| 1 | 耶和åŽæˆ‘ç£çŸ³ã€å®œé¢‚美之ã€å½¼è®æˆ‘手以战ã€æ•™æˆ‘指以`兮〠| |
| 2 | ä¸ºæˆ‘æ…ˆæƒ ã€æˆ‘ä¿éšœã€æˆ‘高å°ã€æˆ‘救者ã€æˆ‘干盾ã€æˆ‘所托庇ã€ä½¿æˆ‘æ°‘æœäºŽæˆ‘兮〠| |
| 3 | 耶和åŽæ¬¤ã€ä¸–人为è°ã€å°”乃念之ã€äººå为è°ã€å°”乃顾之〠| |
| 4 | 世人如气æ¯ã€å…¶æ—¥å¦‚影迅é€å…®ã€ | |
| 5 | 耶和åŽæ¬¤ã€å°”å…¶åž‚è¯¸å¤©è€Œä¸´æ ¼ã€æ‰ªå±±å²³è€ŒçƒŸè…¾å…®ã€ | |
| 6 | 闪电以溃敌ã€å‘矢以乱之兮〠| |
| 7 | 自上伸手以拯我ã€æ´æˆ‘于巨浸ã€åŠå¤–æ—之手兮〠| |
| 8 | å½¼å£è¨€è¯³ã€å³æ‰‹ä¸ºä¼ªå…®ã€ | |
| 9 | 上å¸æ¬¤ã€æˆ‘è®´æ–°æŒã€ä»¥å弦ç´æŒé¢‚尔兮〠| |
| 10 | 尔乃拯救诸王ã€æ´ä»†å¤§å«ã€è„±äºŽå‡¶åˆƒå…®ã€ | |
| 11 | 尔其æ´æˆ‘ã€è„±äºŽå¤–æ—之手ã€å½¼å£è¨€è¯³ã€å³æ‰‹ä¸ºä¼ªå…®ã€â—‹ | |
| 12 | æ—¥åŽæˆ‘之少男ã€å¦‚é•¿æˆä¹‹æ ‘ã€æˆ‘之女åã€å¦‚屋å¶ä¹‹çŸ³ã€ä¾å®«æ®¿ä¹‹å¼è€Œé›•é•‚兮〠| |
| 13 | 我仓丰盈ã€å¯å‘百谷ã€æˆ‘羊在野ã€å³æ¯ä¸‡åƒã€ | |
| 14 | 我牛负é‡ã€æ•Œä¸æ¥ä¾µã€æˆ‘ä¸å‡ºå¾¡ã€è¡—è¡¢æ— å·å‘¼å…®ã€ | |
| 15 | 民际斯况ã€å…¶æœ‰ç¦çŸ£ã€ä»¥è€¶å’ŒåŽä¸ºä¸Šå¸ã€æ–¯æ°‘其有ç¦å…®ã€ | |