| 1 | L'Ăternel dit Ă MoĂŻse: Va vers Pharaon, et tu lui diras: Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. | |
| 2 | Si tu refuses de le laisser aller, et si tu le retiens encore, | |
| 3 | voici, la main de l'Ăternel sera sur tes troupeaux qui sont dans les champs, sur les chevaux, sur les Ăąnes, sur les chameaux, sur les boeufs et sur les brebis; il y aura une mortalitĂ© trĂšs grande. | |
| 4 | L'Ăternel distinguera entre les troupeaux d'IsraĂ«l et les troupeaux des Ăgyptiens, et il ne pĂ©rira rien de tout ce qui est aux enfants d'IsraĂ«l. | |
| 5 | L'Ăternel fixa le temps, et dit: Demain, l'Ăternel fera cela dans le pays. | |
| 6 | Et l'Ăternel fit ainsi, dĂšs le lendemain. Tous les troupeaux des Ăgyptiens pĂ©rirent, et il ne pĂ©rit pas une bĂȘte des troupeaux des enfants d'IsraĂ«l. | |
| 7 | Pharaon s'informa de ce qui Ă©tait arrivĂ©; et voici, pas une bĂȘte des troupeaux d'IsraĂ«l n'avait pĂ©ri. Mais le coeur de Pharaon s'endurcit, et il ne laissa point aller le peuple. | |
| 8 | L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron: Remplissez vos mains de cendre de fournaise, et que MoĂŻse la jette vers le ciel, sous les yeux de Pharaon. | |
| 9 | Elle deviendra une poussiĂšre qui couvrira tout le pays d'Ăgypte; et elle produira, dans tout le pays d'Ăgypte, sur les hommes et sur les animaux, des ulcĂšres formĂ©s par une Ă©ruption de pustules. | |
| 10 | Ils prirent de la cendre de fournaise, et se présentÚrent devant Pharaon; Moïse la jeta vers le ciel, et elle produisit sur les hommes et sur les animaux des ulcÚres formés par une éruption de pustules. | |
| 11 | Les magiciens ne purent paraĂźtre devant MoĂŻse, Ă cause des ulcĂšres; car les ulcĂšres Ă©taient sur les magiciens, comme sur tous les Ăgyptiens. | |
| 12 | L'Ăternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon n'Ă©couta point MoĂŻse et Aaron, selon ce que l'Ăternel avait dit Ă MoĂŻse. | |
| 13 | L'Ăternel dit Ă MoĂŻse: LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Tu lui diras: Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. | |
| 14 | Car, cette fois, je vais envoyer toutes mes plaies contre ton coeur, contre tes serviteurs et contre ton peuple, afin que tu saches que nul n'est semblable Ă moi sur toute la terre. | |
| 15 | Si j'avais étendu ma main, et que je t'eusse frappé par la mortalité, toi et ton peuple, tu aurais disparu de la terre. | |
| 16 | Mais, je t'ai laissé subsister, afin que tu voies ma puissance, et que l'on publie mon nom par toute la terre. | |
| 17 | Si tu t'Ă©lĂšves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller, | |
| 18 | voici, je ferai pleuvoir demain, Ă cette heure, une grĂȘle tellement forte, qu'il n'y en a point eu de semblable en Ăgypte depuis le jour oĂč elle a Ă©tĂ© fondĂ©e jusqu'Ă prĂ©sent. | |
| 19 | Fais donc mettre en sĂ»retĂ© tes troupeaux et tout ce qui est Ă toi dans les champs. La grĂȘle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas Ă©tĂ© recueillis dans les maisons, et ils pĂ©riront. | |
| 20 | Ceux des serviteurs de Pharaon qui craignirent la parole de l'Ăternel firent retirer dans les maisons leurs serviteurs et leurs troupeaux. | |
| 21 | Mais ceux qui ne prirent point Ă coeur la parole de l'Ăternel laissĂšrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. | |
| 22 | L'Ăternel dit Ă MoĂŻse: Ătends ta main vers le ciel; et qu'il tombe de la grĂȘle dans tout le pays d'Ăgypte sur les hommes, sur les animaux, et sur toutes les herbes des champs, dans le pays d'Ăgypte. | |
| 23 | MoĂŻse Ă©tendit sa verge vers le ciel; et l'Ăternel envoya des tonnerres et de la grĂȘle, et le feu se promenait sur la terre. L'Ăternel fit pleuvoir de la grĂȘle sur le pays d'Ăgypte. | |
| 24 | Il tomba de la grĂȘle, et le feu se mĂȘlait avec la grĂȘle; elle Ă©tait tellement forte qu'il n'y en avait point eu de semblable dans tout le pays d'Ăgypte depuis qu'il existe comme nation. | |
| 25 | La grĂȘle frappa, dans tout le pays d'Ăgypte, tout ce qui Ă©tait dans les champs, depuis les hommes jusqu'aux animaux; la grĂȘle frappa aussi toutes les herbes des champs, et brisa tous les arbres des champs. | |
| 26 | Ce fut seulement dans le pays de Gosen, oĂč Ă©taient les enfants d'IsraĂ«l, qu'il n'y eut point de grĂȘle. | |
| 27 | Pharaon fit appeler MoĂŻse et Aaron, et leur dit: Cette fois, j'ai pĂ©chĂ©; c'est l'Ăternel qui est le juste, et moi et mon peuple nous sommes les coupables. | |
| 28 | Priez l'Ăternel, pour qu'il n'y ait plus de tonnerres ni de grĂȘle; et je vous laisserai aller, et l'on ne vous retiendra plus. | |
| 29 | MoĂŻse lui dit: Quand je sortirai de la ville, je lĂšverai mes mains vers l'Ăternel, les tonnerres cesseront et il n'y aura plus de grĂȘle, afin que tu saches que la terre est Ă l'Ăternel. | |
| 30 | Mais je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Ăternel Dieu. | |
| 31 | Le lin et l'orge avaient été frappés, parce que l'orge était en épis et que c'était la floraison du lin; | |
| 32 | le froment et l'épeautre n'avaient point été frappés, parce qu'ils sont tardifs. | |
| 33 | MoĂŻse sortit de chez Pharaon, pour aller hors de la ville; il leva ses mains vers l'Ăternel, les tonnerres et la grĂȘle cessĂšrent, et la pluie ne tomba plus sur la terre. | |
| 34 | Pharaon, voyant que la pluie, la grĂȘle et les tonnerres avaient cessĂ©, continua de pĂ©cher, et il endurcit son coeur, lui et ses serviteurs. | |
| 35 | Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il ne laissa point aller les enfants d'IsraĂ«l, selon ce que l'Ăternel avait dit par l'intermĂ©diaire de MoĂŻse. | |