主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 28
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1
Du aber laß deinen Bruder Aaron und seine Söhne mit ihm aus der Mitte der Söhne Israel zu dir herantreten, damit er mir den Priesterdienst ausĂŒbt, Aaron [und mit ihm] Nadab und Abihu, Eleasar und Itamar, die Söhne Aarons.
2
Und fertige heilige Kleider fĂŒr deinen Bruder Aaron an, [ihm] zur Ehre und zum Schmuck!
3
Du sollst zu allen reden, die ein verstĂ€ndiges Herz haben, das ich mit dem Geist der Weisheit erfĂŒllt habe, [und ihnen sagen,] daß sie die Kleider Aarons machen sollen, um ihn zu heiligen, damit er mir den Priesterdienst ausĂŒbt.
4
Dies aber sind die Kleider, die sie anfertigen sollen: eine Brusttasche und ein Ephod und ein Oberkleid, einen Leibrock aus gewirktem [Stoff], einen Kopfbund und einen GĂŒrtel. Diese heiligen Kleider sollen sie fĂŒr deinen Bruder Aaron und fĂŒr seine Söhne anfertigen, damit er mir den Priesterdienst ausĂŒbt.
5
Und [dazu] sollen sie das Gold, den violetten und roten Purpur, den Karmesinstoff und den Byssus nehmen.
6
So sollen sie nun das Ephod aus Gold, violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus, in Kunststickerarbeit machen.
7
Es soll an seinen beiden RĂ€ndern zwei zusammenfĂŒgbare SchulterstĂŒcke haben, und man fĂŒge es [mit ihnen] zusammen.
8
Und der Gurt, mit dem es angelegt wird, der [sich] oben [befindet], soll von gleicher Arbeit [und] aus [einem StĂŒck] mit ihm sein: aus Gold, violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus.
9
Und du sollst zwei Onyxsteine nehmen und die Namen der Söhne Israel darauf eingravieren:
10
sechs ihrer Namen auf dem einen Stein und die sechs ĂŒbrigen Namen auf dem andern Stein nach der Reihenfolge ihrer Geburt.
11
In Steinschneidearbeit, als Siegelgravur sollst du die beiden Steine stechen nach den Namen der Söhne Israel. Mit goldenen Einfassungen umgeben sollst du sie anfertigen.
12
Dann setze die beiden Steine [oben] auf die SchulterstĂŒcke des Ephods, als Steine des Gedenkens fĂŒr die Söhne Israel! Und Aaron soll ihre Namen auf seinen beiden Schultern tragen vor dem HERRN zum Gedenken.
13
Weiter stelle goldene Einfassungen
14
und zwei Ketten aus reinem Gold her! Als SchnĂŒre sollst du sie herstellen, in Seilerarbeit, und die seil[förmigen] Ketten an den Einfassungen befestigen.
15
Und mache die Brusttasche fĂŒr den Rechtsspruch in Kunststickerarbeit! Wie die Arbeit des Ephods sollst du sie anfertigen: aus Gold, violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus sollst du sie machen.
16
Viereckig soll sie sein, doppelt gelegt, eine Spanne ihre LĂ€nge und eine Spanne ihre Breite.
17
Und besetze sie mit eingesetzten Steinen, vier Reihen von Steinen: eine Reihe Karneol, Topas und Smaragd, die erste Reihe;
18
die zweite Reihe: Rubin, Saphir und Jaspis;
19
und die dritte Reihe: Hyazinth, Achat und Amethyst;
20
und die vierte Reihe: TĂŒrkis und Onyx und Nephrit! Mit Gold sollen sie eingefaßt sein in ihren Einsetzungen.
21
Die Steine sollen also den Namen der Söhne Israel entsprechen, zwölf [an der Zahl], entsprechend ihren Namen; in Siegelgravur sollen sie [hergestellt] werden, jeder seinem Namen entsprechend fĂŒr die zwölf StĂ€mme.
22
Mache an der Brusttasche gedrehte Ketten in Seilerarbeit, aus reinem Gold;
23
und zwar sollst du an der Brusttasche zwei goldene Ringe anbringen, indem du die beiden Ringe an den beiden [oberen] Enden der Brusttasche befestigst
24
und die zwei goldenen SchnĂŒre an den beiden Ringen an den Enden der Brusttasche befestigst.
25
Die beiden [anderen] Enden der zwei SchnĂŒre aber sollst du an den beiden Einfassungen befestigen und sie [so] an den SchulterstĂŒcken des Ephods befestigen, an seiner Vorderseite.
26
Und stelle zwei [andere] goldene Ringe her und befestige sie an den beiden [unteren] Enden der Brusttasche, an ihrem Rand, der dem Ephod zugekehrt ist, auf der Innenseite!
27
Dann mache [noch] zwei goldene Ringe und befestige sie unten an den beiden SchulterstĂŒcken des Ephods, an seiner Vorderseite, dicht an seiner ZusammenfĂŒgung [mit den SchulterstĂŒcken] oberhalb des Gurtes vom Ephod.
28
Und man soll die Brusttasche von ihren Ringen aus mit einer Schnur von violettem Purpur an den Ringen des Ephods festbinden, damit sie ĂŒber dem Gurt des Ephods sitzt und die Brusttasche sich nicht von [der Stelle] ĂŒber dem Ephod verschiebt.
29
So soll Aaron an der Brusttasche fĂŒr den Rechtsspruch die Namen der Söhne Israel auf seinem Herzen tragen, wenn er ins Heiligtum hineingeht, um sie bestĂ€ndig vor dem HERRN in Erinnerung zu bringen.
30
In die Brusttasche fĂŒr den Rechtsspruch aber lege die Urim und die Tummim, damit sie auf dem Herzen Aarons sind, wenn er vor den HERRN hineingeht! So soll Aaron den Rechtsspruch fĂŒr die Söhne Israel bestĂ€ndig vor dem HERRN auf seinem Herzen tragen.
31
Mache das Oberkleid des Ephods ganz aus violettem Purpur!
32
Seine Kopföffnung soll in seiner Mitte sein, [und] einen Rand in Weberarbeit soll es ringsum an seiner Öffnung haben. Wie die Öffnung eines Lederpanzers soll sie fĂŒr ihn sein, damit es nicht einreißt.
33
An seinem [unteren] Saum sollst du GranatÀpfel aus violettem und rotem Purpur und Karmesinstoff anbringen, ringsum an seinem Saum, und zwischen ihnen ringsum goldene Glöckchen:
34
[erst] ein goldenes Glöckchen, dann einen Granatapfel [und wieder] ein goldenes Glöckchen und einen Granatapfel ringsum an dem Saum des Oberkleides.
35
Und Aaron soll es anhaben, um [darin] den Dienst zu verrichten, und der Klang soll gehört werden, wenn er ins Heiligtum hineingeht vor den HERRN, und wenn er herausgeht, damit er nicht stirbt.
36
Und stelle aus reinem Gold ein [blumenförmiges] Stirnblatt her und graviere darauf mit Siegelgravur ein: Heiligkeit dem HERRN!
37
Das hĂ€nge an eine Schnur aus violettem Purpur, so daß es sich am Kopfbund befindet! An der Vorderseite des Kopfbundes soll es sein.
38
So sei es auf der Stirn Aarons, damit Aaron die Schuld der heiligen Dinge trage, die die Söhne Israel heiligen werden, bei allen Gaben ihrer heiligen Dinge. Und es soll bestĂ€ndig an seiner Stirn sein zum Gefallen fĂŒr sie vor dem HERRN.
39
Den Leibrock aber webe aus Byssus, gemustert, und mache einen Kopfbund aus Byssus! Dazu sollst du einen GĂŒrtel in Buntwirkerarbeit anfertigen.
40
Auch den Söhnen Aarons sollst du Leibröcke machen und GĂŒrtel fĂŒr sie anfertigen, und hohe Turbane sollst du ihnen machen zur Ehre und zum Schmuck.
41
Und du sollst deinen Bruder Aaron damit bekleiden und seine Söhne mit ihm. Dann sollst du sie salben und ihnen die HĂ€nde fĂŒllen und sie heiligen, damit sie mir den Priesterdienst ausĂŒben.
42
Ferner mache ihnen leinene Beinkleider, um das Fleisch der BlĂ¶ĂŸe zu bedecken! Von den HĂŒften bis zu den Oberschenkeln sollen sie reichen.
43
Und Aaron und seine Söhne sollen sie anhaben, wenn sie in das Zelt der Begegnung hineingehen oder wenn sie an den Altar herantreten, um den Dienst im Heiligtum zu verrichten, damit sie nicht eine Schuld auf sich laden und sterben. [Das ist] eine ewige Ordnung fĂŒr ihn und fĂŒr seine Nachkommenschaft nach ihm.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


ć’ŒćˆæœŹçź€äœ“
简体中英对照
ć’ŒćˆæœŹçčé«”
繁體中英對照
ć•æŒŻäž­ç‰ˆ
思高版
æ–°èŻ‘æœŹ
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한ꔭ의
한ꔭ의 NKRV
한ꔭ의 KCB
WEB
äžé“ć°”ćœŁç»æłšé‡Š
æŻæ—„ç ”ç»äž›äčŠ
新旧çșŠèŸ…èŻ»
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |