| 1 | 但现在呢ã€é›…å„é˜¿ï¼Œé‚£åˆ›é€ ä½ çš„æ°¸æ’主〠以色列阿,那形æˆä½ 的主ã€è¿™ä¹ˆè¯´âˆ¶ã€Œä½ ä¸è¦æƒ§æ€•ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘èµŽå›žäº†ä½ ï¼›æˆ‘å‘¼å”¤ä½ çš„åå¬äº†ä½ ï¼›ä½ æ˜¯æˆ‘çš„ã€‚ | |
| 2 | ä½ ä»Žæ°´ä¸ç»è¿‡ï¼Œæˆ‘å¿…ä¸Žä½ åŒåœ¨ï¼›ä½ 趟过江河,水ä¸æ¼«è¿‡ä½ ï¼›ä½ ä»Žç«ä¸è¡Œè¿‡ï¼Œå¿…ä¸è¢«çƒ«ä¼¤ï¼Œç«ç„°ä¹Ÿä¸ç€åœ¨ä½ 身上。 | |
| 3 | å› ä¸ºæˆ‘æ°¸æ’ä¸»æ˜¯ä½ çš„ä¸Šå¸ï¼Œæ˜¯ ä»¥è‰²åˆ—ä¹‹åœ£è€…ï¼Œæ˜¯æ‹¯æ•‘ä½ çš„ã€‚æˆ‘ä½¿åŸƒåŠåšä½ 的赎价,使å¤å®žå’Œç¤ºå·´åšä½ 的替身。 | |
| 4 | ä½ åœ¨æˆ‘çœ¼ä¸è¢«çœ‹ä¸ºè‡³å®ï¼Œä½ å—å°Šè£ï¼Œè€Œæˆ‘çˆ±ä½ ï¼Œå› æ¤æˆ‘ä½¿æ²¿æµ·åœ°å¸¦ï¼ˆä¼ ç»Ÿâˆ¶äººï¼‰ä»£æ›¿ä½ ï¼Œä½¿åˆ—å›½ä¹‹æ°‘æ›¿æ¢ä½ 的性命。 | |
| 5 | ä½ ä¸è¦æƒ§æ€•ï¼Œå› ä¸ºæ˜¯æˆ‘ä¸Žä½ åŒåœ¨ï¼›æˆ‘å¿…é¢†ä½ çš„åŽè£”从东方而æ¥ï¼Œæˆ‘å¿…ä»Žè¥¿æ–¹æ‹›é›†ä½ ã€‚ | |
| 6 | 我必对北方说∶交出æ¥ï¼å¯¹å—方说∶ä¸è¦æ‹˜ç•™ï¼è¦å°†æˆ‘çš„ä¼—å„¿å从远方带æ¥ï¼Œå°†æˆ‘的女儿从地尽边领回, | |
| 7 | 就是一切以我å为称呼的人,我为自己之è£è€€æ‰€åˆ›é€ ã€æ‰€å½¢æˆã€æ‰€åˆ¶ä½œçš„。〠| |
| 8 | ä½ è¦å°†é‚£æœ‰çœ¼å¯çœ‹è€Œçœ¼çžŽã€æœ‰è€³å¯å¬è€Œè€³è‹çš„人民ã€éƒ½å¸¦å‡ºæ¥ã€‚ | |
| 9 | 众列国尽管一åŒé›†åˆï¼Œåˆ—国之民尽管èšé›†æ‹¢æ¥ï¼Œä»–们ä¸é—´è°èƒ½å°†è¿™äº‹è¯´æ˜Žï¼Œå°†å…ˆå‰çš„事说给我们å¬å‘¢ï¼Ÿä»–们å¯ä»¥å¸¦è§è¯æ¥ï¼Œè‡ªæ˜¾è‡ªå·±ä¸ºå¯¹ï¼Œæˆ–让他们å¬è§ï¼Œä¾¿è¯´è¿™æ˜¯çœŸçš„。 | |
| 10 | æ°¸æ’主å‘ç¥žè°•è¯´âˆ¶ã€Œä½ ä»¬å°±æ˜¯æˆ‘çš„è§è¯ã€æˆ‘的仆人ã€æˆ‘æ‰€æ‹£é€‰çš„ï¼Œå¥½è®©ä½ ä»¬çŸ¥é“而信我,并且明白我就是独一的那ä½ï¼›åœ¨æˆ‘以å‰å¹¶æ²¡æœ‰ç¥žè¢«å½¢æˆï¼›æˆ‘以åŽä¹Ÿå¿…没有。 | |
| 11 | 惟独我,我乃是永æ’主;我以外ã€å¹¶æ²¡æœ‰æ‹¯æ•‘者。 | |
| 12 | æˆ‘å®£å‘Šäº†ï¼Œæˆ‘æ‹¯æ•‘äº†ï¼Œæˆ‘å…¬å¸ƒäº†ï¼Œä½ ä»¬ä¸å¤–æ—人的神算ä¸äº†ä»€ä¹ˆã€‚ã€æ°¸æ’主å‘ç¥žè°•è¯´âˆ¶ã€Œä½ ä»¬ä¹ƒæ˜¯æˆ‘çš„è§è¯ã€‚我å³æ˜¯ä¸Šå¸ã€‚ | |
| 13 | 从今以åŽæˆ‘就是独一的那ä½ï¼›è°ä¹Ÿä¸èƒ½æ´æ•‘人脱离我的手;我行事,è°èƒ½æ‰è½¬å‘¢ï¼Ÿã€ | |
| 14 | é‚£èµŽå›žä½ ä»¬çš„ã€ ä»¥è‰²åˆ—ä¹‹åœ£è€…ã€æ°¸æ’ä¸»è¿™ä¹ˆè¯´âˆ¶ã€Œä¸ºäº†ä½ ä»¬çš„ç¼˜æ•…æˆ‘å·²ç»å·®é£äººåˆ°å·´æ¯”伦去;我必使他们都下æ¥ã€åšé€ƒéš¾ä¹‹æ°‘,使迦勒底人ã€å…¶æ¬¢å‘¼éƒ½æµä¸ºå¿§ä¼¤ï¼ˆä¼ 统∶å欢ä¹ä¹‹èˆ¹ï¼‰ã€‚ | |
| 15 | 我永æ’ä¸»ä½ ä»¬çš„åœ£è€…ã€åˆ›é€ 以色列的ã€ä½ 们的王。 | |
| 16 | æ°¸æ’主ã€é‚£åœ¨æµ·ä¸å¼€äº†ä¸€æ¡é“路,在浩è¡æ°´ä¸è¾Ÿäº†ä¸€æ¡è·¯å¾„的, | |
| 17 | 那使车辆ã€é©¬åŒ¹ã€å†›å…µã€å‹‡å£«ä¸€æ¦‚都出æ¥ï¼Œéƒ½ä»†å€’,ä¸èƒ½å†èµ·ï¼Œéƒ½ç†„ç»ï¼Œåƒæ®‹éº»ç掉的ã€æ°¸æ’主这么说∶ | |
| 18 | ã€Œä½ ä»¬ä¸è¦æ€€å¿µå…ˆå‰çš„事,往å¤çš„事ã€ä¹Ÿä¸è¦æ€æƒ³ã€‚ | |
| 19 | 看哪,我æ£ä½œä¸€ä»¶æ–°çš„事呢;如今已在å‘生,难é“ä½ ä»¬ä¸çŸ¥é“么?我在旷野开出一æ¡é“è·¯æ¥ï¼Œåœ¨è’野掘æˆæ±Ÿæ²³æ¥ã€‚ | |
| 20 | 野地的走兽必尊é‡æˆ‘ï¼Œé‡Žç‹—å’Œé¸µé¸Ÿå¿…å´‡æ•¬æˆ‘ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘ä½¿æ—·é‡Žæœ‰æ°´ï¼Œä½¿è’野有江河,好给我人民ã€æˆ‘所拣选的ã€å–, | |
| 21 | 就是我为自己所形æˆçš„人民,好å«ä»–们说出我颂赞我ã€çš„è¯æ¥çš„。 | |
| 22 | 「但雅å„é˜¿ï¼Œä½ å‘¼æ±‚çš„å¹¶ä¸æ˜¯æˆ‘å‘€ï¼ ä»¥è‰²åˆ—é˜¿ï¼Œä½ åŽŒçƒ¦çš„å€’æ˜¯æˆ‘å‘¢ï¼ | |
| 23 | é‚£åšç‡”ç¥çš„羊ã€ä½ 并ä¸æ˜¯å¸¦æ¥ç»™æˆ‘å‘€ï¼›ä½ çš„ç¥ç‰©ã€ä½ 并ä¸æ˜¯ç”¨æ¥å°Šæ•¬æˆ‘å‘€ï¼›æˆ‘å¹¶æ²¡æœ‰ä½¿ä½ å› çŒ®ä¾›ç‰©è€ŒåŠ³ç´¯å‘€ï¼›æˆ‘ä¹Ÿæ²¡æœ‰ä½¿ä½ ã€å› 献乳香而厌烦呀。 | |
| 24 | ä½ ç”¨é“¶åä¹°è–è’²ã€å¹¶ä¸æ˜¯ä¹°ç»™æˆ‘å‘€ï¼›ä½ ç¥ç‰©çš„脂肪ã€ä½ 也没有使我饱饫呀;ä¸ï¼Œå€’æ˜¯ä½ ç”¨ä½ çš„ç½ªä½¿æˆ‘åŠ³ç´¯äº†ï¼›å€’æ˜¯ä½ ç”¨ä½ çš„ç½ªå½ä½¿æˆ‘厌烦了。 | |
| 25 | ã€Œæˆ‘ï¼Œæˆ‘ç‹¬ä¸€æ— äºŒçš„é‚£ä½ï¼Œé‚£ä¸ºæˆ‘è‡ªå·±çš„ç¼˜æ•…æ¶‚æŠ¹äº†ä½ çš„è¿‡çŠ¯çš„ï¼Œæˆ‘çš„ç½ªæˆ‘ä¹Ÿä¸å†è®°èµ·äº†ã€‚ | |
| 26 | ä½ å°½ç®¡ä½¿æˆ‘è®°å¾—âˆ¶ä½ æˆ‘å¯ä»¥ä¸€åŒè¾©è¯‰å‘€ï¼›ä½ å°½å¯ä»¥é™ˆæ˜Žï¼Œä»¥ä¾¿è‡ªè¯ä¸ºå¯¹é˜¿ã€‚ | |
| 27 | ä½ çš„å…ˆç¥–çŠ¯äº†ç½ªï¼Œä½ çš„ä»£è¡¨æ‚–é€†äº†æˆ‘ã€‚ | |
| 28 | 我便让圣所的高èŒå‘˜è¢«è¾±æ²¡ï¼Œä½¿é›…å„被æ¯ç归神,使 以色列æˆä¸ºæ¯è°¤çš„è¯æŸ„。 | |