| 1 | ä»¥è‰²åˆ—ï¼Œè‹¥æ˜¯ä½ å½’æ¥â”€â”€ä¸Šä¸»çš„æ–è¯â”€â”€å°±åº”å‘我归æ¥ï¼›è‹¥æ˜¯ä½ 从我é¢å‰é™¤åŽ»ä½ å¯æ¶çš„å¶è±¡ï¼Œå°±ä¸åº”å†å››å¤„游è¡ï¼› | |
| 2 | è‹¥æ˜¯ä½ ä»¥è¯šå®žã€å…¬å¹³å’Œæ£ä¹‰æŒ‡ç€ã€Œä¸Šä¸»æ°¸åœ¨ã€èµ·èª“ï¼Œé‚£ä¹ˆï¼Œä¸‡æ°‘å¿…å› ä½ è€Œè’™å—ç¥ç¦ï¼Œä¹Ÿå› ä½ è€Œå¾—åˆ°å…‰è£ã€‚ | |
| 3 | å› ä¸ºä¸Šä¸»å¯¹çŠ¹å¤§äººå’Œè€¶è·¯æ’’å†·å±…æ°‘è¿™æ ·è¯´:ã€Œä½ ä»¬è¦å¼€æ³è’地,ä¸è¦åœ¨è†æ£˜ä¸æ’ç§ã€‚ | |
| 4 | 犹大人和耶路撒冷的居民!ä½ ä»¬åº”ä¸ºä¸Šä¸»è‡ªè¡Œå‰²æŸï¼Œé™¤åŽ»å¿ƒä¸Šçš„包皮,以å…å› ä½ ä»¬çš„æ¶è¡Œï¼Œæˆ‘的忿怒如ç«å‘ä½œï¼Œç„šçƒ§å¾—æ— äººèƒ½ç†„ç。〠| |
| 5 | ä½ ä»¬åº”è¯¥åœ¨çŠ¹å¤§å®£å¸ƒï¼Œåœ¨è€¶è·¯æ’’å†·å‘表,在境内å¹èµ·å·è§’,大声疾呼说:ã€Œä½ ä»¬åº”é›†åˆï¼Œæˆ‘们è¦è¿›æ”»åšåŸŽ!〠| |
| 6 | ä½ ä»¬åº”è¯¥ç»™ç†™é›æŒ‡å‡ºè·¯æ ‡ï¼Œèµ¶å¿«å‡ºé€ƒï¼Œä¸æ¯«ä¸å¯è¿Ÿå»¶ï¼Œå› 为我è¦ç”±åŒ—方招æ¥ç¾ç¥¸ï¼Œç»å¤§çš„æ¯ç。 | |
| 7 | ç‹®å已冲出它的丛林,æ¯ç万民者已起程走出了他的宫åºï¼Œå‰æ¥ä½¿ä½ 的地域å˜ä¸ºæ—·é‡Žï¼Œä½¿ä½ 的城邑è’凉,å†æ²¡æœ‰äººå±…ä½ã€‚ | |
| 8 | 为æ¤ï¼Œä½ 们应身穿苦衣,涕泣哀å·ï¼Œå› 为上主尚未由我们身上撤回他的烈怒。 | |
| 9 | 到那一天──上主的æ–è¯â”€â”€å›çŽ‹ä¸ŽçŽ‹ä¾¯å¿…失去勇气,å¸ç¥å¿…惊骇,先知必惊异; | |
| 10 | 人必è¦è¯´:「哎!å¾ä¸»ä¸Šä¸»!ä½ çš„ç¡®æ¬ºéª—äº†è¿™äººæ°‘å’Œè€¶è·¯æ’’å†·è¯´:ä½ ä»¬å¿…äº«å¹³å®‰ï¼›å…¶å®žï¼Œåˆ€å‰‘å·²åˆ°æˆ‘ä»¬çš„å’½å–‰!〠| |
| 11 | 那时人è¦å¯¹è¿™äººæ°‘和耶路撒冷说:「è’丘的çƒé£Žç”±æ—·é‡Žå‘我人民å¹æ¥ï¼Œä¸æ˜¯ä¸ºå¹å‡€ï¼Œä¸æ˜¯ä¸ºæ¸…æ´ï¼› | |
| 12 | 有一股强烈的风应我的命å¹æ¥ï¼›çŽ°åœ¨æˆ‘è¦åŽ»è£åˆ¤ä»–们。 | |
| 13 | 看啊!他如浓云涌上æ¥ï¼Œä»–的战车有如旋风,他的战马快过飞鹰!祸哉!我们算是完了! | |
| 14 | 耶路撒冷!æ´—å‡€ä½ å¿ƒå†…çš„é‚ªæ¶ï¼Œå¥½ä½¿ä½ èƒ½èŽ·æ•‘ã€‚ä½ é‚£ä¸ä¹‰çš„æ€å¿µè—åœ¨ä½ å†…ï¼Œè¦åˆ°ä½•æ—¶ï¹– | |
| 15 | å› ä¸ºç”±ä¸¹ä¼ æ¥ä¿¡æ¯ï¼Œç”±åŽ„å¼—è¾£å› å±±å¬åˆ°äº†å‡¶ä¿¡: | |
| 16 | ä½ ä»¬åº”é€šçŸ¥äººæ°‘ï¼Œè½¬å‘Šè€¶è·¯æ’’å†·:围攻的人由远方å‰æ¥ï¼Œå‘犹大å„城高声å¶å–Šï¼Œ | |
| 17 | è±¡æŠ¤å®ˆç”°åœ°çš„äººå°†å¥¹å¯†å¯†åŒ…å›´ï¼Œå› ä¸ºå¥¹è§¦æ€’äº†æˆ‘â”€â”€ä¸Šä¸»çš„æ–è¯ã€‚ | |
| 18 | æ˜¯ä½ çš„è¡Œå¾„å’Œä½œä¸ºç»™ä½ é€ æˆäº†è¿™ä¸€åˆ‡ï¼›æ˜¯ä½ 的邪æ¶ä½¿ä½ å—苦,å—到伤心的痛苦。 | |
| 19 | 我的肺腑,我的肺腑!我痛苦欲ç»ï¼Œæˆ‘å¿ƒå·²ç ´ç¢Žï¼Œæˆ‘å¿ƒç„¦ç‡¥ä¸å®ï¼Œæˆ‘ä¸èƒ½ç¼„默!å› ä¸ºæˆ‘äº²è‡ªå¬åˆ°äº†è§’声,开战的喧嚷。 | |
| 20 | 真是æ¯çä¸ŠåŠ æ¯çï¼Œå…¨åœ°å°½å·²ç ´å;我的å¸è“¬çªç„¶å€’塌,我的帷å¸å¿½ç„¶æ¯å。 | |
| 21 | 我瞻望敌旗,闻å¬è§’声,è¦åˆ°å‡ 时﹖ | |
| 22 | è¿™æ˜¯å› ä¸ºæˆ‘çš„äººæ°‘æ„šæ˜§ï¼Œç«Ÿä¸è®¤è¯†æˆ‘ï¼Œæ˜¯äº›æ— çŸ¥çš„å民,没有明悟,åªçŸ¥ä½œæ¶ï¼Œä¸çŸ¥è¡Œå–„。 | |
| 23 | 我观望大地,看,空虚混沌,我观望诸天,å´æ¯«æ— 光亮; | |
| 24 | æˆ‘è§‚æœ›å±±å²³ï¼Œçœ‹ï¼Œå®ƒåœ¨æˆ˜æ —ï¼Œ | |
| 25 | 我观望,看,一个人也没有,连天空的飞鸟都已逃循;所有的丘陵都在摇撼。 | |
| 26 | 我观望,看,农田尽å˜ä¸ºè’野,所有的城邑尽æ¯äºŽä¸Šä¸»ï¼Œæ¯äºŽä¸Šä¸»çš„烈怒。 | |
| 27 | 原æ¥ä¸Šä¸»è¿™æ ·è¯´:全地固然è¦è’芜,但我å´ä¸å½»åº•åŠ 以æ¯ç。 | |
| 28 | 为æ¤ï¼Œå¤§åœ°è¦æ‚²ä¼¤ï¼Œåœ¨ä¸Šè¯¸å¤©è¦æ˜æš—ï¼›å› ä¸ºæˆ‘è¯´äº†ï¼Œå†ä¸åŽæ‚”;决定了,å†ä¸æ’¤å›žã€‚ | |
| 29 | 全城的人å¬åˆ°äº†éª‘兵和弓手的喧嚷,都四散逃命,有深入森林的,有爬上山岩的;所有的城市都被放弃,没有人居ä½ã€‚ | |
| 30 | ä½ å·²è¢«è¹‚èºè¿˜æœ‰ä»€ä¹ˆä¼å›¾ï¹–æ—¢ä½¿ä½ èº«è¢«ç´«é”¦ï¼Œä½©å¸¦é‡‘é¥°ï¼Œä»¥é“…åŽæåˆ’çœ¼çœ‰ï¼Œä½¿ä½ æ¼‚äº®ï¼Œä¹Ÿæ˜¯å¾’ç„¶!ä½ çš„çˆ±äººè”‘è§†ä½ ï¼Œæƒ³è°‹å®³ä½ çš„æ€§å‘½ã€‚ | |
| 31 | 的确,我å¬åˆ°äº†å½·ä½›äº§å¦‡çš„å«å£°ï¼Œå½·ä½›é¦–次分娩的呻åŸï¼Œæ˜¯ç†™é›å¥³å„¿åœ¨ä¼¸å¼€åŒæ‰‹å–˜æ¯å“€å¹:我真å¯æ€œï¼Žå› 为我的生命已陷在残æ€è€…手ä¸! | |