| 1 | ë‚´ ì˜í˜¼ì•„ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ ë‚´ ì†ì— 있는 것들아 다 ê·¸ì˜ ê±°ë£©í•œ ì´ë¦„ì„ ì†¡ì¶•í•˜ë¼ | |
| 2 | ë‚´ ì˜í˜¼ì•„ 여호와를 송축하며 ê·¸ì˜ ëª¨ë“ ì€íƒì„ 잊지 ë§ì§€ì–´ë‹¤ | |
| 3 | 그가 네 ëª¨ë“ ì£„ì•…ì„ ì‚¬í•˜ì‹œë©° 네 ëª¨ë“ ë³‘ì„ ê³ ì¹˜ì‹œë©° | |
| 4 | 네 ìƒëª…ì„ íŒŒë©¸ì—ì„œ ì†ëŸ‰í•˜ì‹œê³ ì¸ìžì™€ ê¸íœ¼ë¡œ ê´€ì„ ì”Œìš°ì‹œë©° | |
| 5 | ì¢‹ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ 네 소ì›ì„ 만족하게 하사 네 ì²ì¶˜ì„ ë…수리 ê°™ì´ ìƒˆë¡ê²Œ 하시는ë„다 | |
| 6 | 여호와께서 ê³µì˜ë¡œìš´ ì¼ì„ 행하시며 억압 당하는 ëª¨ë“ ìžë¥¼ 위하여 심íŒí•˜ì‹œëŠ”ë„다 | |
| 7 | ê·¸ì˜ í–‰ìœ„ë¥¼ 모세ì—게, ê·¸ì˜ í–‰ì‚¬ë¥¼ ì´ìŠ¤ë¼ì—˜ ìžì†ì—게 알리셨ë„다 | |
| 8 | 여호와는 ê¸íœ¼ì´ ë§Žìœ¼ì‹œê³ ì€í˜œë¡œìš°ì‹œë©° 노하기를 ë”ë”” í•˜ì‹œê³ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ í’부하시ë„다 | |
| 9 | ìžì£¼ 경책하지 아니하시며 노를 ì˜ì›ížˆ 품지 아니하시리로다 | |
| 10 | ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ë¥¼ ë”°ë¼ ìš°ë¦¬ë¥¼ 처벌하지는 아니하시며 ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ì•…ì„ ë”°ë¼ ìš°ë¦¬ì—게 그대로 갚지는 아니하셨으니 | |
| 11 | ì´ëŠ” í•˜ëŠ˜ì´ ë•…ì—ì„œ ë†’ìŒ ê°™ì´ ê·¸ë¥¼ 경외하는 ìžì—게 ê·¸ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì´ í¬ì‹¬ì´ë¡œë‹¤ | |
| 12 | ë™ì´ ì„œì—ì„œ 먼 것 ê°™ì´ ìš°ë¦¬ì˜ ì£„ê³¼ë¥¼ 우리ì—게서 멀리 옮기셨으며 | |
| 13 | 아버지가 ìžì‹ì„ ê¸íœ¼ížˆ 여김 ê°™ì´ ì—¬í˜¸ì™€ê»˜ì„œëŠ” ìžê¸°ë¥¼ 경외하는 ìžë¥¼ ê¸íœ¼ížˆ 여기시나니 | |
| 14 | ì´ëŠ” 그가 ìš°ë¦¬ì˜ ì²´ì§ˆì„ ì•„ì‹œë©° 우리가 단지 먼지ë¿ìž„ì„ ê¸°ì–µí•˜ì‹¬ì´ë¡œë‹¤ | |
| 15 | ì¸ìƒì€ ê·¸ ë‚ ì´ í’€ê³¼ 같으며 ê·¸ ì˜í™”ê°€ ë“¤ì˜ ê½ƒê³¼ ê°™ë„다 | |
| 16 | ê·¸ê²ƒì€ ë°”ëžŒì´ ì§€ë‚˜ê°€ë©´ 없어지나니 ê·¸ ìžˆë˜ ìžë¦¬ë„ 다시 알지 못하거니와 | |
| 17 | ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì¸ìží•˜ì‹¬ì€ ìžê¸°ë¥¼ 경외하는 ìžì—게 ì˜ì›ë¶€í„° ì˜ì›ê¹Œì§€ ì´ë¥´ë©° ê·¸ì˜ ê³µì˜ëŠ” ìžì†ì˜ ìžì†ì—게 ì´ë¥´ë¦¬ë‹ˆ | |
| 18 | 곧 ê·¸ì˜ ì–¸ì•½ì„ ì§€í‚¤ê³ ê·¸ì˜ ë²•ë„를 기억하여 행하는 ìžì—게로다 | |
| 19 | 여호와께서 ê·¸ì˜ ë³´ì¢Œë¥¼ í•˜ëŠ˜ì— ì„¸ìš°ì‹œê³ ê·¸ì˜ ì™•ê¶Œìœ¼ë¡œ ë§Œìœ ë¥¼ 다스리시ë„다 | |
| 20 | ëŠ¥ë ¥ì´ ìžˆì–´ ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ë§ì”€ì„ 행하며 ê·¸ì˜ ë§ì”€ì˜ 소리를 듣는 ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì²œì‚¬ë“¤ì´ì—¬ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ | |
| 21 | ê·¸ì—게 수종들며 ê·¸ì˜ ëœ»ì„ í–‰í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ì²œêµ°ì´ì—¬ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ | |
| 22 | ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì§€ìœ¼ì‹¬ì„ ë°›ê³ ê·¸ê°€ 다스리시는 ëª¨ë“ ê³³ì— ìžˆëŠ” 너í¬ì—¬ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ ë‚´ ì˜í˜¼ì•„ 여호와를 ì†¡ì¶•í•˜ë¼ | |