| 1 |  神啊ï¼ä½ ä¸¢å¼ƒäº†æˆ‘ä»¬ï¼Œå‡»ç¢Žäº†æˆ‘ä»¬ï¼›ä½ æ›¾å‘我们å‘æ€’ï¼ŒçŽ°åœ¨æ±‚ä½ å¤å…´æˆ‘们。 | |
| 2 | ä½ ä½¿åœ°éœ‡åŠ¨ã€å´©è£‚ï¼Œæ±‚ä½ ä¿®è¡¥è£‚ç¼ï¼Œå› 为地æ£åœ¨æ‘‡åŠ¨ã€‚ | |
| 3 | ä½ ä½¿ä½ çš„åæ°‘é‡è§è‰°è‹¦ï¼›ä½ 使我们å–那令人东倒西æªçš„酒。 | |
| 4 | ä½ ä¸ºæ•¬ç•ä½ 的人,竖起旗帜,使他们å¯ä»¥é€ƒåˆ°é‚£é‡Œï¼Œèº²é¿æ•Œäººçš„弓ç®ï¼ˆâ€œä½¿ä»–们å¯ä»¥é€ƒåˆ°é‚£é‡Œï¼Œèº²é¿æ•Œäººçš„弓ç®â€æˆ–译:“å¯ä»¥ä¸ºçœŸç†æ‰¬èµ·æ¥â€ï¼‰ã€‚(细拉) | |
| 5 | æ±‚ä½ ç”¨å³æ‰‹æ‹¯æ•‘我们,应å…æˆ‘ä»¬ï¼Œå¥½ä½¿ä½ æ‰€å–œçˆ±çš„äººå¾—æ‹¯æ•‘ã€‚ | |
| 6 |  神在自己的圣所(“ 神在自己的圣所â€æˆ–译:“ 神指ç€è‡ªå·±çš„圣æ´â€ï¼‰è¯´ï¼šâ€œæˆ‘必夸胜,我必分开示剑,我必é‡åº¦ç–割谷。 | |
| 7 | 基列是我的,玛拿西是我的;以法莲是我的头盔;犹大是我的æƒæ–。 | |
| 8 | 摩押是我的洗脚盆;我è¦å‘以东拋鞋;我è¦å› 战胜éžåˆ©å£«æ¬¢å‘¼ï¼ˆæœ¬å¥æŒ‰ç…§ã€Šé©¬ç´¢æ‹‰æŠ„本》应作“éžåˆ©å£«å•Šï¼Œä½ è¦å› 我的缘故欢呼â€ï¼›çŽ°å‚ç…§å™åˆ©äºšæŠ„本翻译)。†| |
| 9 | è°èƒ½å¸¦æˆ‘è¿›åšå›ºåŸŽï¼Ÿè°èƒ½é¢†æˆ‘到以东地去呢? | |
| 10 |  神啊ï¼ä½ ä¸æ˜¯æŠŠæˆ‘们丢弃了å—? 神啊ï¼ä½ ä¸å’Œæˆ‘们的军队一åŒå‡ºæˆ˜å—? | |
| 11 | æ±‚ä½ å¸®åŠ©æˆ‘ä»¬æŠµæŒ¡æ•Œäººï¼Œå› ä¸ºäººçš„æ´åŠ©æ˜¯æ²¡æœ‰ç”¨çš„。 | |
| 12 | 我们é ç€ã€€ç¥žå¥‹å‹‡ä½œæˆ˜ï¼Œå› 为他必践è¸æˆ‘们的敌人。 | |