| 1 | 「æ¤åŽæˆ‘们转了身,按到芦苇海的路å‘å¾€å‰è¡Œã€åˆ°æ—·é‡ŽåŽ»ã€ç…§æ°¸æ’主所告诉我的;我们åˆåœ¨è¥¿ç¥å±±ç»•è¡Œäº†è®¸å¤šæ—¥å。 | |
| 2 | æ°¸æ’主对我说∶ | |
| 3 | ã€Žä½ ä»¬ç»•è¡Œè¿™å±±çš„æ—¥å彀了;è¦è½¬èº«å‘北去。 | |
| 4 | ä½ è¦å©å’äººæ°‘è¯´âˆ¶ä½ ä»¬çš„æ—弟兄以扫的åå™ã€é‚£ä½åœ¨è¥¿ç¥çš„ã€ä½ 们æ£è¦ç»è¿‡ä»–ä»¬çš„åœ°ç•Œï¼›ä»–ä»¬å¿…æƒ§æ€•ä½ ä»¬ï¼Œæ‰€ä»¥ä½ ä»¬è¦æžå…¶è°¨æ…Žã€‚ | |
| 5 | ä¸è¦åŽ»æƒ¹ä»–们;他们的地ã€è¿žè„šæŽŒå¯è¸çš„地方ã€æˆ‘都ä¸ç»™ä½ ä»¬ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘å·²å°†è¥¿ç¥å±±èµç»™ä»¥æ‰«ä¸ºåŸºä¸šã€‚ | |
| 6 | ä½ ä»¬è¦ç”¨é“¶åå‘他们糴粮食åƒï¼Œä¹Ÿè¦ç”¨é“¶åå‘他们买水å–。 | |
| 7 | å› ä¸ºæ°¸æ’ä¸»ä½ çš„ä¸Šå¸åœ¨ä½ 手所作的一切事上已èµç¦ä¸Žä½ ï¼›ä½ æ€Žæ ·èµ°è¿™å¤§æ—·é‡Žã€ä»–都知é“;这四åå¹´æ°¸æ’ä¸»ä½ çš„ä¸Šå¸éƒ½ä¸Žä½ åŒåœ¨ï¼›ä½ ä¸€æ— æ‰€ç¼ºã€‚ã€ | |
| 8 | 于是我们往å‰è¿›ã€ç¦»å¼€äº†ä½è¥¿ç¥çš„æ—弟兄以扫的åå™ï¼›ç”±äºšæ‹‰å·´çš„è·¯å‘ã€ç¦»äº†ä»¥æ‹‰ä»–和以旬迦别。「我们便转身,按摩押野地的路å‘å‰è¿›ã€‚ | |
| 9 | æ°¸æ’ä¸»å¯¹æˆ‘è¯´âˆ¶ã€Žä½ ä¸å¯æ‰°å®³æ‘©æŠ¼ï¼Œä¸å¯ä»¥æˆ˜äº‰åŽ»æƒ¹ä»–们;他们的地我ä¸èµç»™ä½ ä¸ºä¸šï¼Œå› ä¸ºæˆ‘å·²å°†äºšç¥èµç»™ç½—å¾—çš„åå™ä¸ºä¸šã€‚〠| |
| 10 | [先å‰æœ‰ä»¥ç±³äººä½åœ¨é‚£é‡Œï¼Œè¿™æ—之民åˆå¤§ã€åˆå¤šã€åˆé«˜ï¼Œåƒäºšè¡²äººä¸€æ ·ã€‚ | |
| 11 | 这以米人ã€ä¹Ÿåƒäºšè¡²äººè¢«ç®—为利ä¹éŸ³äººï¼Œä½†æ‘©æŠ¼äººå´ç§°ä»–们为以米人。 | |
| 12 | å…ˆå‰ä½•åˆ©äººä¹Ÿä½åœ¨è¥¿ç¥ï¼Œä½†ä»¥æ‰«çš„åå™å°†ä»–们赶出,将他们从自己é¢å‰é™¤ç掉,便接替他们ä½åœ¨é‚£é‡Œï¼Œå°±å¦‚ 以色列人在永æ’主èµç»™ä»–ä»¬ä¸ºä¸šä¹‹åœ°æ‰€è¡Œçš„ä¸€æ ·ã€‚ï¼½ | |
| 13 | ã€ŽçŽ°åœ¨ä½ ä»¬è¦èµ·æ¥ï¼Œè¿‡æ’’烈溪谷。ã€äºŽæ˜¯æˆ‘们过了撒烈溪谷。 | |
| 14 | è‡ªä»Žæˆ‘ä»¬ç¦»å¼€åŠ ä½Žæ–¯å·´å°¼äºšã€åˆ°è¿‡äº†æ’’烈溪谷的时候ã€è¿™å…¶é—´çš„æ—¥å共有三å八年,ç‰é‚£ä¸–代的战士都从è¥é—´çå°½äº†ï¼Œä½ ä»¬æ‰å¾—过去,照永æ’主å‘他们所起的誓。 | |
| 15 | æ°¸æ’主的手简直攻击了他们,使他们从è¥é—´æºƒä¹±ï¼Œç›´åˆ°ç尽为æ¢ã€‚ | |
| 16 | 「众战士都çå°½ã€è€Œä»Žæ°‘é—´æ»æŽ‰äº†ä»¥åŽï¼Œ | |
| 17 | æ°¸æ’主就告诉我说∶ | |
| 18 | ã€Žä»Šå¤©ä½ ä»¬æ£è¦ç»è¿‡æ‘©æŠ¼çš„地界亚ç¥ï¼ˆæˆ–译∶在亚ç¥é‚£é‡Œç»è¿‡æ‘©æŠ¼çš„界线); | |
| 19 | ä½ ä»¬èµ°è¿‘äºšæ‰ªäººçš„å¯¹é¢æ—¶ï¼Œå¯åˆ«æ‰°å®³ä»–们,别去惹他们;亚扪人的地我ä¸èµç»™ä½ ä»¬ä¸ºä¸šï¼Œå› ä¸ºæˆ‘å·²å°†é‚£åœ°èµç»™ç½—å¾—çš„åå™ä¸ºä¸šã€‚〠| |
| 20 | [那地也算为利ä¹éŸ³äººä¹‹åœ°ï¼›å…ˆå‰åˆ©ä¹éŸ³äººä½åœ¨é‚£é‡Œï¼Œä½†äºšæ‰ªäººå´ç§°ä»–们为散é€å†¥äººã€‚ | |
| 21 | è¿™æ—之民åˆå¤§ã€åˆå¤šã€åˆé«˜ã€åƒäºšè¡²äººä¸€æ ·ï¼›æ°¸æ’主从亚扪人é¢å‰æ¶ˆç他们,把他们赶出,亚扪人便接替他们ä½åœ¨é‚£é‡Œï¼› | |
| 22 | æ£å¦‚æ°¸æ’主从å‰ä¸ºäº†ä½è¥¿ç¥çš„以扫åå™ã€å°†ä½•åˆ©äººä»Žä»–们é¢å‰æ¶ˆç掉,把他们赶出,以扫åå™ä¾¿æŽ¥æ›¿ä»–们ä½åœ¨é‚£é‡Œä¸€æ ·ï¼Œç›´ä½åˆ°ä»Šæ—¥ã€‚ | |
| 23 | 还有亚å«äººã€ä½åœ¨å„æ‘庄ã€ç›´åˆ°è¿¦è¨çš„ã€æ˜¯ä»Žè¿¦æ–托出æ¥çš„迦æ–托人将他们消ç掉,而接替他们ä½åœ¨é‚£é‡Œçš„。] | |
| 24 | çŽ°åœ¨ä½ ä»¬è¦èµ·æ¥ï¼Œå¾€å‰è¡Œï¼Œè¿‡äºšå«©æºªè°·ï¼›çœ‹å“ªï¼Œæˆ‘已将亚摩利人希实本王西å®ã€å’Œä»–的地ã€äº¤åœ¨ä½ 手ä¸ï¼›ä½ è¦ç€æ‰‹å–得那地,跟他争战。 | |
| 25 | 就在今日ã€æˆ‘å°±è¦å¼€å§‹å«æ™®å¤©ä¸‹å¬è§ä½ å声的万æ—æ°‘éƒ½éœ‡æ…‘ä½ æƒ§æ€•ä½ ï¼Œä»¥è‡´å› ä½ è€Œå‘颤绞痛。〠| |
| 26 | 「我从基底莫旷野差é£ä½¿è€…去è§å¸Œå®žæœ¬çŽ‹è¥¿å®ï¼Œç”¨å’Œæ°”çš„è¯è¯´âˆ¶ | |
| 27 | ã€Žæ±‚ä½ å®¹æˆ‘ä»Žä½ çš„åœ°ç»è¿‡ï¼›æˆ‘沿路沿路地走,ä¸å于å³ï¼Œä¹Ÿä¸å于左。 | |
| 28 | ä½ å¯ä»¥æ‹¿æˆ‘银å糴粮食给我åƒï¼Œä¹Ÿå¯ä»¥æ‹¿æˆ‘的银åå–水给我å–ï¼›åªè¦å®¹æˆ‘æ¥è¡Œè¿‡åŽ»ï¼Œ | |
| 29 | åƒä½è¥¿ç¥çš„以扫åå™ã€å’Œä½äºšç¥çš„æ‘©æŠ¼äººå¾…æˆ‘ä¸€æ ·ï¼Œç‰æˆ‘过了约但河,去得永æ’主我们的上å¸æ‰€èµç»™æˆ‘们的地。〠| |
| 30 | 但是希实本王西å®ä¸æƒ…愿容我们从他那里ç»è¿‡ï¼Œå› 为永æ’ä¸»ä½ çš„ä¸Šå¸ä½¿ä»–çš„çµåˆšæ„Žã€å¿ƒæ„顽固,为è¦å°†ä»–äº¤åœ¨ä½ æ‰‹ä¸ã€åƒä»Šæ—¥ä¸€æ ·ã€‚ | |
| 31 | æ°¸æ’主对我说∶『看哪,我已ç»ç€æ‰‹å°†è¥¿å®å’Œä»–çš„åœ°äº¤åœ¨ä½ é¢å‰ï¼›ä½ è¦ç€æ‰‹å–得他的地以为业。〠| |
| 32 | 那时西å®å’Œä»–的众民都出æ¥ï¼Œåœ¨é›…æ‚战场对我们接战。 | |
| 33 | æ°¸æ’主我们的上å¸å°†ä»–交在我们é¢å‰ï¼Œæˆ‘们就把他和他的儿å们跟众民都击败了。 | |
| 34 | 那时我们攻å–了他所有的城市,将一切有男ä¸çš„城市ã€è¿žå¥³äººå¸¦å°å©ã€éƒ½å°½è¡Œæ¯ç归神,连一个残å˜çš„人也没有留下; | |
| 35 | åªç•™ä¸‹æˆ‘们所劫为已有的牲å£ã€å’Œæˆ‘们攻å–的城市ä¸æ‰€æŽ 得的东西。 | |
| 36 | 从亚嫩溪谷边的亚罗ç¥ã€å’Œæºªè°·ä¸çš„城ã€ç›´åˆ°åŸºåˆ—,没有一座城是高得使我们ä¸èƒ½æ”»å–的;这一切ã€æ°¸æ’主我们的上å¸éƒ½äº¤åœ¨æˆ‘们é¢å‰äº†ã€‚ | |
| 37 | åªæœ‰äºšæ‰ªäººçš„地ã€é›…åšæºªè°·ä¸¤æ—ã€å’Œå±±åœ°çš„城市ã€ä»¥åŠæ°¸æ’主我们的上å¸æ‰€å©å’我们ä¸å¯åŽ»çš„地方ã€ä½ 都没有挨近。 | |