| 1 | ä¸è¦å› 作æ¶çš„人心怀ä¸å¹³ï¼Œä¸è¦å› 犯罪的人产生嫉妒。(本节在《马索拉抄本》包括细å—æ ‡é¢˜ï¼‰ | |
| 2 | å› ä¸ºä»–ä»¬å¥½åƒè‰å¿«è¦æž¯å¹²ï¼Œåƒå³å°†å‡‹èŽçš„é’è‰ã€‚ | |
| 3 | ä½ è¦å€šé 耶和åŽï¼Œå¹¶è¦è¡Œå–„ï¼›ä½ è¦ä½åœ¨åœ°ä¸Šï¼Œä»¥ä¿¡å®žä¸ºç²®é£Ÿã€‚ | |
| 4 | ä½ è¦ä»¥è€¶å’ŒåŽä¸ºä¹ï¼Œä»–å°±æŠŠä½ å¿ƒé‡Œæ‰€æ±‚çš„èµç»™ä½ 。 | |
| 5 | ä½ è¦æŠŠä½ çš„é“路交托耶和åŽï¼Œå¹¶å€šé 他,他就必æˆå…¨ã€‚ | |
| 6 | ä»–å¿…ä½¿ä½ çš„å…¬ä¹‰å¥½åƒå…‰å‘å‡ºï¼Œä½¿ä½ çš„å…¬æ£å¦‚æ—¥ä¸å¤©ã€‚ | |
| 7 | ä½ è¦åœ¨è€¶å’ŒåŽé¢å‰é™é»˜æ— 声,è€å¿ƒåœ°ç‰å€™ä»–ï¼›ä¸è¦å› 那凡事顺利的,和那æ¶è°‹å¾—逞的,心怀ä¸å¹³ã€‚ | |
| 8 | ä½ è¦æŠ‘制怒气,消除烈怒;ä¸è¦å¿ƒæ€€ä¸å¹³ï¼Œé‚£åªä¼šå¯¼è‡´ä½ 作æ¶ã€‚ | |
| 9 | å› ä¸ºä½œæ¶çš„必被剪除,但ç‰å€™è€¶å’ŒåŽçš„必承å—地土。 | |
| 10 | å†è¿‡ä¸ä¹…,æ¶äººå°±ä¸å˜åœ¨äº†ï¼›ä½ 到他的地方寻找,也找ä¸åˆ°ã€‚ | |
| 11 | 但谦å‘的人必承å—地土,å¯ä»¥äº«å—丰盛的平安。 | |
| 12 | æ¶äººè°‹å®³ä¹‰äººï¼Œå‘他咬牙切齿; | |
| 13 | ä½†ä¸»å¿…ç¬‘ä»–ï¼Œå› ä¸ºçŸ¥é“ä»–é报的日åå¿«è¦æ¥åˆ°ã€‚ | |
| 14 | æ¶äººå·²ç»æ‹”出刀æ¥ï¼Œæ‹‰å¼€äº†å¼“,è¦æ‰“倒困苦和贫穷的人,æ€å®³è¡Œä¸ºæ£ç›´çš„人。 | |
| 15 | 他们的刀必刺入自己的心,他们的弓必被折æ–。 | |
| 16 | 一个义人拥有的虽少,胜过许多æ¶äººçš„财富。 | |
| 17 | å› ä¸ºæ¶äººçš„膀臂必被折æ–,耶和åŽå´æ‰¶æŒä¹‰äººã€‚ | |
| 18 | 耶和åŽçœ·é¡¾å®Œå…¨äººåœ¨ä¸–çš„æ—¥å,他们的产业必å˜åˆ°æ°¸è¿œã€‚ | |
| 19 | 在患难的时候,他们必ä¸è’™ç¾žï¼›åœ¨é¥¥è’çš„æ—¥å,他们必得饱足。 | |
| 20 | æ¶äººå´å¿…ç亡;耶和åŽçš„仇敌好åƒè‰åœºçš„åŽç¾Žï¼Œä»–们必è¦æ¶ˆå¤±ï¼ŒåƒçƒŸä¸€èˆ¬æ¶ˆå¤±ã€‚ | |
| 21 | æ¶äººå€Ÿè´·æ€»ä¸å¿è¿˜ï¼Œä¹‰äººå´æ…·æ…¨æ–½èˆã€‚ | |
| 22 | 蒙耶和åŽèµç¦çš„,必承å—地土;å—他咒诅的,必被剪除。 | |
| 23 | 人的脚æ¥æ˜¯è€¶å’ŒåŽç«‹å®šçš„,他的é“路也是耶和åŽå–œæ‚¦çš„。 | |
| 24 | 他虽然跌跤,å´ä¸è‡³ä»†å€’ï¼›å› ä¸ºè€¶å’ŒåŽç”¨æ‰‹æ‰¶æŒä»–。 | |
| 25 | 我从å‰å¹´å¹¼ï¼ŒçŽ°åœ¨å¹´è€ï¼Œä»Žæœªè§è¿‡ä¹‰äººè¢«å¼ƒï¼Œä¹Ÿä»Žæœªè§è¿‡ä»–çš„åŽè£”讨é¥ã€‚ | |
| 26 | 他常常慷慨借给人;他的åŽè£”必定蒙ç¦ã€‚ | |
| 27 | 应当离æ¶è¡Œå–„ï¼Œä½ å°±å¯ä»¥æ°¸è¿œå®‰å±…。 | |
| 28 | å› ä¸ºè€¶å’ŒåŽå–œçˆ±å…¬æ£ï¼Œä¹Ÿä¸æ’‡å¼ƒä»–的圣民;他们必永远蒙庇佑,æ¶äººçš„åŽè£”å´å¿…被剪除。 | |
| 29 | 义人必承å—地土,永远居ä½åœ¨è‡ªå·±çš„地上。 | |
| 30 | 义人的å£è¯´å‡ºæ™ºæ…§ï¼Œä»–的舌头讲论æ£ä¹‰ã€‚ | |
| 31 |  神的律法在他心里,他的脚æ¥å¿…ä¸æ»‘跌。 | |
| 32 | æ¶äººçª¥ä¼ºä¹‰äººï¼Œæƒ³è¦æ€æ»ä»–。 | |
| 33 | 耶和åŽå¿…ä¸æŠŠä»–撇弃在æ¶äººçš„手ä¸ï¼Œåœ¨å®¡åˆ¤çš„时候,也ä¸å®šä»–的罪。 | |
| 34 | ä½ è¦ç‰å€™è€¶å’ŒåŽï¼Œè°¨å®ˆä»–çš„é“ï¼›ä»–å¿…é«˜ä¸¾ä½ ï¼Œä½¿ä½ æ‰¿å—地土;æ¶äººè¢«å‰ªé™¤çš„æ—¶å€™ï¼Œä½ å¿…çœ‹è§ã€‚ | |
| 35 | 我曾看è§å¼ºæš´çš„æ¶äººå…´æ—ºï¼Œåƒæ ‘木在本土茂盛。 | |
| 36 | 但他很快就消é€ï¼Œä¸å†å˜åœ¨äº†ï¼›æˆ‘寻找他,å´æ‰¾ä¸åˆ°ã€‚ | |
| 37 | ä½ è¦ç»†å¯Ÿå®Œå…¨äººï¼Œè§‚看æ£ç›´äººï¼›å› 为爱和平的必有åŽä»£ã€‚ | |
| 38 | 犯罪的人必一åŒçç»ï¼Œæ¶äººçš„åŽä»£å¿…被剪除。 | |
| 39 | 义人的拯救是由耶和åŽè€Œæ¥ï¼›åœ¨æ‚£éš¾çš„时候,他作他们的é¿éš¾æ‰€ã€‚ | |
| 40 | 耶和åŽå¸®åŠ©ä»–们,æ救他们;他æ救他们脱离æ¶äººï¼Œæ‹¯æ•‘ä»–ä»¬ï¼Œå› ä¸ºä»–ä»¬æŠ•é 他。 | |