä¹‹ç´¢ç»•æˆ‘ã€æƒŸæˆ‘未忘尔律兮〠| |
| 62 | 缘尔公义之律例ã€æˆ‘å¿…ä¸å¤œè€Œèµ·ã€ç§°è°¢å°”兮〠| |
| 63 | 守尔è®è¯ã€å¯…ç•å°”者ã€æˆ‘与之为侣兮〠| |
| 64 | 耶和åŽæ¬¤ã€å°”ä¹‹æ…ˆæƒ ã€é于大地ã€ä»¥å°”å…¸ç« è®æˆ‘å…®ã€â—‹ | |
| 65 | 耶和åŽæ¬¤ã€å°”ç´ å–„å¾…å°”ä»†ã€å¦‚尔所言〠| |
| 66 | 其以明哲知识è®æˆ‘ã€å› 我信尔诫命兮〠| |
| 67 | 我未å—苦之先ã€æ›¾å…¥æ§è·¯ã€ä»Šå®ˆå°”言兮〠| |
| 68 | 尔乃善ã€æ‰€è¡Œäº¦å–„ã€ä»¥å°”å…¸ç« è®æˆ‘兮〠| |
| 69 | éª„è€…é€ è¯³è¨€ä»¥æ”»æˆ‘ã€è€Œæˆ‘一心守尔è®è¯å…®ã€ | |
| 70 | 彼心é’如蒙脂ã€æƒŸæˆ‘悦尔律兮〠| |
| 71 | 我之å—éš¾ã€ä¹ƒä¸ºæˆ‘益ã€ä½¿æˆ‘å¦å°”å…¸ç« å…®ã€ | |
| 72 | å°”å£æ‰€è°•ä¹‹å¾‹ã€åœ¨æˆ‘愈于金银åƒä¸‡å…®ã€â—‹ | |
| 73 | å°”æ‰‹ç¼”é€ æˆ‘ã€å»ºç«‹æˆ‘ã€å…¶ä»¥æ˜Žå“²èµæˆ‘ã€ä¿¾æˆ‘å¦å°”诫命兮〠| |
| 74 | 寅ç•å°”者ã€è§æˆ‘而喜ã€ä»¥æˆ‘仰望尔言兮〠| |
| 75 | 耶和åŽæ¬¤ã€æˆ‘知尔谳乃义ã€å°”之苦我ã€ç”±äºŽä¿¡å®žå…®ã€ | |
| 76 | æ±‚å°”ä»¥å°”æ…ˆæƒ æ…°æˆ‘ã€ä¾è°•å°”仆之言兮〠| |
| 77 | æ„¿å°”æ©å® 临我ã€ä¿¾æˆ‘生å˜ã€å°”律为我所悦兮〠| |
| 78 | 愿骄人蒙羞ã€ä»¥å…¶æ— 端倾我ã€æƒŸæˆ‘æ€å°”è®è¯å…®ã€ | |
| 79 | 愿寅ç•å°”者归我ã€å½¼åˆ™çŸ¥å°”法度兮〠| |
| 80 | æ„¿æˆ‘å°½å¿ƒäºŽå°”å…¸ç« ã€ä½¿æˆ‘ä¸è‡³æ„§æ€å…®ã€â—‹ | |
| 81 | 我心望尔拯救ã€è€Œè‡´ç–²æƒ«ã€æˆ‘ä»ä»°æœ›å°”言兮〠| |
| 82 | å› æœ›å°”è¨€ã€æˆ‘ç›®æ˜gã€ä¹ƒæ›°ã€å°”何时慰我兮〠| |
| 83 | 我如烟ä¸ä¹‹é©å›Šã€æˆ‘则ä¸å¿˜å…®ã€ | |
| 84 | å°”ä»†ä¹‹æ—¥å‡ ä½•ã€è¿«æˆ‘之人ã€å°”何时鞫之兮〠| |
| 85 | 骄者ä¸ä»Žå°”律ã€ä¸ºæˆ‘掘阱兮〠| |
| 86 | 尔之诫命ã€å’¸å±žçœŸå®žã€å½¼æ— 端迫我ã€å°šå…¶åŠ©æˆ‘兮〠| |
| 87 | å½¼å‡ ç我于世ã€è€Œæˆ‘未è¿å°”è®è¯å…®ã€ | |
| 88 | ä¾å°”æ…ˆæƒ è‹æˆ‘ã€æˆ‘则守尔å£è°•ä¹‹æ³•åº¦å…®ã€â—‹ | |
| 89 | 耶和åŽæ¬¤ã€å°”言åšç«‹äºŽå¤©ã€æ°¸ä¸–弗替兮〠| |
| 90 | 尔之信实ã€åŽ†ä¸–ä¸æ˜“ã€å°”å¥ å¤§åœ°ã€åœ°ä¹ƒæ’å˜å…®ã€ | |
| 91 | ä¾å°”律例ã€è¿„今犹å˜ã€ä¸‡ç‰©å’¸ä¸ºå°”仆兮〠| |
| 92 | 我若ä¸æ‚¦å°”律ã€å¿…早亡于患难兮〠| |
| 93 | 尔以è®è¯è‹æˆ‘ã€æ•…我永ä¸å¿˜ä¹‹å…®ã€ | |
| 94 | 我属乎尔ã€å°šå…¶æ‹¯äºˆã€æˆ‘ç´ ç©¶å°”è®è¯å…®ã€ | |
| 95 | æ¶äººçª¥ä¼ºã€æ¬²çç»æˆ‘ã€æƒŸæˆ‘æ€å°”法度兮〠| |
| 96 | 我观万事ã€çš†æœ‰å…¶é™ã€æƒŸå°”诫命甚广兮ã€â—‹ | |
| 97 | 我爱尔律何其切ã€ç«Ÿæ—¥æ€ä¹‹å…®ã€ | |
| 98 | 尔之诫命ã€é•¿ä¹…å•æˆ‘ã€ä½¿æˆ‘智于敌兮〠| |
| 99 | 我之明哲ã€è¶ŠäºŽè¯¸å¸ˆã€ä»¥æˆ‘æ€å°”法度兮〠| |
| 100 | 我所通达ã€è¶ŠäºŽè€†è€ã€ä»¥æˆ‘守尔è®è¯å…®ã€ | |
| 101 | 我ç¦æˆ‘足ã€è¿œè¯¸é‚ªé€”ã€ä»¥å®ˆå°”言兮〠| |
| 102 | 我蒙尔è®ã€æœªè¿å°”律例兮〠| |
| 103 | 尔言之味何其甘ã€å…¥äºŽæˆ‘å£ã€è¾ƒèƒœäºŽèœœå…®ã€ | |
| 104 | 我藉尔è®è¯ã€è€Œå¾—明哲ã€æ¶è¯¸é‚ªé€”å…®ã€â—‹ | |
| 105 | 尔言为我足å‰ä¹‹ç¯ã€é€”间之光兮〠| |
| 106 | 尔公义之律例ã€æˆ‘曾立誓为è¯ã€å¿…守之兮〠| |
| 107 | 耶和åŽæ¬¤ã€æˆ‘苦殊深ã€å…¶ä¾å°”言è‹æˆ‘兮〠| |
| 108 | 耶和åŽæ¬¤ã€æˆ‘å£æ‰€ä¹çŒ®ä¹‹é¢‚è¯ã€æ±‚尔纳之ã€ä»¥å°”律例è®æˆ‘兮〠| |
| 109 | 我命æ’处å±å¢ƒã€æˆ‘犹ä¸å¿˜å°”律兮〠| |
| 110 | æ¶äººä¸ºæˆ‘设网ã€æƒŸæˆ‘未è¿å°”è®è¯å…®ã€ | |
| 111 | 我以尔法度为永业ã€ç›–为我心所悦兮〠| |
| 112 | æˆ‘ä¸“å¿ƒä»Žå°”å…¸ç« ã€è‡³äºŽç»ˆæžå…®ã€â—‹ | |
| 113 | 贰心者ã€æˆ‘æ¶ä¹‹ã€æƒŸçˆ±å°”律兮〠| |
| 114 | 尔为我é¿æ‰€ã€æˆ‘干盾ã€æˆ‘仰望尔言兮〠| |
| 115 | 作æ¶è€…æµã€å°”其远我ã€ä¿¾å®ˆæˆ‘上å¸ä¹‹è¯«å‘½å…®ã€ | |
| 116 | å…¶ä¾å°”言扶我ã€ä¿¾æˆ‘生å˜ã€å‹¿ä»¤æˆ‘失望ã€è€Œè’™ç¾žå…®ã€ | |
| 117 | 尔其扶我ã€æˆ‘则安定ã€æ’é‡å°”å…¸ç« å…®ã€ | |
| 118 | 凡è¿å°”å…¸ç« è€…ã€å°”蔑弃之ã€å› 其诡诈徒然兮〠| |
| 119 | 世上æ¶äººã€å°”去之如渣滓ã€æ•…我爱尔法度兮〠| |
| 120 | æˆ‘èº«å› ç•å°”è€Œæˆ˜æ —ã€å°”之行鞫ã€æˆ‘亦惧之兮ã€â—‹ | |
| 121 | æˆ‘ç´ è¡Œæ£ç›´å…¬ä¹‰ã€å‹¿é—我于强暴兮〠| |
| 122 | å…¶ä¿å°”仆ã€ä¿¾å¾—佳境ã€å‹¿ä»»éª„人è™æˆ‘兮〠| |
| 123 | 望尔拯救ã€åŠå…¬ä¹‰ä¹‹è¨€ã€æˆ‘ç›®æ˜g兮〠| |
| 124 | ä¾å°”æ…ˆæƒ å¾…å°”ä»†ã€ä»¥å°”å…¸ç« è®æˆ‘兮〠| |
| 125 | 我为尔仆ã€èµæˆ‘明哲ã€ä¿¾çŸ¥å°”法度兮〠| |
| 126 | 耶和åŽå…´èµ·ä¹‹æ—¶å·²å±Šã€å› 人废尔律兮〠| |
| 127 | 我爱尔诫命愈于金ã€æ„ˆäºŽç²¾é‡‘兮〠| |
| 128 | 凡尔è®è¯ã€æˆ‘视为善ã€æ¶è¯¸é‚ªé€”å…®ã€â—‹ | |
| 129 | 尔之法度奇妙ã€æˆ‘心éµå®ˆå…®ã€ | |
| 130 | 尔言既é˜ã€å…‰è¾‰æ–¯è‘—ã€ä½¿åº¸äººæ˜Žå“²å…®ã€ | |
| 131 | 我å£å”å¼ è€Œå–˜ã€å› 慕尔诫命兮〠| |
| 132 | 其转而悯我ã€å¦‚ç´ å¾…çˆ±å°”å者兮〠| |
| 133 | 固我æ¥å±¥äºŽå°”言ã€å‹¿ä»»ç½ªæ¶åˆ¶æˆ‘兮〠| |
| 134 | 赎我脱人之è™ã€æˆ‘则守尔è®è¯å…®ã€ | |
| 135 | 使尔容光烛尔仆ã€ä»¥å°”å…¸ç« è®æˆ‘兮〠| |
| 136 | 我目出涕若å·æµã€å› 人ä¸å®ˆå°”律兮ã€â—‹ | |
| 137 | 耶和åŽæ¬¤ã€å°”乃公义ã€å°”谳亦æ£ç›´å…®ã€ | |
| 138 | 尔之法度ã€å®šäºŽå…¬ä¹‰ã€åŠä¸æ˜“之信实兮〠| |
| 139 | 我之çƒè¡·é“„我ã€ç¼˜æˆ‘敌忘尔言兮〠| |
| 140 | 尔言至精ã€å°”仆爱之兮〠| |
| 141 | 我乃å‘å¾®ã€è€Œè¢«è”‘视ã€ä¸å¿˜å°”è®è¯å…®ã€ | |
| 142 | 尔义为永义ã€å°”律乃真实兮〠| |
| 143 | 患难惨怛åŠæˆ‘ã€æƒŸå°”诫命ã€ä¸ºæˆ‘所悦兮〠| |
| 144 | 尔之法度ã€æ°¸ä¸ºå…¬ä¹‰ã€ç•€äºˆæ˜Žå“²ã€æˆ‘则生å˜å…®ã€â—‹ | |
| 145 | 耶和åŽæ¬¤ã€æˆ‘一心呼åå°”ã€å°šå…¶ä¿žå…ã€æˆ‘å¿…å®ˆå°”å…¸ç« å…®ã€ | |
| 146 | 我呼åå°”ã€å°šå…¶æ•‘予ã€æˆ‘则守尔法度兮〠| |
| 147 | 黎明未届ã€æˆ‘乃呼åã€ä¼æœ›å°”言兮〠| |
| 148 | 夜更未深ã€æˆ‘目炯然ã€ä»¥æ€å°”言兮〠| |
| 149 | 耶和åŽæ¬¤ã€ä¾å°”æ…ˆæƒ ã€åž‚å¬æˆ‘声ã€ä¾å°”律例è‹æˆ‘兮〠| |
| 150 | è°‹æ¶è¿«æˆ‘者近我ã€å½¼è¿œå°”律兮〠| |
| 151 | 耶和åŽæ¬¤ã€å°”乃近我ã€å°”之诫命ã€çš†çœŸå®žå…®ã€ | |
| 152 | 我究尔法度ã€å¤™çŸ¥ä¸ºå°”所立ã€ä»¥è¿„永久兮ã€â—‹ | |
| 153 | 其念我苦ã€è€Œæ–½æ•‘æ´ã€ä»¥æˆ‘ä¸å¿˜å°”律兮〠| |
| 154 | 伸我冤而赎我ã€ä¾å°”言è‹æˆ‘兮〠| |
| 155 | 拯救远乎æ¶äººã€ä»¥å…¶ä¸ç©¶å°”å…¸ç« å…®ã€ | |
| 156 | 耶和åŽæ¬¤ã€å°”之æ©å® 广大ã€ä¾å°”律例è‹æˆ‘兮〠| |
| 157 | 迫我仇我者众ã€æƒŸæˆ‘未è¿å°”法度兮〠| |
| 158 | 奸诈之辈ã€æˆ‘è§è€Œæ¶ä¹‹ã€ä»¥å…¶ä¸å®ˆå°”言兮〠| |
| 159 | 我爱尔è®è¯ã€å°”其念之ã€è€¶å’ŒåŽæ¬¤ã€ä¾å°”æ…ˆæƒ è‹æˆ‘兮〠| |
| 160 | å°”é“之纲乃诚ã€å°”公义之律例永å˜å…®ã€â—‹ | |
| 161 | ç‰§ä¼¯æ— æ•…è¿«æˆ‘ã€æƒŸæˆ‘心ç•å°”言兮〠| |
| 162 | 我悦尔言ã€å¦‚大获è™ç‰©å…®ã€ | |
| 163 | 诳言我憾æ¶ä¹‹ã€æƒŸçˆ±å°”律兮〠| |
| 164 | å› å°”å…¬ä¹‰ä¹‹å¾‹ä¾‹ã€æˆ‘颂美尔ã€æ—¥å‡¡ä¸ƒæ¬¡å…®ã€ | |
| 165 | 爱尔律者ã€å¤§èŽ·å¹³åº·ã€æ— ç”±é¢ è¸¬å…®ã€ | |
| 166 | 耶和åŽæ¬¤ã€æˆ‘ä¼æœ›å°”拯救ã€éµè¡Œå°”诫命兮〠| |
| 167 | 我心守尔法度ã€çˆ±ä¹‹ç”šç¬ƒå…®ã€ | |
| 168 | 我守尔è®è¯æ³•åº¦ã€æ‰€è¡Œçš†åœ¨å°”å‰å…®ã€â—‹ | |
| 169 | 耶和åŽæ¬¤ã€æ„¿æˆ‘呼å达于尔å‰ã€ä¾å°”之言ã€ç•€æˆ‘明哲兮〠| |
| 170 | 愿我æ³æ±‚达于尔å‰ã€ä¾å°”之言拯我兮〠| |
| 171 | 愿我å£é¢‚美ã€å› å°”ä»¥å…¸ç« è®æˆ‘兮〠| |
| 172 | 愿我舌讴æŒå°”言ã€å› 尔诫命ã€å’¸ä¸ºå…¬ä¹‰å…®ã€ | |
| 173 | æ„¿å°”ç€æ‰‹åŠ©æˆ‘ã€å› 我择尔è®è¯å…®ã€ | |
| 174 | 耶和åŽæ¬¤ã€æˆ‘慕尔拯救ã€å°”律为我所悦兮〠| |
| 175 | 愿我生å˜ã€åˆ™é¢‚美尔ã€æ„¿å°”律例扶助我兮〠| |
| 176 | 我如亡羊ã€è¡ŒäºŽæ§è·¯ã€å…¶å¯»å°”仆ã€å› 我ä¸å¿˜å°”诫命兮〠| |