| 1 | ë‚´ê°€ 여호와를 í•ìƒ 송축함ì´ì—¬ ë‚´ ìž…ìˆ ë¡œ í•ìƒ 주를 찬양하리ì´ë‹¤ | |
| 2 | ë‚´ ì˜í˜¼ì´ 여호와를 ìžëž‘하리니 ê³¤ê³ í•œ ìžë“¤ì´ ì´ë¥¼ ë“£ê³ ê¸°ë»í•˜ë¦¬ë¡œë‹¤ | |
| 3 | 나와 함께 여호와를 광대하시다 하며 함께 ê·¸ì˜ ì´ë¦„ì„ ë†’ì´ì„¸ | |
| 4 | ë‚´ê°€ 여호와께 간구하매 내게 ì‘ë‹µí•˜ì‹œê³ ë‚´ ëª¨ë“ ë‘ë ¤ì›€ì—ì„œ 나를 건지셨ë„다 | |
| 5 | ê·¸ë“¤ì´ ì£¼ë¥¼ ì•™ë§í•˜ê³ 광채를 내었으니 ê·¸ë“¤ì˜ ì–¼êµ´ì€ ë¶€ë„럽지 아니하리로다 | |
| 6 | ì´ ê³¤ê³ í•œ ìžê°€ 부르짖으매 여호와께서 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ê·¸ì˜ ëª¨ë“ í™˜ë‚œì—ì„œ 구ì›í•˜ì…¨ë„다 | |
| 7 | ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì²œì‚¬ê°€ 주를 경외하는 ìžë¥¼ 둘러 진 ì¹˜ê³ ê·¸ë“¤ì„ ê±´ì§€ì‹œëŠ”ë„다 | |
| 8 | 너í¬ëŠ” ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì„ í•˜ì‹¬ì„ ë§›ë³´ì•„ 알지어다 ê·¸ì—게 피하는 ìžëŠ” ë³µì´ ìžˆë„다 | |
| 9 | ë„ˆí¬ ì„±ë„들아 여호와를 ê²½ì™¸í•˜ë¼ ê·¸ë¥¼ 경외하는 ìžì—게는 ë¶€ì¡±í•¨ì´ ì—†ë„다 | |
| 10 | ì Šì€ ì‚¬ìžëŠ” ê¶í•í•˜ì—¬ 주릴지ë¼ë„ 여호와를 찾는 ìžëŠ” ëª¨ë“ ì¢‹ì€ ê²ƒì— ë¶€ì¡±í•¨ì´ ì—†ìœ¼ë¦¬ë¡œë‹¤ | |
| 11 | ë„ˆí¬ ìžë…€ë“¤ì•„ 와서 ë‚´ ë§ì„ ë“¤ìœ¼ë¼ ë‚´ê°€ 여호와를 경외하는 ë²•ì„ ë„ˆí¬ì—게 가르치리로다 | |
| 12 | ìƒëª…ì„ ì‚¬ëª¨í•˜ê³ ì—°ìˆ˜ë¥¼ 사랑하여 ë³µ 받기를 ì›í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒì´ ëˆ„êµ¬ë‡¨ | |
| 13 | 네 혀를 ì•…ì—ì„œ 금하며 네 ìž…ìˆ ì„ ê±°ì§“ë§ì—ì„œ ê¸ˆí• ì§€ì–´ë‹¤ | |
| 14 | ì•…ì„ ë²„ë¦¬ê³ ì„ ì„ í–‰í•˜ë©° í™”í‰ì„ 찾아 따를지어다 | |
| 15 | ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ëˆˆì€ ì˜ì¸ì„ í–¥í•˜ì‹œê³ ê·¸ì˜ ê·€ëŠ” ê·¸ë“¤ì˜ ë¶€ë¥´ì§–ìŒì— 기울ì´ì‹œëŠ”ë„다 | |
| 16 | ì—¬í˜¸ì™€ì˜ ì–¼êµ´ì€ ì•…ì„ í–‰í•˜ëŠ” ìžë¥¼ 향하사 ê·¸ë“¤ì˜ ìžì·¨ë¥¼ ë•…ì—ì„œ ëŠìœ¼ë ¤ 하시는ë„다 | |
| 17 | ì˜ì¸ì´ 부르짖으매 여호와께서 ë“¤ìœ¼ì‹œê³ ê·¸ë“¤ì˜ ëª¨ë“ í™˜ë‚œì—ì„œ 건지셨ë„다 | |
| 18 | 여호와는 마ìŒì´ ìƒí•œ ìžë¥¼ ê°€ê¹Œì´ í•˜ì‹œê³ ì¶©ì‹¬ìœ¼ë¡œ 통회하는 ìžë¥¼ 구ì›í•˜ì‹œëŠ”ë„다 | |
| 19 | ì˜ì¸ì€ ê³ ë‚œì´ ë§Žìœ¼ë‚˜ 여호와께서 ê·¸ì˜ ëª¨ë“ ê³ ë‚œì—ì„œ 건지시는ë„다 | |
| 20 | ê·¸ì˜ ëª¨ë“ ë¼ˆë¥¼ 보호하심ì´ì—¬ ê·¸ 중ì—ì„œ í•˜ë‚˜ë„ êº¾ì´ì§€ 아니하ë„다 | |
| 21 | ì•…ì´ ì•…ì¸ì„ ì£½ì¼ ê²ƒì´ë¼ ì˜ì¸ì„ 미워하는 ìžëŠ” 죄를 받으리로다 | |
| 22 | 여호와께서 ê·¸ì˜ ì¢…ë“¤ì˜ ì˜í˜¼ì„ ì†ëŸ‰í•˜ì‹œë‚˜ë‹ˆ ê·¸ì—게 피하는 ìžëŠ” 다 ë²Œì„ ë°›ì§€ 아니하리로다 | |