| 1 | 以下是对尼尼微的宣判,就是伊勒æŒæ–¯äººé‚£é¸¿çš„异象录。 | |
| 2 | 耶和åŽæ˜¯å«‰æ¶å’Œæ–½è¡ŒæŠ¥å¤çš„ 神;耶和åŽæ–½è¡ŒæŠ¥å¤ï¼Œå¹¶ä¸”满怀烈怒;耶和åŽå‘他的对头施行报å¤ï¼Œå‘他的仇敌怀怒。 | |
| 3 | 耶和åŽä¸è½»æ˜“å‘怒,å¯æ˜¯å¤§æœ‰èƒ½åŠ›ï¼›ä»–ç»ä¸ä»¥æœ‰ç½ªçš„ä¸ºæ— ç½ªã€‚è€¶å’ŒåŽä¹˜ç€ç‹‚风暴雨而æ¥ï¼Œäº‘彩是他脚下的尘土。 | |
| 4 | 他一斥责海,海就干了;他使一切江河枯干。巴çŠå’Œè¿¦å¯†çš„æ ‘æž—æž¯æ§ï¼Œé»Žå·´å«©çš„花å‰å‡‹æ®‹ã€‚ | |
| 5 | 大山在他é¢å‰éœ‡åŠ¨ï¼Œå°å±±ä¹Ÿéƒ½èžåŒ–;大地在他é¢å‰åºŸåŽ»ï¼Œä¸–界和所有ä½åœ¨ä¸–ä¸Šçš„ï¼Œä¹Ÿéƒ½è¿™æ ·ã€‚ | |
| 6 | 在他盛怒之下,è°èƒ½ç«™å¾—ä½å‘¢ï¼Ÿä»–的烈怒è°èƒ½å—得了呢?他的忿怒åƒç«ä¸€èˆ¬å–·å‡ºæ¥ï¼Œç£çŸ³åœ¨ä»–é¢å‰éƒ½å´©è£‚了。 | |
| 7 | 耶和åŽæ˜¯è‰¯å–„的;在患难的时候,他作人的é¿éš¾æ‰€ï¼›ä¿¡é 他的人,他都认识。 | |
| 8 | 但他必用泛滥的洪水,尽行æ¯ç尼尼微之地,把他的仇敌赶入黑暗之ä¸ã€‚ | |
| 9 | å°¼å°¼å¾®äººå“ªï¼Œä½ ä»¬å¯¹è€¶å’ŒåŽè¿˜æœ‰ä»€ä¹ˆä¼å›¾ï¼Ÿä»–必尽行æ¯ç;患难必ä¸å†æ¬¡æ¥ä¸´ã€‚ | |
| 10 | 他们åƒç¼ 结ç€çš„è†æ£˜ï¼Œåƒå–醉了的酒徒,åˆåƒæž¯å¹²çš„禾秸,全都被åžç了。 | |
| 11 | æœ‰äººä»Žä½ é‚£é‡Œå‡ºæ¥ï¼Œå°±æ˜¯ç¹åˆ’奸æ¶çš„人,图谋æ¶äº‹æ”»å‡»è€¶å’ŒåŽã€‚ | |
| 12 | 耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šå°¼å°¼å¾®äººè™½ç„¶è£…备完整,人数众多,他们ä»å¿…è¢«å‰ªé™¤ï¼Œè¿™æ ·å°±å®Œäº†ã€‚æˆ‘æ—¢ç„¶ä½¿ä½ å—过苦,就一定ä¸å†å«ä½ å—苦了。 | |
| 13 | 犹大啊ï¼çŽ°åœ¨æˆ‘å¿…ç²‰ç¢Žä»–åœ¨ä½ èº«ä¸Šçš„è½ï¼Œæ‰“æ–ä½ çš„é”链。 | |
| 14 | 尼尼微啊ï¼è€¶å’ŒåŽå·²ç»å‘ä½ ä¸‹äº†å‘½ä»¤ï¼šä½ çš„åå—å¿…ä¸å†ä¼ 于åŽä¸–ï¼›æˆ‘å¿…ä»Žä½ çš„ç¥žåº™ä¸ï¼Œé™¤æŽ‰é›•åˆ»å’Œé“¸é€ çš„å¶åƒï¼›æˆ‘å¿…ä¸ºä½ é¢„å¤‡åŸå¢“ï¼Œå› ä¸ºä½ æ²¡æœ‰å˜åœ¨çš„价值。 | |
| 15 | 看哪ï¼é‚£ä¼ 报佳音ã€å®£å‘Šå’Œå¹³ä¹‹äººçš„脚,已ç»ç«™åœ¨å±±ä¸Šï¼Œè¯´ï¼šçŠ¹å¤§å•Šï¼å®ˆä½ çš„èŠ‚æœŸï¼Œè¿˜ä½ çš„æ„¿å§ï¼å› 为那奸æ¶çš„人永ä¸ä¼šå†ä»Žä½ ä¸é—´ç»è¿‡ï¼›ä»–已被彻底除ç了。(本节在《马索拉抄本》为2:1) | |