| 1 | 阿撒夫的诗æŒã€‚交与ä¹å®˜ï¼Œä¹ç”¨å¼¦ä¹ã€‚ | |
| 2 | 天主在犹大地显示了自身,在 以色列广扬了自己的å。 | |
| 3 | 他在撒冷支æ了自己的å¸å¹•ï¼Œä»–在熙é›å»ºç«–了自己的ä½å¤„。 | |
| 4 | 在那里他打æ–了弓上的ç«ç®ï¼Œä»–也打æ–了枪柄ã€ç›¾ç‰Œä¸Žåˆ€å‰‘。 | |
| 5 | å¤§èƒ½è€…ï¼Œä½ å¤§å‘光明,在æ¥è‡ªè¿œå¤çš„山陵。 | |
| 6 | 胆大的人,全被剥夺,一ç¡ä¸é†’,那勇敢的将领,手臂麻木失çµã€‚ | |
| 7 | é›…å„ä¼¯çš„å¤©ä¸»ï¼Œå› ä½ çš„æå“,战车战马都惊得麻木僵直。 | |
| 8 | ä½ å°Šä¸¥å¯ç•ï¼›ä½ ç››æ€’æ—¶ï¼Œä½•äººèƒ½åœ¨ä½ é¢å‰ç«™ç«‹ï¼Ÿ | |
| 9 | ä½ ç”±å¤©ä¸Šå®£å¸ƒåˆ¤æ¡ˆï¼Œå¤§åœ°æˆ˜æ —é»˜é»˜æ— è¨€ã€‚ | |
| 10 | å› ä¸ºå¤©ä¸»èµ·æ¥æ–½è¡Œå®¡åˆ¤ï¼Œæ˜¯è¦æ•‘世上的一切贫贱。 | |
| 11 | 人的狂怒æˆå…¨ä½ çš„å…‰è£ï¼Œå¹¸æ²¡é•žæ€’的人,å‘ä½ ç¥ç¦ã€‚ | |
| 12 | ä½ ä»¬è®¸æ„¿è¦å‘ä¸Šä¸»ä½ ä»¬çš„å¤©ä¸»è¿˜æ„¿ï¼›ä»–å››å‘¨çš„äººéƒ½è¦å‘å¯æ•¬è€…供奉ç¥çŒ®ã€‚ | |
| 13 | 他抑压首领们的气焰,他使地上的众王抖颤。 | |