| 1 | 便雅憫的長å比拉ã€æ¬¡å亞實別ã€ä¸‰å亞哈拉ã€
| |
| 2 | å››å挪哈ã€äº”å拉法。
| |
| 3 | 比拉的兒å是亞大ã€åŸºæ‹‰ã€äºžæ¯”忽ã€
| |
| 4 | 亞比書ã€ä¹ƒå¹”ã€äºžä½•äºžã€
| |
| 5 | 基拉ã€ç¤ºåšæ±›ã€æˆ¶è˜ã€‚
| |
| 6 | 以忽的兒å作迦巴居民的æ—é•·ã€è¢«æ“„到瑪拿轄.
| |
| 7 | 以忽的兒å乃幔ã€äºžå¸Œäºžã€åŸºæ‹‰ä¹Ÿè¢«æ“„去.基拉生çƒæ’’ã€äºžå¸Œå¿½ã€‚
| |
| 8 | 沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後ã€åœ¨æ‘©æŠ¼åœ°ç”Ÿäº†å…’å。
| |
| 9 | 他與妻賀得åŒæˆ¿ã€ç”Ÿäº†ç´„å·´ã€æ´—比雅ã€ç±³æ²™ã€ç‘ªæ‹‰å¹²ã€
| |
| 10 | 耶çƒæ–¯ã€æ²™è¿¦ã€ç±³ç‘ªï¼Žä»–這些兒å都是æ—長。
| |
| 11 | 他的妻戶伸給他生的兒å有亞比çªã€ä»¥åˆ©å·´åŠ›ã€‚
| |
| 12 | 以利巴力的兒å是希伯ã€ç±³çŠã€æ²™éº¥ï¼Žæ²™éº¥å»ºç«‹é˜¿æŒªã€å’Œç¾…德二城ã€èˆ‡å…¶æ‘莊。
| |
| 13 | åˆæœ‰æ¯”利亞ã€å’Œç¤ºç‘ªã€æ˜¯äºžé›…崙居民的æ—é•·ã€æ˜¯é©…é€è¿¦ç‰¹äººçš„。
| |
| 14 | 亞希約ã€æ²™ç…žã€è€¶åˆ©æœ«ã€
| |
| 15 | 西巴第雅ã€äºžæ‹‰å¾—ã€äºžå¾—ã€
| |
| 16 | 米迦勒ã€ä¼Šæ–½å·´ã€ç´„哈都是比利亞的兒å。
| |
| 17 | 西巴第雅ã€ç±³æ›¸è˜ã€å¸Œè¥¿åŸºã€å¸Œä¼¯ã€
| |
| 18 | 伊施米èŠã€ä¼Šæ–¯åˆ©äºžã€ç´„å·´ã€éƒ½æ˜¯ä»¥åˆ©å·´åŠ›çš„å…’å。
| |
| 19 | 雅金ã€ç´°åŸºåˆ©ã€æ’’底ã€
| |
| 20 | 以利乃ã€æ´—勒太ã€ä»¥åˆ—ã€
| |
| 21 | 亞大雅ã€æ¯”拉雅ã€ç”³æ‹‰ã€éƒ½æ˜¯ç¤ºæ¯çš„å…’å。
| |
| 22 | 伊施çã€å¸Œä¼¯ã€ä»¥åˆ—ã€
| |
| 23 | äºžä¼¯é “ã€ç´°åŸºåˆ©ã€å“ˆé›£ã€
| |
| 24 | 哈拿尼雅ã€ä»¥æ””ã€å®‰é™€æé›…ã€
| |
| 25 | 伊弗底雅ã€æ¯˜åŠªä¼Šå‹’ã€éƒ½æ˜¯æ²™ç…žçš„å…’å。
| |
| 26 | çŠç¤ºèŠã€ç¤ºå“ˆåˆ©ã€äºžä»–利雅ã€
| |
| 27 | 雅利西ã€ä»¥åˆ©äºžã€ç´°åŸºåˆ©ã€éƒ½æ˜¯è€¶ç¾…罕的兒å。
| |
| 28 | 這些人都是著åçš„æ—é•·ã€ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷。
| |
| 29 | 在基éä½çš„有基é的父親耶利.他的妻åå«ç‘ªè¿¦ã€‚
| |
| 30 | ä»–é•·åæ˜¯äºžä¼¯é “ã€ä»–åˆç”Ÿè˜‡ç¥ã€åŸºå£«ã€å·´åŠ›ã€æ‹¿ç”ã€
| |
| 31 | 基多ã€äºžå¸Œç´„ã€æ’’迦ã€ç±³åŸºç¾….
| |
| 32 | 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄ã€åœ¨è€¶è·¯æ’’冷å°é¢å±…ä½ã€‚
| |
| 33 | å°¼ç¥ç”ŸåŸºå£«ã€åŸºå£«ç”ŸæŽƒç¾…ã€æŽƒç¾…生約拿單ã€éº¥åŸºèˆ’亞ã€äºžæ¯”æ‹¿é”ã€ä¼Šæ–½å·´åŠ›ã€‚
| |
| 34 | 約拿單的兒å是米力巴力〔米力巴力在撒æ¯è€³ä¸‹å››ç« 四節作米éžæ³¢è¨ã€•ã€ç±³åŠ›å·´åŠ›ç”Ÿç±³è¿¦ã€‚
| |
| 35 | 米迦的兒å是毘敦ã€ç±³å‹’ã€ä»–利亞ã€äºžå“ˆæ–¯ã€
| |
| 36 | 亞哈斯生耶何阿é”ã€è€¶ä½•é˜¿é”生亞拉篾ã€äºžæ–¯ç‘ªå¨ã€å¿ƒåˆ©ã€å¿ƒåˆ©ç”Ÿæ‘©æ’’ã€
| |
| 37 | 摩撒生比尼亞ã€æ¯”尼亞的兒å是拉法ã€æ‹‰æ³•çš„å…’å是以利亞薩ã€ä»¥åˆ©äºžè–©çš„å…’å是亞悉。
| |
| 38 | 亞悉有å…個兒åã€ä»–們的åå—是亞斯利干ã€æ³¢åŸºè·¯ã€ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©ã€ç¤ºäºžåˆ©é›…ã€ä¿„巴底雅ã€å“ˆé›£ã€‚這都是亞悉的兒å。
| |
| 39 | 亞悉兄弟以è¨çš„é•·å是çƒè˜ã€æ¬¡å耶çƒæ–½ã€ä¸‰å是以利法列。
| |
| 40 | çƒè˜çš„å…’å都是大能的勇士ã€æ˜¯å¼“ç®æ‰‹ã€ä»–們有許多的åå«ã€å…±ä¸€ç™¾äº”ååã€éƒ½æ˜¯ä¾¿é›…憫人。
| |