| 1 | ä½ è‹¥çœ‹è¦‹å¼Ÿå…„çš„ç‰›ã€æˆ–羊ã€å¤±è¿·äº†è·¯ã€ä¸å¯ä½¯ç‚ºä¸è¦‹ã€ç¸½è¦æŠŠä»–ç‰½å›žä¾†äº¤çµ¦ä½ çš„å¼Ÿå…„ã€‚
| |
| 2 | ä½ å¼Ÿå…„è‹¥é›¢ä½ é ã€æˆ–æ˜¯ä½ ä¸èªè˜ä»–ã€å°±è¦ç‰½åˆ°ä½ 家去ã€ç•™åœ¨ä½ 那裡ã€ç‰ä½ 弟兄來尋找就還給他。
| |
| 3 | ä½ çš„å¼Ÿå…„ç„¡è«–å¤±è½ç”šéº¼ã€æˆ–是驢ã€æˆ–是衣æœã€ä½ è‹¥é‡è¦‹ã€éƒ½è¦é€™æ¨£è¡Œã€ä¸å¯ä½¯ç‚ºä¸è¦‹ã€‚
| |
| 4 | ä½ è‹¥çœ‹è¦‹å¼Ÿå…„çš„ç‰›ã€æˆ–é©¢ã€è·Œå€’在路上ã€ä¸å¯ä½¯ç‚ºä¸è¦‹ã€ç¸½è¦å¹«åŠ©ä»–拉起來。
| |
| 5 | 婦女ä¸å¯ç©¿æˆ´ç”·å所穿戴的ã€ç”·å也ä¸å¯ç©¿å©¦å¥³çš„è¡£æœã€å› 為這樣行都是耶和è¯ä½  神所憎惡的。
| |
| 6 | ä½ è‹¥è·¯ä¸Šé‡è¦‹é³¥çª©ã€æˆ–在樹上ã€æˆ–在地上ã€è£¡é 有雛ã€æˆ–有蛋ã€æ¯é³¥ä¼åœ¨é››ä¸Šã€æˆ–在蛋上ã€ä½ ä¸å¯é€£æ¯å¸¶é››ä¸€ä½µå–去.
| |
| 7 | 總è¦æ”¾æ¯ã€åªå¯å–é››ï¼Žé€™æ¨£ä½ å°±å¯ä»¥äº«ç¦ã€æ—¥å得以長久。
| |
| 8 | ä½ è‹¥å»ºé€ æˆ¿å±‹ã€è¦åœ¨æˆ¿ä¸Šçš„å››åœå®‰æ¬„æ†ã€å…得有人從房上掉下來ã€æµè¡€çš„罪就æ¸æ–¼ä½ 家。
| |
| 9 | ä¸å¯æŠŠå…©æ¨£ç¨®åç¨®åœ¨ä½ çš„è‘¡è„園裡ã€å…å¾—ä½ æ’’ç¨®æ‰€çµçš„ã€å’Œè‘¡è„園的果å都è¦å……公。
| |
| 10 | ä¸å¯ä¸¦ç”¨ç‰›é©¢è€•åœ°ã€‚
| |
| 11 | ä¸å¯ç©¿ç¾Šæ¯›ç´°éº»å…©æ¨£æ”™é›œæ–™ä½œçš„è¡£æœã€‚
| |
| 12 | ä½ è¦åœ¨æ‰€æŠ«çš„外衣上四åœä½œç¹¸å。
| |
| 13 | 人若娶妻ã€èˆ‡ä»–åŒæˆ¿ä¹‹å¾Œæ¨æƒ¡ä»–ã€
| |
| 14 | ä¿¡å£èªªä»–ã€å°‡é†œååŠ åœ¨ä»–èº«ä¸Šã€èªªã€æˆ‘娶了這女å與他åŒæˆ¿ã€è¦‹ä»–沒有貞潔的憑據。
| |
| 15 | 女å的父æ¯å°±è¦æŠŠå¥³å貞潔的憑據拿出來ã€å¸¶åˆ°æœ¬åŸŽé–€é•·è€é‚£è£¡ã€‚
| |
| 16 | 女å的父親è¦å°é•·è€èªªã€æˆ‘將我的女兒給這人為妻ã€ä»–æ¨æƒ¡ä»–ã€
| |
| 17 | ä¿¡å£èªªä»–ã€èªªã€æˆ‘è¦‹ä½ çš„å¥³å…’æ²’æœ‰è²žæ½”çš„æ†‘æ“šã€å…¶å¯¦é€™å°±æ˜¯æˆ‘女兒貞潔的憑據.父æ¯å°±æŠŠé‚£å¸ƒé‹ªåœ¨æœ¬åŸŽçš„é•·è€é¢å‰ã€‚
| |
| 18 | 本城的長è€è¦æ‹¿ä½é‚£äººæ‡²æ²»ä»–.
| |
| 19 | 並è¦ç½°ä»–一百èˆå®¢å‹’銀åã€çµ¦å¥³å的父親ã€å› 為他將醜ååŠ åœ¨ 以色列的一個處女身上.女åä»ä½œä»–的妻ã€çµ‚身ä¸å¯ä¼‘他。
| |
| 20 | 但這事若是真的ã€å¥³å沒有貞潔的憑據ã€
| |
| 21 | å°±è¦å°‡å¥³å帶到他父家的門å£ã€æœ¬åŸŽçš„人è¦ç”¨çŸ³é 將他打æ»ã€å› 為他在父家行了淫亂ã€åœ¨ 以色列ä¸ä½œäº†é†œäº‹ï¼Žé€™æ¨£ã€å°±æŠŠé‚£æƒ¡å¾žä½ 們ä¸é–“除掉。
| |
| 22 | è‹¥é‡è¦‹äººèˆ‡æœ‰ä¸ˆå¤«çš„婦人行淫ã€å°±è¦å°‡å§¦å¤«ã€æ·«å©¦ã€ä¸€ä½µæ²»æ»ï¼Žé€™æ¨£ã€å°±æŠŠé‚£æƒ¡å¾ž 以色列ä¸é™¤æŽ‰ã€‚
| |
| 23 | 若有處女已經許é…丈夫ã€æœ‰äººåœ¨åŸŽè£¡é‡è¦‹ä»–ã€èˆ‡ä»–行淫ã€
| |
| 24 | ä½ å€‘å°±è¦æŠŠé€™äºŒäººå¸¶åˆ°æœ¬åŸŽé–€ã€ç”¨çŸ³é 打æ»ã€å¥³åæ˜¯å› ç‚ºé›–åœ¨åŸŽè£¡å»æ²’有喊å«ã€ç”·åæ˜¯å› ç‚ºçŽ·æ±¡åˆ¥äººçš„å¦»ï¼Žé€™æ¨£ã€å°±æŠŠé‚£æƒ¡å¾žä½ 們ä¸é–“除掉。
| |
| 25 | 若有男å在田野é‡è¦‹å·²ç¶“許é…人的女åã€å¼·èˆ‡ä»–行淫ã€åªè¦å°‡é‚£ç”·åæ²»æ»ã€‚
| |
| 26 | 但ä¸å¯è¾¦å¥³åã€ä»–本沒有該æ»çš„罪ã€é€™äº‹å°±é¡žä¹Žäººèµ·ä¾†æ”»æ“Šé„°èˆã€å°‡ä»–殺了一樣.
| |
| 27 | å› ç‚ºç”·å是在田野é‡è¦‹é‚£å·²ç¶“許é…人的女åã€å¥³åå–Šå«ä¸¦ç„¡äººæ•‘他。
| |
| 28 | 若有男åé‡è¦‹æ²’有許é…人的處女ã€æŠ“ä½ä»–與他行淫ã€è¢«äººçœ‹è¦‹ã€
| |
| 29 | 這男åå°±è¦æ‹¿äº”åèˆå®¢å‹’銀åã€çµ¦å¥³å的父親ã€å› 他玷污了這女åã€å°±è¦å¨¶ä»–為妻ã€çµ‚身ä¸å¯ä¼‘他。
| |
| 30 | 人ä¸å¯å¨¶ç¹¼æ¯ç‚ºå¦»ã€ä¸å¯æŽ€é–‹ä»–父親的衣襟。
| |