| 1 | 玛拿西支派掣ç¾è€Œå¾—其地ã€çŽ›æ‹¿è¥¿ä¹ƒçº¦ç‘Ÿé•¿åã€çŽ›å‰ä¹ƒçŽ›æ‹¿è¥¿é•¿åã€åŸºåˆ—之父ã€ç´ 为战士ã€æ•…得基列ã€å·´çŠã€ | |
| 2 | 玛拿西其余åå™ã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€æŽ£ç¾å¾—业ã€å…¶äººå¦‚å·¦ã€äºšæ¯”以谢之裔ã€å¸Œå‹’之裔ã€äºšæ–¯åˆ—之裔ã€ç¤ºå‰‘之裔ã€å¸Œå¼—之裔ã€ç¤ºç±³å¤§ä¹‹è£”ã€æ¤çš†çº¦ç‘Ÿå玛拿西之ä¸ç”·ã€å¾ªå…¶å®¤å®¶ã€ | |
| 3 | 玛拿西玄å™ã€çŽ›å‰æ›¾å™ã€åŸºåˆ—å™ã€å¸Œå¼—å西罗éžå“ˆã€æ— å有女ã€å玛拉ã€æŒªé˜¿ã€æ›·æ‹‰ã€å¯†è¿¦ã€å¾—撒〠| |
| 4 | 咸就ç¥å¸ä»¥åˆ©äºšæ’’ã€åŠå«©ä¹‹å约书亚ã€ä¸Žè¯¸ç‰§ä¼¯ã€æ›°ã€è€¶å’ŒåŽå‘½æ‘©è¥¿ã€åœ¨å…„弟ä¸ä»¥ä¸šç»™æˆ‘ã€çº¦ä¹¦äºšé‚éµè€¶å’ŒåŽå‘½ã€ä»¥ä¸šç»™ä¹‹ã€åœ¨å”伯ä¸ã€ | |
| 5 | 除约但东之基列巴çŠå¤–ã€çŽ›æ‹¿è¥¿æ—得业å区〠| |
| 6 | 盖玛拿西之女ã€å¾—业于其诸åä¸ã€åŸºåˆ—地乃属玛拿西余å〠| |
| 7 | 玛拿西æ—之界ã€è‡ªäºšè®¾è‡³ç¤ºå‰‘相对之密米他ã€è½¬å³è‡³éšä»–普亚居民之地〠| |
| 8 | 他普亚地ã€å±žçŽ›æ‹¿è¥¿äººã€æƒŸè¿‘其界之他普亚邑ã€å±žä»¥æ³•èŽ²äººã€ | |
| 9 | å…¶ç•Œä¸‹è‡³åŠ æ‹¿æºªå—ã€çŽ›æ‹¿è¥¿å¢ƒå†…之邑ã€æœ‰å±žä»¥æ³•èŽ²è€…ã€è§åå…ç« ä¹èŠ‚玛拿西界ã€æ²¿æºªåŒ—ã€æžäºŽæµ·ã€ | |
| 10 | 溪å—属以法莲ã€æºªåŒ—属玛拿西ã€æµ·ä¸ºå…¶ç•Œã€åŒ—至亚设ã€ä¸œè‡³ä»¥è¨è¿¦ã€ | |
| 11 | 玛拿西在以è¨è¿¦äºšè®¾å¢ƒå†…ã€å¾—伯善与其乡里ã€ä»¥ä¼¯èŽ²ä¸Žå…¶ä¹¡é‡Œã€å¤šç¥ä¸Žå…¶å±…民乡里ã€éšå¤šç¥ä¸Žå…¶å±…民乡里ã€ä»–纳与其居民乡里ã€ç±³å‰å¤šä¸Žå…¶å±…民乡里ã€ä¸Šä¹ƒä¸‰å†ˆä¹‹é‚‘〠| |
| 12 | 斯邑之民ã€çŽ›æ‹¿è¥¿äººä¸èƒ½é€ä¹‹ã€è¿¦å—人执æ„居其地〠| |
| 13 | 迨 以色列人强盛ã€ä½¿ä¹‹æœå½¹ã€ä¸å°½é€ä¹‹ã€â—‹ | |
| 14 | 约瑟裔谓约书亚曰ã€è€¶å’ŒåŽæ—¢é”¡å˜äºŽæˆ‘ã€ä½¿ä¸ºå¤§æ—ã€ä½•ä»…予我一区为业〠| |
| 15 | 约书亚曰ã€å°”若为大æ—ã€ä»¥æ³•èŽ²å±±åœ°ç‹å°ã€å¯å¾€æ¯”利洗利ä¹éŸ³åœ°ã€ä¼æœ¨ä»¥å±…〠| |
| 16 | 约瑟裔曰ã€æ¤åœ°ä¸è¶³å®¹æˆ‘ã€è€Œå±…伯善与其乡里ã€åŠè€¶æ–¯åˆ—谷之迦å—人ã€çš†æœ‰é“车〠| |
| 17 | 约书亚谓约瑟家以法莲玛拿西人曰ã€å°”乃大æ—ã€ä¸”有大力ã€ä¸å¯ä»…有一区〠| |
| 18 | 山与附近之地ã€å¿…悉归尔ã€è™½ä¸ºæ£®æž—ã€å¯ä¼å…¶æœ¨è€Œå±…ã€è¿¦å—人虽强ã€è€Œæœ‰é“车ã€å°”å¿…é€ä¹‹ã€ | |